Читаем Архангел (ЛП) полностью

- Я не думаю, что ваш бог имеет к этому какое-то отношение, - сказал Такер.

Грей уставился на чудеса, открывшиеся ему при свете сигнальной ракеты. Внизу высоко поднимались каменные пирамиды, очень похожие на египетские. Под ними соседние дома и строения образовывали многоуровневую мозаику. Несколько шпилей поднимались вверх, увенчанные скульптурными изображениями северных животных — китов, мамонтов, моржей, тюленей, северных оленей, карибу и овцебыков, — как будто каждый из них был тотемом клана этих древних людей.

Вглядываясь, Грей вспомнил, что было вырезано на бивне мамонта, спрятанном в Золотой библиотеке.

Вот что пытался изобразить этот древний мастер.

Прежде чем ракета погасла, Грей повернулся к Джейсону.

- Начинай снимать все это. Мы должны показать это миру. Показать, что это археологическое чудо принадлежит всем народам.

- Как на другом конце света, - отметил Такер. - Антарктида. Континент, который по договору никому не принадлежит.

Грей кивнул.

- Мы должны сохранить этот континент, эту потерянную Гиперборею, таким же образом. До того, как русские доберутся сюда.


15:39

Осознавая опасность и то, что время поджимает, Грей заставил их быстрее спускаться по лестнице. Им нужно было успеть провести съемку, чтобы быть готовыми поделиться этим с миром, если представится такая возможность.

Когда они продолжили путь, Грей выпустил еще одну сигнальную ракету, чтобы осветить их спуск и помочь Джейсону запечатлеть чудеса внизу. Эта вторая сигнальная ракета также позволила им лучше оценить масштаб этого места. В первый раз они были слишком ошеломлены красотой и зрелищем. Они не смогли понять, что эта пещера, около полумили в поперечнике, была лишь одной из многих, соединенных между собой.

Это напомнило Грею о планировке Золотой библиотеки, о том, как она простиралась под Звонковой башней, образуя лабиринт. Но находки, спрятанные здесь, были гораздо древнее, чем любая книга, найденная в позолоченном сундуке.

Анна выдвинула свою собственную теорию.

- Я думаю, что это место простирается до окружающих гор, образуя один большой мегаполис. Эти люди, путешествующие по морю, должно быть, зимовали здесь, а затем, в теплое время года, отправлялись за море.

- Что делает это место настоящим Арктическим Римом, - добавил Джейсон.

Анна улыбнулась.

- В древних текстах - греческих и римских - упоминаются путешественники, эмиссары Гипербореи, которые посещали их. Такие рассказы, вероятно, были написаны в мифологических терминах. Люди того времени не могли понять, что такое Крайний Север, или не понимали людей, которые научились выживать здесь.

Грей не мог ничего возразить против этого — все, что он мог сделать, это заставить их двигаться дальше.

Когда они спустились к основанию, стали видны более мелкие детали. На поверхности домов и, что особенно заметно, на пирамидах были вырезаны сцены домашней жизни, битвы, великие охоты и бестиарии мифологических существ.

Грей вспомнил рассказ епископа Елагина об огромном количестве петроглифов, найденных на севере России, некоторые из которых были настолько красивы и совершенны, что их приходилось хранить под стеклянным куполом. Затем были каменные пирамиды и гробницы, найденные на отдаленных островах Белого моря.

Были ли все они делом рук этих гиперборейцев?

Сам того не зная, Грей подвел остальных к подножию лестницы. Группа замедлила шаг, словно опасаясь заходить дальше. Или, может быть, это было потому, что они столкнулись с более серьезным препятствием.

- Куда мы пойдем дальше? - Прошептала Анна. - Командам археологов и антропологов потребовались бы десятилетия, чтобы изучить и понять это место и его жителей.

Грей услышал тоску в ее голосе. Она явно хотела принять участие в любом подобном исследовании.

Будем надеяться, что у нее будет такой шанс.

Группа покинула лестницу и рассредоточилась, осматривая ближайшие строения. Слева возвышалось плечо пирамиды. На дальней стороне зала поднялась такая же пирамида. Строения, похоже, были сделаны из песчаника, либо добытого в карьере, либо, возможно, изготовленного в какой-нибудь печи с геотермическим нагревом. В других местах крыши, казалось, поддерживались ребрами из китового уса.

Очевидно, что дерево было редким товаром так далеко на севере. Но, очевидно, эти древние люди нашли способы компенсировать его недостаток с помощью кости и камня — и не только с помощью этих материалов.

- Смотрите, - позвал Джейсон, осматривая дом. Он провел пальцем по покрытому зеленой патиной краю дверного проема. - Я думаю, это медь.

Грей подошел к нему и присмотрелся повнимательнее.

Определенно медь.

Он выпрямился и представил себе, что где-то там есть рудники. Возможно, эти древние люди обнаружили нечто большее, чем просто жилы магнетита в этом гигантском скальном массиве.

Омрин предложил дополнительную антропологическую информацию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы