Читаем Аризона на троих. Семь камней Кецалькоатля полностью

– Что? – переспросил он, рассеяно оторвав от головы руку. – Почему смешной?

– Ты собрался вырвать себе волосы? Твоя голова напоминает сейчас пшеничное поле после бури. Всё из-за этой дамочки?

Девчонка откровенно смеялась над ним. Ироничные искорки в чёрных глазах и чуть приподнятый уголок красивого рта не оставляли в этом ни малейшего сомнения. Спохватившись, Генри запустил растопыренные пальцы в волосы, несколькими порывистыми жестами навёл на голове порядок.

– Ей угрожает опасность, а я не знаю, как помочь. У Хэлфорда слишком много людей.

– Выходит, эта дамочка нужна Хэлфорду для того, чтобы оказать ему ту самую услугу, которую не оказал ты?

– Получается, что так. Он хочет, чтобы ему показали путь к одному каньону, дорогу к которому знаем только я и эта девушка.

Генри от безысходности, ударил затылком в деревянный столб.

– Ты не наш, – презрительно усмехнулась Луисита. – Откуда ты приехал?

– Из Нью-Йорка.

– Те гринго, которые приезжают сюда с востока, они все такие беспомощные, как ты?

– Я не беспомощный, – вскочил на ноги Генри.

– Тогда почему вместо того, чтобы помочь этой дамочке, ты рвёшь на себе волосы?

– Я думаю.

– И что ты надумал?

Генри вместо ответа кулаком сбил на пол, висящую на стропилах дырявую корзину, яростно отфутболил её ногой в заросший паутиной угол.

Глава 11

Следы довели Алисию до Бенсона.

– Осмотрите все конюшни в городе. Коня после дальней дороги вы найдёте сразу, – приказала она сопровождающим её людям, а сама отправилась в здание железнодорожной станции – расспросить служащих. Вслед за ней в контору станции вошёл человек со шрамом на всю щёку.

– Сеньорита, – галантно поклонился он. – Я помогу найти ту вещь, которую вы ищете.

– Вы знаете, что я ищу? – подозрительно оглядела его девушка.

– Амулет в кожаном мешочке.

Алисия озадаченно выпятила губы, качнулась с носков на пятки.

– Ну и?

– Вас просит к себе мистер Хэлфорд. Он вам расскажет о камне.

Алисия секунду колебалась: нужно было дождаться своих людей, но авантюрная жилка сыграла свою роль… В конце концов, пока револьвер с ней, ей нечего бояться.

– Ведите к вашему мистеру Хэлфорду, – сказала она, предусмотрительно сбрасывая предохранительную петельку с курка револьвера.

В длительные поездки она брала оружейный пояс на два револьвера, но в этот раз, в надежде на то, что с ней едут хорошо вооружённые работники асьенды, она взяла пояс с одной кобурой. Второй «лайтнинг» остался дома, но это не беспокоило Алисию, которая безоглядно верила в свои собственные силы и удачу.

Человек со шрамом довёл её до стоящего на запасном пути поезда, жестом приказал охраннику, взять у девушки повод Бланки, услужливо склонился, указывая рукой на площадку вагона. Алисия ответным жестом указала ему на железные ступеньки.

– На лестнице мужчина идёт впереди женщины.

– Простите. – «Шрам» легко взбежал на площадку.

Алисия поднялась вслед за ним, и едва незнакомец взялся за позолоченную ручку двери, приставила ему между лопатками дуло кольта.

– Револьвер на пол, – приказала она, взводя курок.

Голос её был не громким, но достаточно решительным, чтобы незнакомец вёл себя благоразумно. Револьвер осторожно выскользнул из-под полы сюртука, упал на деревянный настил площадки. Алисия оглянулась, – охранник уже увёл куда-то Бланку. Это осложняло возможность ретироваться, но отступать было поздно.

– А теперь вперёд, и без глупостей.

– Боюсь, мистеру Хэлфорду это не понравится.

– Главное, чтобы понравилось мне, – парировала она. – Я хочу говорить с твоим боссом на равных. Сколько у него охранников?

– Полный поезд, – усмехнулся "шрам".

– Видно он очень важная птица, но это не повод, чтобы красть мои вещи. – Алисия подняла с площадки револьвер, дулом «лайтнинга» подтолкнула мужчину. – Вперёд!

Вопреки опасениям Алисии в вагоне оказалось всего два человека. Один из них – судя по всему, хозяин – сидел за письменным столом. Второй, лица которого не было видно из-за полей шляпы – в кресле у стола. Это упрощало задачу.

