Читаем Арка 13 (СИ) полностью

Арка 13 (СИ)

Тейлор, облепленная насекомыми, мягко кралась, неслышно ступая по сухой траве. Вместе с ней, в унисон, кралась дюжина клонов -- обманок, часть из них даже была "наряжена" в спортивные костюмы для усиления обмана. Воздух вокруг гудел, жужжал и щелкал, наполненный насекомыми, сплошной покров ползающих насекомых покрывал землю, расступаясь под ногами Тейлор и клонов. Маскировка была совершенна, движения плавны и мягки, сейчас она вода, готовая превратиться в секущий ветер, в яростное пламя, во всесокрушающую мощь камнепада!

Самат Айдосович Сейтимбетов

Прочая старинная литература / Древние книги18+

Annotation

Арка 13. 1 глава. 01.08.2017

Сейтимбетов Самат Айдосович

Сейтимбетов Самат Айдосович

Арка 13

Цуроаши Дачи (стойка "цапли")

Цуроаши Дачи 13.1

15 июля 2011 года, полигон Гильдии N4, к северу от Торонто

Тейлор, облепленная насекомыми, мягко кралась, неслышно ступая по сухой траве. Вместе с ней, в унисон, кралась дюжина клонов -- обманок, часть из них даже была "наряжена" в спортивные костюмы для усиления обмана. Воздух вокруг гудел, жужжал и щелкал, наполненный насекомыми, сплошной покров ползающих насекомых покрывал землю, расступаясь под ногами Тейлор и клонов. Маскировка была совершенна, движения плавны и мягки, сейчас она вода, готовая превратиться в секущий ветер, в яростное пламя, во всесокрушающую мощь камнепада!

Дубинка, электрошокер с усиленным зарядом, обрушится на Жабу, едва Тейлор его найдет! Она уже снесла двух клонов, один пытался прикинуться раненой Лили, тогда как второй сидел в засаде под землей, но это не спасло его от вездесущих червей, тут же обнаруживших полость. Клоны пытались сражаться, но были быстро задавлены, повязаны и рассеялись с хлопками.

Тейлор обнаружила еще замаскированную фигуру, и двинула туда центрального клона, подставляя под удар обманку. Мгновение спустя камень, мимо которого она проходила, превратился в Жабу, который тут же скрутил Тейлор, приставив к ее горлу кунай.

-- Вы забыли, наставник, - в голосе Тейлор отчетливо слышалось торжество победы, - что ваш кунай не прорежет паучий шелк!

Насекомые пытались приблизиться, но наталкивались на барьер. Те, что остались внутри, набросились на Жабу, ища слабые и уязвимые места. Сам Жаба моментально перехватил кунай, и теперь тот не прижимался к горлу Тейлор, а был нацелен ей прямо в глаз.

-- Мне нужна секунда, чтобы пробить тебе глаз, - спокойно сказал Джирайя, - не говоря уже о том, что в другой руке я могу создать расенган, который просто разворотит тебе живот.

Насекомые остановились. Пускай Тейлор и держала поблизости самых опасных из них, но основная ударная сила ее -- ударно-жалящий отряд в кармане на спине, сейчас был зажат и почти раздавлен телом Жабы. Попросту говоря, им потребовалось бы не менее полуминуты, в такой конфигурации, чтобы одолеть Жабу, и то, исключительно при условии направления волей Тейлор. Дальнейший ход поединка был ясен без слов -- Жаба убивает, насекомые теряют управление и носятся беспорядочно, Жаба уходит под землей, может и получив пару укусов, но не более.

-- Тренировка закончена, - подытожил Жаба и опустил руку с кунаем.

Воля Тейлор взметнула насекомых и направила их обратно в террариумы, в недра транспортного корабля, на котором они и прилетели на полигон.

-- Ты раз за разом совершаешь одну и ту же ошибку, Тейлор, - сказал Жаба, снимая маску и превращаясь в Джирайю. - Что здесь, что в Южной Америке -- ты подпускаешь врага слишком близко, даешь ему сойтись с тобой вплотную. Ну-ну, не надо так виновато опускать голову, ты учишься и быстро, а ошибку эту допускаешь не ты одна.

Тейлор напряженно обдумывала эти слова. Она вырвала победу там, в джунглях, но в чем тогда была ошибка? Разумеется, можно было просто спросить Жабу -- тот охотно объяснил бы все, но Тейлор уже успела понять, что обучение в такой форме, как сейчас эффективнее.

-- Мне не надо было вообще выходить на поле боя, да? - спросила она.

-- Да, - кивнул Джирайя и улыбнулся широко. - Я же говорю, ты быстро учишься, и скоро мне уже не удастся подлавливать тебя врасплох!

-- Тепловое зрение? - предположила Тейлор.

Ей тут же в голову пришла новая идея -- если наполнить костюмы "разогретыми" насекомыми? Есть ли такие, у которых температура тела выше окружающей среды? Или насекомые, которые, поработав крыльями, нагреются и смогут полнее имитировать тело? Тогда она смогла бы наполнить поле боя обманками, сама оставаясь за километр от него!

-- Хорошая мысль, - кивнул Джирайя, - но нет. Я просто знал, как ты будешь действовать, потому что я твой наставник, и потому что действия людей в целом схожи. Поэтому ты кралась по правому краю своего роя... не говоря уже о том, что у твоих клонов не было дубинки!

Тейлор мысленно застонала и прищелкнула языком. Ну конечно! Как она вообще могла допустить такой промах?! Неужели она отупела там, в джунглях?

-- И опять, не все так страшно, Тейлор. Да, ты совершила ошибку, но многие ли сумели бы ей воспользоваться? Вот ты же знала о моих техниках, но разве ты сумела воспользоваться этим знанием?

Тейлор лишь поджала губы, признавая правоту наставника. Обидную правоту, чего уж там, кому приятно осознавать свои ошибки? Изуми, она все же учила мягче, хотя и была непреклонна и свирепа в бою, не хуже Жабы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература