Читаем Арка Купидона полностью

…Девочка была окончательно спасена. Однако оказалось, что она потеряла память. Она ничего не помнила, не узнавала английскую речь (а никакой другой тогда не знала). Более того, она не могла говорить. Поначалу Мария отнесла это за счет травмы связок, вызванной судорогой, когда Элиза ушла под воду. Но шли дни, а Элиза все молчала. Видимо, психологическая травма была сильнее физической.

Мария разговаривала с ней по-английски и понемногу начала приучать девочку к испанскому: ведь ей предстояло жить тут, на острове, со своей тетей. Элиза начала потихоньку понимать речь. А семь месяцев спустя заговорила.

Однако говорила она так, будто английский ей был не родной. Испанский, по понятным причинам, тоже. И тогда Мария Гарсия решила привести Элизу в школу. Не для того, чтобы она училась, нет – девочка учиться пока не могла. Но чтобы слушала и видела других детей.

Документы Элизы утонули вместе с сумкой Марии в том месте, где моторка перевернулась. Мария не смогла их выловить, она была занята спасением племянницы. Так что в местной мэрии ей сделали новые, и Элизу взяли в школу.

Идея оказалась правильной. Скоро девочка начала живо болтать по-испански. Но английский она так и не вспомнила. И ничего из своего прошлого тоже.

Что было дальше?

…Вот что: мужу Марии появление девочки в семье пришлось не по душе. Уж как там вышло между ними да что, никто не знает, но где-то через год они развелись, и Мария Гарсия стала вновь Уайт. Похоже, по поводу развода она не слишком переживала. Хотя она ведь англичанка, эмоции свои не показывает. Всегда была ровна, вежлива, о делах и здоровье расспрашивала – а о себе не говорила.

Элиза, освоив язык, стала учиться со всеми остальными детьми по школьной программе. Мария – Мэри Уайт ее удочерила, это было несложно в те времена, тем более что фамилия у них была одна: Уайт.

Школу Элиза окончила с хорошим аттестатом и поступила на медицинский факультет в Мадридском университете. Мария ею очень гордилась!

Потом… Что потом? Директриса посмотрела на коллег: кто помнит, что потом было-то?

Вспомнили коллективными усилиями: Элиза, отучившись семь лет на медфаке, начала работать в каком-то госпитале Мадрида… Время от времени навещала приемную мать, приезжала на Форментеру. Мария с детства учила ее своему делу, фитотерапии, и они даже говорили, что откроют специальную аптеку в Мадриде, где будут продавать травы и настойки…

Сейчас? Да не слишком весело: Мария умерла год назад, внезапный инфаркт. Хотя здоровье у нее было слабое, но сердце вроде бы не шалило… Очень жаль, мы все скорбим, это потеря для нас. Прекрасным человеком была, а уж как врачевала!..

А Элиза получила наследство и уехала. Но дом продавать не стала. Сад там разросся, травы в человеческий рост уже. Наверное, она вернется. Она ведь у тетки научилась премудростям лечения травами. Теперь это ее сад, и он очень ценный, просто так она его не бросит…

Где, куда подалась? Никто не знает. Близких подруг у нее вроде бы не было, спросить не у кого. А учителя ведь не родственники, их никто не информировал…

Что Элиза вспомнила о себе? Нет, так ничего и не…

А может, и вспомнила, только никому не сказала. Как знать. Мария Уайт особо не распространялась о себе, и девочка тоже – от нее научилась, наверное. Вот так вот.

Одна надежда, что Элиза вернется. И заступит на место своей тети, начнет лечить людей…

«Ага, прям так и начнет, – скептически подумал Реми. – Если это она Соланж, то…»

Конечно, она! Все, что Реми вообразил, исследуя бухту, вполне укладывается в историю, рассказанную Мэри Уайт! Про перевернувшийся катер она, конечно, сочинила – ей надо было как-то объяснить физическое состояние ребенка. Она не знала, что именно произошло, каким образом девочка, найденная в гроте, захлебнулась. Однако если бы она сказала правду, в дело вмешалась бы полиция, начали бы искать родственников, яхту, с которой ребенок упал. Что вовсе не устраивало Марию-Мэри. У нее своих детей не имелось – и вот подвернулся счастливый случай: найденыш! И вправду как подарок свыше…

Итак, Мэри ее спасла: найдя девочку в гроте, приняла неотложные меры по откачиванию утопленницы. Насчет врача, скорее всего, правда, и хорошо бы его разыскать.

Имя «Элиза» она придумала. Она не знала не только настоящего имени девочки, но даже из какой страны та родом. Тем более что «Элиза» довольно долгое время вообще не говорила, а в придачу у нее обнаружилась амнезия. Скорей всего, так и было, поскольку девятилетний ребенок вряд ли способен на подобную ложь. Да и какие бы причины этот ребенок нашел, чтобы притворяться?

Хотя…

Соланж не могла не понять, что топили ее намеренно. То есть хотели убить. В девять лет (девять с половиной, если точно) вполне можно осознать опасность для своей жизни.

И притвориться овощем во избежание рецидивов?

Перейти на страницу:

Все книги серии Частный детектив Алексей Кисанов

Тайна моего отражения
Тайна моего отражения

Игорь сделал все, чтобы превратить жизнь Ольги Самариной в рай. Но этот рай рушится в тот день, когда Ольга, будучи в Париже, сталкивается на одной из улиц с собственным двойником. Сходство до того разительно, что она, как завороженная, отправляется на его поиски. И, как только жизненные пути Оли и американки Шерил пересекаются, – девушки попадают на прицел неведомого убийцы, готового уничтожить их всеми способами… Ольга остается одна: Шерил в коме, заботливый Игорь непонятным образом исчез, – и за ней охотится убийца. Рядом с ней есть только Джонатан, загадочный англичанин, сокурсник по Сорбонне, – кажется, он влюблен в русскую девушку и хочет ей помочь, но… Не он ли пытался убить Олю? Париж сменяется Лондоном, Москва – Нью-Йорком, Ольга ищет разгадку по всему свету, наталкиваясь только на трупы тех, кто мог бы ей рассказать правду…

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Частный визит в Париж
Частный визит в Париж

Ранее роман «Частный визит в Париж»выходил под названием «Место смерти изменить нельзя»Победитель Каннского фестиваля, знаменитый русский режиссер Максим Дорин вдруг с удивлением узнает, что не менее знаменитый французский актер Арно Дор приходится ему дядей. Максим летит в Париж, чтобы встретиться со своим легендарным родственником. Поговорив на съемочной площадке нового фильма всего полчаса, они расстаются до вечера. Однако Арно загадочным образом исчезает. А вокруг Максима неотвратимо сжимается кольцо самого настоящего кошмара: череда покушений, «розыгрыши» по телефону, ночные визиты… Слишком мало улик и слишком много тайн в этом деле, распутать которое берется частный детектив Реми Деллье.

Татьяна Владимировна Гармаш-Роффе

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы

Похожие книги

Баллада о змеях и певчих птицах
Баллада о змеях и певчих птицах

Его подпитывает честолюбие. Его подхлестывает дух соперничества. Но цена власти слишком высока… Наступает утро Жатвы, когда стартуют Десятые Голодные игры. В Капитолии восемнадцатилетний Кориолан Сноу готовится использовать свою единственную возможность снискать славу и почет. Его некогда могущественная семья переживает трудные времена, и их последняя надежда – что Кориолан окажется хитрее, сообразительнее и обаятельнее соперников и станет наставником трибута-победителя. Но пока его шансы ничтожны, и всё складывается против него… Ему дают унизительное задание – обучать девушку-трибута из самого бедного Дистрикта-12. Теперь их судьбы сплетены неразрывно – и каждое решение, принятое Кориоланом, приведет либо к удаче, либо к поражению. Либо к триумфу, либо к катастрофе. Когда на арене начинается смертельный бой, Сноу понимает, что испытывает к обреченной девушке непозволительно теплые чувства. Скоро ему придется решать, что важнее: необходимость следовать правилам или желание выжить любой ценой?

Сьюзен Коллинз

Детективы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Боевики
Развод. Чужая жена для миллиардера
Развод. Чужая жена для миллиардера

Лика отказывалась верить в происходящее, но что-то толкало заглянуть внутрь, узнать, с кем изменяет муж в первый день свадьбы. В душе пустота. Женский голос казался знакомым.– Хватит. Нас, наверное, уже потеряли. Потерпи, недолго осталось! Я дала наводку богатой тётушке, где та сможет найти наследницу. – Уговаривала остановиться змея, согретая на груди долгими годами дружбы. – Каких-то полгода, и нам достанется всё, а жену отправишь вслед за её мамочкой!– Ради тебя всё что угодно. Не сомневайся…Лика с трудом устояла на ногах. Душу раздирали невыносимая боль и дикий страх с ненавистью.Предатель её никогда не любил. Хотелось выть от отчаяния. Договор на её смерть повязан постелью между любимым мужем и лучшей подругой детства…Однотомник. Хеппик!

Галина Колоскова

Детективы / Прочие Детективы / Романы
Дикий зверь
Дикий зверь

За десятилетие, прошедшее после публикации бестселлера «Правда о деле Гарри Квеберта», молодой швейцарец Жоэль Диккер, лауреат Гран-при Французской академии и Гонкуровской премии лицеистов, стал всемирно признанным мастером психологического детектива. Общий тираж его книг, переведенных на сорок языков, превышает 15 миллионов. Седьмой его роман, «Дикий зверь», едва появившись на прилавках, за первую же неделю разошелся в количестве 87 000 экземпляров.Действие разворачивается в престижном районе Женевы, где живут Софи и Арпад Браун, счастливая пара с двумя детьми, вызывающая у соседей восхищение и зависть. Неподалеку обитает еще одна пара, не столь благополучная: Грег — полицейский, Карин — продавщица в модном магазине. Знакомство между двумя семьями быстро перерастает в дружбу, однако далеко не безоблачную. Грег с первого взгляда влюбился в Софи, а случайно заметив у нее татуировку с изображением пантеры, совсем потерял голову. Забыв об осторожности, он тайком подглядывает за ней в бинокль — дом Браунов с застекленными стенами просматривается насквозь. Но за Софи, как выясняется, следит не он один. А тем временем в центре города готовится эпохальное ограбление…

Жоэль Диккер

Детективы / Триллер