Читаем Аристотель Фиораванти (СИ) полностью

Теперь - на огонь. Следует выжечь проставку. Достанем внутреннюю часть формы, и завтра начнем лить.


Субота чешет затылок.


АРИСТОТЕЛЬ

(по-русски, сильно коверкая слова)

Должно жечь.


Он показывает руками, как следует ставить форму. Лицо Суботы разглаживается. Он кивает и бежит к выходу, едва не столкнувшись с Делла Вольпе. Тот отступает в сторону. Находит взглядом Аристотеля. Они смотрят друг на друга.


АРИСТОТЕЛЬ

Андреа, останься.


Андреа смотрит на Делла Вольпе, потом на отца. Кивает. Аристотель идет к Делла Вольпе. Толбузин смотрит ему вслед.


31. ИНТ.МОСКВА - КНЯЖЕСКИЕ ХОРОМЫ - ЖЕНСКАЯ ПОЛОВИНА.ДЕНЬ


Софья качает на руках ребенка, протягивает его кормилице.


СОФЬЯ

Забери.


Она смотрит на застывшего у двери Аристотеля.


СОФЬЯ

(повелительно)

Оставьте нас.


Слуги и кормилица с ребенком быстро пятятся к выходу. Дверь за ними закрывается.


СОФЬЯ

(по-итальянски)

Удачно ли строительство, мастер? Нет ли в чем нужды? Государь, мой муж, в Новгороде, и пробудет там долго, но если есть в чем недостаток, от вас лишь слово.


Аристотель кланяется.


АРИСТОТЕЛЬ

Благодарю, деспина. Но на время холодов я оставил храм и ставлю пушечное дело, как о том повелел великий князь.


Софья кивает. Кусая губы, она украдкой рассматривает Аристотеля. Садится на скамейку у окна, складывая руки на подоле. Ладони ее беспокойно шевелятся.


АРИСТОТЕЛЬ

Хочу поздравить вас с благополучным разрешением. Здоров ли мальчик?


Лицо Софья сводит судорога. Она отворачивается к окну.


СОФЬЯ

(тихо)

Девочка здорова.


АРИСТОТЕЛЬ

Девочка? Прошу простить.


СОФЬЯ

(перебивая)

Я искала вас, мастер.


Софья поднимает глаза и умоляюще смотрит на Аристотеля.

СОФЬЯ

Только вы можете мне помочь. Да и не к кому мне больше обратиться. Мой единственный союзник - Делла Вольпе, но он лишь надежный друг.


Аристотель кладет руку на сердце.


АРИСТОТЕЛЬ

Готов служить вам всей жизнью своей.


СОФЬЯ

Я буду с вами откровенна, мастер. Мое положение здесь очень непрочно. Молчите! Молчите и слушайте. Великому князю нужны наследники. Сыновья. Я же рожаю лишь дочерей. Горше всего то, что наследник уже имеется, и это не мой сын.


АРИСТОТЕЛЬ

Великий князь Иван.


Софья молча кивает.


СОФЬЯ

Мой пасынок меня ненавидит. Мог бы убить - убил бы. Знаю, что, роди я сына, он был бы в великой опасности под взглядом молодого князя. Но защитить его я смогу. Вы же должны мне помочь его зачать.


Лицо Аристотеля заливает краска.


АРИСТОТЕЛЬ

Госпожа, я не совсем...


Софья горячо хватает Аристотеля за руку.


СОФЬЯ

(скороговоркой)

Мастер, я знаю, что вы творите чудеса! О вас слагают легенды как о великом розмысле и книжнике! Вы двигаете по земле башни, не потеряв ни камня. Вы поднимаете несметные сокровища с морского дня и поворачиваете реки. Я знаю, вы можете все. Неужто, не можете помочь мне?


Краснота на лице Аристотеля сменяется бледностью.


АРИСТОТЕЛЬ

(заикаясь)

Мое искусство - лишь результат прилежного учения и упорного труда, госпожа. Ваша же удача в руках божьих.


СОФЬЯ

Вашей руке уже я верю больше. Если всю правду говорят про ваши зодчие таланты, не лгут и о том, что вы великий алхимик. Ведь правда, не лгут?


Аристотель потирает лоб.


АРИСТОТЕЛЬ

Давнее и мимолетное увлечение. Сие искусство мне не далось.


СОФЬЯ

В это я не верю. Не верю, что существует в этом мире неподвластное вам искусство.


Аристотель разводит руками. Софья снова кусает губу.


СОФЬЯ

Значит, вы отказываетесь? Отказываетесь мне помочь?


АРИСТОТЕЛЬ

Я не могу вам помочь, госпожа.


Софья резко поднимается и отворачивается к окну. Аристотель молча смотрит ей в спину.


СОФЬЯ

(низким, грудным голосом)

Уходите. И знайте, что вы оставили в смертельной беде друга. Быть может, единственного здесь. Живите с этой мыслью, если сможете.


Аристотель переступает с ноги на ногу.


СОФЬЯ

(повелительно)

Идите же!


Аристотель откашливается.


АРИСТОТЕЛЬ

Госпожа, ведь это вы просили великого князя звать меня в Москву?


Софья вытирает глаза платком, оборачивается.


АРИСТОТЕЛЬ

Не Симон Толбузин. Не Делла Вольпе. Вы. Для того ли, чтобы я построил вам Либерию... или же, чтобы я готовил вам зелья?


СОФЬЯ

Разве это имеет уже значение?


Аристотель пожимает плечами.


АРИСТОТЕЛЬ

Я построю вам Либерию. Хотя князь многажды отказывал мне в этом, понуждая лить пушки, вы скажите свое слово. Слово жены и деспины. И в тех книгах, быть может, мы найдем, как помочь вашей беде.


Софья бросается к Аристотелю.


СОФЬЯ

Мастер! Вы вернули мне надежду! Вы вернули меня к жизни!


Аристотель глубоко кланяется.


АРИСТОТЕЛЬ

Теперь прошу меня простить. Работа не ждет. К приезду князя мы уже должны отлить первую пищаль.


Аристотель пятится к двери.


СОФЬЯ

Мастер!


Аристотель оборачивается.


СОФЬЯ

Скажите правду.


Софья делает два шага к Аристотелю.





СОФЬЯ

Вы прибыли сюда по зову великого князя строить храм? Или по зову сердца книжника, взалкавшего мудрости библиотеки базилевсов?


АРИСТОТЕЛЬ

Разве это имеет уже значение?


Аристотель снова пожимает плечами и выходит.


32. ИНТ.МОСКВА - СЛУЖБЫ КНЯЖЕСКОГО ДВОРА - КНИЖНОЕ ХРАНИЛИЩЕ.ДЕНЬ


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже