Читаем Аркада полностью

Перевезти через океан несколько тысяч вооруженных боевиков, привыкших к насилию, оказалось нетривиальной задачей. Ведь нужно было не только доставить груз по назначению, но и не допустить крупных ссор между отрядами, способных привести к столкновениям или бунту, то есть постараться удержаться у власти. Разумеется, Дога отнял у бойцов автоматическое оружие, оставив лишь ножи и пистолеты, разумеется, наводнил помещения "Harmony of the Universe" следящими видеокамерами и небольшими дронами. Открыл два игорных зала. А главное — устроил бордель, взяв в рейс две сотни женщин. Устроил, несмотря на то что Джа предлагал "не заморачиваться — злее будут, когда придут к месту назначения". Принятые меры должны были позволить Сечеле переплыть океан без особых приключений, и пока его план работал: боевики азартно играли, охотно записывались на "встречи", а редкие вспышки агрессии пресекались быстро и безжалостно, поскольку за большинство провинностей предусматривалось одно наказание — смерть. Сначала Крокодил развешивал провинившихся вдоль борта, но капитан "Harmony of the Universe" заметил, что если "гирлянды" увидят с чужого дрона или встреченного судна, об этом будет немедленно донесено в GS со всеми вытекающими для нелегальных путешественников последствиями. И теперь нарушителей казнили старинным, чуть менее эффектным, но столь же эффективным способом "прогулка по доске".

— Он утонул?

— Еще нет, но скоро.

— Всегда хотел посмотреть, как они захлебываются.

— Никто не остановит судно ради такой ерунды.

Руки приговоренным связывали, долго на поверхности они не держались, и обладатели мощных биноклей могли наблюдать агонию от первой до последней секунды: приговоренные тонули до того, как судно скрывалось из виду.

Убедившись, что экзекуция прошла по плану, а преступник, зверски избивший одну из проституток, отправился на дно, Сечеле покинул палубу и направился в одну из "запретных зон" лайнера, в рубку управления, открытую только для него — даже охране пришлось остаться этажом ниже.

— Капитан.

— Мистер Дога.

— Как наши дела?

— Превосходно, мистер Дога. Идем четко по расписанию.

Капитан "Harmony of the Universe" был не в восторге от рейса, в первую очередь от пассажиров, разумеется, но гигантский гонорар заставил его рискнуть, и пока все шло так, как обещал Винчи: команда вела судно из Европы в Америку, находясь под защитой собственной охраны, собственных дронов и не покидая выделенные ей зоны. Благодаря этому не случилось ни одной стычки, и капитан надеялся, что остаток путешествия пройдет без приключений.

— Отличная новость.

— Да, мистер Дога.

— Надеюсь, так будет продолжаться.

— Не сомневаюсь, мистер Дога, — подтвердил капитан и машинально посмотрел на электронную карту, на которой метка "Harmony of the Universe" находилась в трехстах милях к северу от реального положения судна.

Капитан хорошо знал, как обеспечивается слежение за морскими объектами, и понимал, что люди, способные переписать спутниковые данные, попросту не допустят, чтобы что-то пошло не так.

* * *

Верхний Ист-Сайд

Манхэттен

Нью-Йорк, США

Полицейские окружили их на перекрестке — группу из двадцати примерно бедно одетых латиноамериканцев, среди которых были и мужчины, и женщины, и даже дети. И почти все они были пингерами: замершая у окна Эрна видела дешевые протезы, скрипящие, местами ржавые, грязные и не прикрытые даже самой плохой псевдокожей. Потасканные, изрядно потертые протезы, от которых пахло нищетой, тяжелой работой и безнадегой.

Латиноамериканцы специально привлекли к себе внимание: спокойно, не реагируя на возмущенные крики водителей и сигналы клаксонов, вышли на центр мостовой, развернули самодельные плакаты и медленно пошли вдоль домов, громко, но не очень стройно выкрикивая лозунги на испанском. На перекрестке остановились, заблокировав две улицы, встали в круг и выставили перед собой детей — в надежде помешать подъехавшим полицейским применить силу.

— Что они скандируют? — негромко спросила вышедшая из ванной комнаты Карифа.

— "Нам нужно!" — ответила Эрна.

— Ты знаешь испанский?

— Я свободно говорю на четырех языках.

— А-а… — Карифа помолчала, проглатывая еще одно доказательство превосходства Эрны, после чего буркнула: — Я тоже говорю по-испански. — Подошла ближе и закончила: — Только, наверное, не так хорошо, как ты.

— Necesitamos! — донеслось с перекрестка.

— Что им нужно? — осведомилась мулатка.

— Все, — пожала плечами Мегера, бросив быстрый взгляд на вытирающую грудь Амин. — Им нужны еда, жилье, одежда, пинги, медицинское обслуживание, гражданские права… Им нужно все, чего они не сумели создать у себя. В Европе начиналось так же.

— Здесь не Европа, халявы не будет, — жестко произнесла мулатка, положила полотенце в кресло и принялась искать трусики.

— Они надеются.

— Скоро разочаруются.

— И разозлятся.

— И умрут, — пожала плечами мулатка. Трусики нашлись, и теперь она натягивала свободные штаны-карго армейского образца. — Или сядут в тюрьму.

Перейти на страницу:

Все книги серии Аркада

suMpa
suMpa

Этот мир фальшив чуть более, чем полностью.Мир, в котором дополненная реальность подменила собой действительность. Мир, в котором люди видят только то, что хотят: красивые дома, красивые машины, красивых себя. Идеальных, без изъяна. Это наш мир, Земля 2029 года, мир, в котором нельзя доверять собственным глазам.Мир лжи.Мир, падающий в бездну апокалипсиса. Ложь заставила людей начать самую страшную войну в истории – против самих себя. Ложь накинула на мир удавку тотальной диктатуры, готовясь обратить людей в стадо рабов. Ложь погубила и закон, и мораль, но не смогла убить чувства, и посреди чудовищной лжи прекрасного будущего разворачивается удивительная история искренней любви между мужчиной и женщиной, которых, кажется, свела сама Судьба.suMpa – вторая арка 2029 года от мастера прозы завтрашнего дня Вадима Панова.

Вадим Юрьевич Панов

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези