— Какой позор… Немедленно найти и арестовать! — Президент перевел взгляд на Томази. — И его тоже. — После чего опустился в кресло, поставил ногу в лакированной туфле на спину Дика Бартона и устало повторил: — Какой неслыханный позор.
На то, чтобы зачистить первый этаж Рокфеллер-центра и прилегающую территорию, много времени не понадобилось. Операция была проведена в точности как у Семнадцатого участка: стая дронов, среди которых выделялась выпустившая "москитов" "подушка", быстрые ракетные удары по стоящим снаружи броневикам и негромкие взрывы внутри. В конце активной фазы операции, когда все пикси были нейтрализованы, к мужчине на мотоцикле присоединился десяток бойцов, облаченных, как и он, в черные комбинезоны и тактическую "сбрую", разработанную для уличных боев. Их единственными знаками различия были повязки на рукавах: черные цифры "23" на белом фоне.
Бойцы взяли под контроль первый этаж, приказав охране башни не спускаться и не открывать бронированные перекрытия "до тех пор, пока все не успокоится", а их руководитель поднялся на VIP-лифте на тринадцатый этаж и прошел в кабинет дяди Сола. Равнодушно переступая через валяющиеся в коридоре и приемной трупы. Миновал разбитую дверь, остановился, выждал несколько секунд, а когда сидящие в креслах женщины обернулись, не выказав при этом ни тени страха, негромко произнес:
— Дамы, рад, что вы наконец познакомились.
И из глаз старого Сола окончательно исчезла надежда.
— Я слышала, директор Митчелл направил к Рокфеллер-центру оперативную группу № 23, — произнесла Мегера.
— Я и есть оперативная группа № 23, — добродушно сообщил Джа, снимая шлем. — Добрый день, мадам Беатрис.
— Рада тебя видеть, Захар.
— Захар? — удивленно переспросила Лариса, глядя на своего мужчину. — Какое из твоих имен настоящее?
— То, которое ты пожелаешь, любовь моя.
— Я привыкла называть тебя Джехути.
— Значит, будешь миссис Винчи.
Он наклонился, поцеловал Ларису в губы, а когда выпрямился, Беатрис осведомилась:
— Что происходит?
— В настоящее время мои люди готовят нужные улики, — Джа перешел на деловой тон. — Я вижу события следующим образом: "pixy" ворвались в Рокфеллер-центр, встретили на первом этаже несчастного Кастора Розена III, убили его, воспользовались его мастер-ключом, поднялись сюда и убили всех, кого обнаружили, кроме вас, миссис Феллер. Вам удалось спастись благодаря появлению моих дронов. К сожалению, помочь старику и его охране я не успел.
— Ты опоздал на какую-то минуту…
— Да, миссис Феллер.
— Мне не нравится, когда ты так меня называешь.
— Пожалуйста, потерпи, — Джа выдержал короткую паузу и повернулся к Мегере: — Мадам Беатрис, учитывая обстоятельства, ваше пребывание здесь под настоящим именем вызовет ненужные вопросы. Я подготовил документы, в которых вы значитесь горничной миссис Феллер. Прошу меня извинить.
— Прекрасно, Захар, — кивнула Беатрис, лукаво посмотрела на Ларису и поправилась: — Спасибо, Джа.
— Пожалуйста.
Беатрис отъехала в кресле на пару метров назад и потянулась с таким видом, будто не в разгромленном кабинете сидела, облаченная в полевой комбинезон, а в легком платьице на набережной Ниццы.
— Что происходит в мире?
— Все так, как должно быть, мадам: сенатор Томази арестован, директор Митчелл не выходит на связь, но приказ о его аресте уже отдан. Президент объявил, что стал жертвой обмана, и ждет А2 у себя. Встреча состоится завтра.
— А Биби?
— Боюсь, миссис Феллер, что вы или уже стали, или станете вдовой в ближайшее время. Ваш супруг попытался скрыться, но от парней из Секретной службы так просто не отвяжешься.
— Уверен?
— Этих двоих я лично экзаменовал.
Беатрис тонко улыбнулась.
Автомобиль Биби Феллера будет взорван, тело опознают с помощью анализа ДНК. Который проведут отобранные Джа специалисты.
Кроме того, микродроны добрались и до Хосе Медрано, и до других главарей провокаторов, и теперь никто не мог опровергнуть предположение, что бойню в Вашингтоне устроили главари "guerreros", надеявшиеся раздуть беспорядки по всей стране и так избежать заслуженного наказания. Вожди "guerreros" этот день тоже не пережили. Одновременно с ними "москиты" добрались до Мози Руфая и его верного Узочи и до всех, кто знал больше дозволенного.
Орки в очередной раз изменили ход истории и тщательно стерли следы своего участия.
— Правда, что он пошел на все это из-за тебя? — тихо спросила Лариса, когда Джа вытащил дядю Сола из кабинета.
— Нет, — покачала головой Беатрис. — Я всего лишь избавила его от сомнений в том, что это нужно сделать. Он был готов сражаться, но не знал, ради кого. — Она помолчала. — Понимаешь меня?
— Теперь понимаю, — подумав, ответила Лариса. — Теперь — да.
— Я стала для него той, ради кого он принялся сворачивать горы.
— И так ты сделала его Орком.
Несколько мгновений Беатрис смотрела Ларисе в глаза, а затем качнула головой:
— Нельзя сделать орком того, кто им родился.
Data set quaternary. Exitus[68]