Читаем АРКАНУМ полностью

– Как нам пересечь это поле, чтобы остаться незамеченными? – спросила Вера.

– Боюсь, что о нас уже давно знают, – как-то слишком обреченно произнес Лео, – но мы все же попробуем. Видишь вон тот куст, что возле входа?

– Да, но он далеко.

– Далеко, но поле мы переползем. Это растение, что посажено здесь, должно нас скрыть, а за тем кустом мы сможем укрыться и посмотреть поближе, что там происходит, – тихо, но четко, словно отдавая распоряжения, сказал Лео.

– А ты уверен, что нас не заметят?

Нервы у девушки снова начали сдавать. Сердце ее бешено стучало изнутри о ребра, а тело бил сильный озноб. Она никогда не участвовала в подобных авантюрах и никогда не желала участвовать в чем-либо подобном.

– Я же говорил, что они нас уже ждут, – напомнил ей Лео. – У меня есть предчувствие, что это все может очень плохо закончиться, но друзей мы там не оставим.

– Действительно, а то вдруг они людоеды, – попыталась пошутить Вера.

– Или что похуже.

Молодой человек, погруженный в свои собственные мысли, не оценил ее шутку. Сказав последнюю фразу, он в одно мгновение скрылся в шумящих под порывами ветра колосьях.

– Что может быть хуже людоедства? – недовольно пробормотала девушка, последовав за другом.

<p>Глава 10</p>

Сквозь деревянный забор доносился голос, громкий и, как показалось девушке, крайне неприятный. Его стало слышно еще до того, как Вера и Лео оказались в непосредственной близости от входа в деревню. Когда они ползли по полю, Вере казалось, что оно никогда не закончится. Ее руки и ноги затекли и устали от непривычного способа движения, и девушка несколько раз хотела остановиться, чтобы дать себе немного отдохнуть, но все же каждый раз не прекращала двигаться, боясь потерять из виду Лео, который уверенно полз вперед, не останавливаясь и даже не думая о том, чтобы запыхаться. Теперь же, когда они вместе оказались укрыты от посторонних глаз густым синим кустарником с одной стороны и старым шершавым деревянным забором с другой, ей в очередной раз стало страшно. Страшно сидеть здесь и не знать того, что ожидает их дальше.

Пока девушка снова и снова пыталась пристыдить себя за невероятную трусость, Лео заглянул в узкую щель между двумя необработанными и уже загнивающими снизу досками забора. Он несколько секунд всматривался во что-то, а затем резко отвернулся, пробормотав нечто невнятное, при этом тревога, отражавшаяся ранее на его лице, сменилась теперь глубоким раздумьем.

Девушка тоже осторожно посмотрела в щель. Сквозь нее частично была видна маленькая площадь, которая располагалась сразу же за воротами. С дальнего конца ее окружали небольшие деревянные домишки не очень опрятного вида. Сама площадь оказалась заполнена местным народом, но передняя часть ее, все же, оставалась сравнительно пустой. Там были установлены пять высоких деревянных столбов, к трем из которых грубыми веревками были привязаны – тут сердце девушки екнуло – Ирина, Макс и Генри. Друзья слегка шевелились, понемногу приходя в сознание. Два столба оставались пустыми, но Вере не сложно было догадаться, кому они предназначались. Лео был прав, об их давно ждали в этой деревне.

Местный народ как всегда молча обступил связанных пленников полукольцом и слушал мужчину, который в негодовании метался по свободному пространству площади. Этот человек, очевидно их предводитель, громко ругался, и именно его голос слышала Вера, когда они приближались к деревне.

– Вы – олухи! Недотепы криворукие! Вам ничего нельзя доверить! – кричал разъярённый мужчина.

Внешне, на взгляд Веры, он заметно отличался от прочих местных жителей. В отличие от них этот человек обладал пусть и загорелой, но светлой кожей и почти на голову превышал самого высокого из жителей деревни. Аккуратно постриженные темные волосы этого мужчины были слегка подернуты сединой. Он носил рубашку из серого шелка, плотно застегнутую до самой шеи, и черные брюки, но самое главное, что отличало его от всех остальных жителей деревни, было то, что, в то время как все молчали, этот мужчина ходил между столбов, не переставая выкрикивать оскорбления.

– Вы что мне притащили? Что это? Я же приказал принести мне этого мальчишку! Этого отпрыска мертвого рода! Где он? А что мне с этими делать? Мне не нужны еще холопы! Я для чего вас здесь держу?

Он продолжал кричать, но девушка больше не слушала его слова, вместо этого она медленно повернулась к другу, который теперь, оправившись от первого смятения, внимательно смотрел на Веру и ждал ее реакцию.

– О чем это он? – тихо спросила девушка.

– Ему нужен я, – честно ответил Лео.

– Ты? – удивилась Вера. – Но зачем?

– У него много причин, но если попробовать рассказать в двух словах… В общем, его имя – Одиус, и так случилось, что я пару раз сильно перешел ему дорогу, а он такие вещи не прощает.

– Одиус, – повторила Вера. – Какое странное имя. Кто он? И что ты мог ему сделать? Разве ты уже был здесь?

Перейти на страницу:

Похожие книги