– Лицом к стене, руки за голову! – негромко, но властно приказала она, уткнув дуло трофейного револьвера в затылок «шрама», а свой «лайтнинг» наведя на хозяина салона. – Насколько я понимаю, вы мистер Хэлфорд?

Хозяин встал из-за стола, галантно поклонился:

– Билл Хэлфорд, совладелец «Хэлфорд и Спенсер Банк».

Сидящий в кресле мужчина поднял голову, и тут у Алисии от удивления расслабился прислонённый к затылку "шрама" револьвер, а гравированный ствол «лайтнинга» безвольно пополз вниз.

– Джед?! – несколько секунд она молчала, пытаясь побороть удивление. – Вы тоже замешаны в этом деле?

– Я всего лишь пленник, – Джед снял шляпу, заглянул в неё, поправил подкладку.

– Пленник? Но револьвер у вас под рукой

– В моём положении это бесполезная штука.

Алисии на секунду показалось, что столь пристальное внимание к собственной шляпе, есть не что иное, как не свойственное Джеду смущение. У девушки прорезались над переносицей вертикальные складочки, что-то не укладывалось в её голове. Глядя на её ошарашенный вид, Хэлфорд искренне рассмеялся, вышел из-за стола.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разворот на восток
Разворот на восток

Третий Рейх низвергнут, Советский Союз занял всю территорию Европы – и теперь мощь, выкованная в боях с нацистко-сатанинскими полчищами, разворачивается на восток. Грядет Великий Тихоокеанский Реванш.За два года войны адмирал Ямамото сумел выстроить почти идеальную сферу безопасности на Тихом океане, но со стороны советского Приморья Японская империя абсолютно беззащитна, и советские авиакорпуса смогут бить по Метрополии с пистолетной дистанции. Умные люди в Токио понимаю, что теперь, когда держава Гитлера распалась в прах, против Японии встанет сила неодолимой мощи. Но еще ничего не предрешено, и теперь все зависит от того, какие решения примут император Хирохито и его правая рука, величайший стратег во всей японской истории.В оформлении обложки использован фрагмент репродукции картины из Южно-Сахалинского музея «Справедливость восторжествовала» 1959 год, автор не указан.

Александр Борисович Михайловский , Юлия Викторовна Маркова

Детективы / Самиздат, сетевая литература / Боевики
Эскортница
Эскортница

— Адель, милая, у нас тут проблема: другу надо настроение поднять. Невеста укатила без обратного билета, — Михаил отрывается от телефона и обращается к приятелям: — Брюнетку или блондинку?— Брюнетку! - требует Степан. — Или блондинку. А двоих можно?— Ади, у нас глаза разбежались. Что-то бы особенное для лучшего друга. О! А такие бывают?Михаил возвращается к гостям:— У них есть студентка юрфака, отличница. Чиста как слеза, в глазах ум, попа орех. Занималась балетом. Либо она, либо две блондинки. В паре девственница не работает. Стесняется, — ржет громко.— Петь, ты лучше всего Артёма знаешь. Целку или двух?— Студентку, — Петр делает движение рукой, дескать, гори всё огнем.— Мы выбрали девицу, Ади. Там перевяжи ее бантом или в коробку посади, — хохот. — Да-да, подарочек же.

Агата Рат , Арина Теплова , Елена Михайловна Бурунова , Михаил Еремович Погосов , Ольга Вечная

Детективы / Триллер / Современные любовные романы / Прочие Детективы / Эро литература
Серый
Серый

Необычный молодой человек по воле рока оказывается за пределами Земли. На долгое время он станет бесправным рабом, которого никто даже не будет считать разумным, и подопытным животным у космических пиратов, которые будут использовать его в качестве зверя для подпольных боев на гладиаторской арене. Но именно это превращение в кровожадного и опасного зверя поможет ему выжить. А дальше все решит случай и даст ему один шанс из миллиона, чтобы вырваться и не просто тихо сбежать, но и уничтожить всех, кто сделал из него настолько опасное и смертоносное оружие.Судьба делает новый поворот, и к дому, где его приняли и полюбили, приближается армада космических захватчиков, готовая растоптать все и всех на своем пути. И потому ему потребуется все его мужество, сила, умения, навыки и знания, которые он приобрел в своей прошлой жизни. Жизни, которая превратила его в камень. Камень, столкнувшись с которым, остановит свой маховик наступления могучая звездная империя. Камень, который изменит историю не просто одного человека, но целой реальности.

Константин Николаевич Муравьев , Константин Николаевич Муравьёв

Космическая фантастика / Боевики / Детективы