Читаем «Арк Ройял» полностью

Джон Кауард обнаружил, что стоит на полетной палубе. Капитан 1 ранга Монд увидел его и приказал: «Спустись по этому тросу». Кауард привязал трос и соскользнул по нему. Когда он уже спустился на несколько футов, то обнаружил, что трос слишком короток и не доходит до эсминца.

«Прыгай, трусишка!» — крикнул матрос с эсминца. Собственно, выбора не было. Он отпустил руки и шмякнулся на колышущуюся палубу «Лиджена».

Перед тем как покинуть корабль, хозяева канареек вынесли их на палубу и открыли клетки, чтобы маленькие птички могли улететь с «Арка». Другие, видя это, решили спасти корабельных котов, которые были всеобщими любимцами. Их посадили в коробки, которые должны были плавать. Одним из котов был Оскар, спасенный с «Бисмарка». Он прижился на «Арк Ройале». Другим был рыжий котяра, прославившийся в Гибралтаре. Там он сорвался с полетной палубы в воду, вскарабкался по стенке причала и спокойно вернулся на «Арк» по сходне, словно бы ничего не случилось.

Капитан 1 ранга Монд решил, что еще имеется шанс спасти корабль, поэтому он задержал на борту авианосца людей, которые должны были вести борьбу за живучесть.

Перси Хэнкок остался как оператор аварийной радиостанции левого борта. Он привязал проволоку с грузиком к приемнику, чтобы видеть величину крена. Корабль кренился все больше и больше, и они могли слышать, как самолеты в ангаре катятся к правому борту и с треском врезаются в переборки.

На корабле воцарилось странное, неестественное спокойствие после нервной активности первых минут. Теперь слышался только шум работающих механизмов и негромкие переговоры оставшихся моряков.

В машинном и котельном отделениях началась отчаянная борьба за спасение «Арк Ройала». Старший механик, закрыв пост управления машинами, пошел с осмотром, чтобы выяснить размеры повреждений. Кто-то сказал, что в правом котельном отделении могут оставаться люди, поэтому Оливер спустился туда. Отсек оказался затоплен, и не было видно ни зги. Оливер спросил: «Есть тут кто-нибудь?» Ответом было молчание.

Но теперь начало быстро затапливать центральное котельное отделение. Оливер сообщил об этом капитану и вернулся вниз, чтобы организовать работы по спасению авианосца. На мгновение заскочив в свою каюту, он увидел карандаш, болтающийся на нитке под диким углом к палубе. Он посмотрел на карандаш, а потом забрал золотую сигарету, которую подарила ему жена по случаю помолвки. После этого Оливер решил: «Ну, нет. Мы еще поборемся!» — и поспешил назад.

Самым серьезным из повреждений оказалось нарушение подачи пресной воды к котлам. В результате пропала электроэнергия и нельзя было запустить помпы и другие важные механизмы. Чтобы обеспечить подачу воды и энергии к помпам, со стоящего у борта эсминца «Лиджен» на авианосец были переброшены кабеля. Эсминец отошел, лишь когда на «Арке» сумели поднять пары в котлах и запустить помпы и рулевую машину.

Вроде бы снова появилась надежда спасти авианосец. В 19.30 прибыл буксир и потащил корабль со скоростью 2 узла. Внизу, в машинном отделении, Оливер и группа добровольцев отчаянно пытались поднять давление пара, чтобы суметь запустить левую турбину. На помощь прибыл еще один буксир, и скорость «Арка» увеличилась до 5 узлов.

Однако увеличился и крен. Хотя Оливер и его добровольцы закрыли все водонепроницаемые люки и двери, море, несмотря на это, заливало корабль через огромную пробоину в борту.

Вскоре кладка левого котла раскалилась докрасна. Ужасная жара и дым делали невозможным пребывание в котельном отделении.

Оливер и старший кочегар Уолли пришли к заключению, что вода залила дымоход. Старший механик отправил посыльного к капитану 1 ранга Монду, чтобы сообщить об этом. В конце концов находиться в котельном отделении стало невозможно, двое человек потеряли сознание, да и сам Оливер едва держался на ногах. Он приказал всем покинуть отсек.

Остались только старший механик и старший кочегар. Оливер хотел уйти последним.

«Если вы попробуете ждать до последнего, то так здесь и останетесь», — сказал Уолли. Он настоял, чтобы Оливер поднимался по трапу первым.

Почти полностью отключившийся Оливер решил лично доложить обо всем капитану. Вскоре он обнаружил, что два человека держат его под руки и ведут наверх.

Когда они поднялись на палубу, ветер обдал его горящее лицо и глоток свежего морского воздуха охладил обожженные легкие. Рядом с собой он различил безукоризненно белый отглаженный мундир капитана. Сделав невероятное усилие, Оливер оттолкнул сопровождающих и сам шагнул вперед к высокой, крепкой фигуре, от которой веяло успокаивающей надежностью. Но тут все вокруг завертелось…

«Арк» к этому времени уже почти лежал на борту. Хэн-кок и еще один старший телеграфист пытались пробраться в радиорубку правого борта, чтобы спасти модель поезда, которую он сделал для своего сынишки. Но вокруг все трещало и рушилось, и спускаться в отсеки было слишком опасно. Хэнкок пошел назад и присоединился к командиру, стоящему на левом краю полетной палубы. Лишь небольшая горстка людей оставалась на тонущем корабле.

Перейти на страницу:

Все книги серии Военно-историческая библиотека

Похожие книги