Читаем Архангел (ЛП) полностью

- Как я уже упоминал, все отрывки, которые она помогла мне перевести, говорят о затерянном континенте Гиперборее. - Он прочитал пару подчеркнутых разделов. ”Среди самых северных племен - гиперборейцы, чьи территории простираются до моря... О гиперборейском народе ни скифы, ни какие-либо другие обитатели этих земель нам ничего не говорят”.

Бейли наклонился ближе.

- Кто такие эти скифы?

Епископ Елагин ответил, нахмурив брови.

- Люди бронзового века. Кочевники наших северных степей. Они были известны своей воинственной натурой.

Елагин слегка покачал головой, словно пытаясь сложить все это воедино. Но губы мужчины сжались в жесткую линию, давая понять, что он хотел сказать что-то еще, но сдерживался.

Бейли открыл еще одну страницу.

- Вот рассказ о двух девушках из Гипербореи, которые отправились в Грецию, в город Делос. Они принесли с собой подношения из соломы, пропитанной лекарствами, которые, как говорили, исцеляли неизлечимых.

Сестра Анна кивнула.

- Согласно легенде, гиперборейцы были мирным народом из зеленой страны и были одарены долгой жизнью, во много раз превышающей обычную.

- Возможно, такая долгая жизнь была обусловлена этим странным лекарством, - предположил Бейли.

Монахиня нахмурилась.

- Если так, то что стало с этими девушками и их чудесным подношением?

Бейли вздохнул.

- Согласно Геродоту, девы были убиты на Делосе, что разозлило гиперборейцев и заставило их закрыть свои границы. Впоследствии Геродот пишет: ”В честь дев делосские девушки и юноши до сих пор стригут волосы и приносят в жертву пучки соломы".

Бейли опустил страницу.

- И не только Геродот пишет о Гиперборее. Платон упоминает ее в "Хармиде". Псевдо-Аполлодор в "Библиотеке". И многие другие. Вергилий, Овидий, Сенека, Плиний Старший и так далее.

Грей раздраженно фыркнул.

- Тем не менее, все это звучит как слухи. Геродот - или кто-либо еще - дает конкретную информацию об этом месте? Например, где оно может быть расположено?

- Нет, - признался Бейли. - И я не могу с уверенностью сказать, связаны ли эти помеченные отрывки с Золотой библиотекой. Тот, кто их выделил, мог сделать это задолго до того, как на обложке книги появился иллюстрированный набросок.

- Тогда почему мы сосредоточились на этом вопросе? - надавил на него Грей.

- Из-за других рисунков в книге.

Бейли перевернула страницу.

- Вот этот, например. Я проконсультировался с сестрой Анной и епископом Елагиным. Судя по тщательной проработке деталей, четкости линий и выцветанию чернил, мы все полагаем, что это было сделано в то же время, возможно, той же рукой, что и эскиз позолоченной книги и Троицкой лавры.

Грей протянул руку и приблизил фотографию. Во время полета в Москву он изучил все фотографии, переданные монсеньором. Это привлекло его внимание не только из—за своей необычности, но и потому, что раньше не давало ему покоя, а теперь еще больше - но он не мог понять, что именно его беспокоило.

На фотографии была страница из книги, вероятно, заканчивающаяся глава, где кто-то заполнил нижнюю половину подробным рисунком зубчатых вершин, окружающих долину, в которой было что-то похожее на круглый лабиринт или, возможно, мерцающее озеро, окружающее одинокую гору в центре.

Грей понял, почему Бейли указал на эту страницу.

- Вы считаете, что это набросок Гипербореи?

- По крайней мере, какой-то ее фрагмент. Но я не могу сказать, основан ли рисунок на рассказе очевидца или на каких-то фантастических предположениях. Но наличие этого эскиза, который был сделан в то же время, что и позолоченная обложка, наводит на мысль, что отмеченные отрывки, касающиеся Гипербореи, имеют отношение ко всему этому.

Грей вздохнул, понимая, что над этим стоит задуматься. И все же он не мог избавиться от стойкого ощущения, что чего-то не хватает.

Он снова принялся за рисунок.

Что-то в этом наброске...

Его размышления были прерваны епископом Елагиным, который снова обрел дар речи, разжав плотно сжатые губы.

- Коммандер Пирс, двое мужчин, которых вы видели в монастыре, не могли бы вы описать их?

До сих пор Грей избегал делиться слишком большим количеством информации с русской парой, но он признал, что до сих пор они сотрудничали. Кроме того, ему нужна была любая информация о тех, кто нанял Валю Михайлову.

С момента прибытия сюда Джейсон уединился в соседней комнате, работая над проектом, а также консультируясь с командованием "Сигмы". Грей уже проинформировал директора Кроу обо всем, что произошло, а Кэт проводила собственное расследование о работодателях Вали.

Тем не менее, по возможности, он хотел получить информацию из первых рук.

Грей достал портативный планшет и показал фотографии двух мужчин, которые он сделал в свою цифровую подзорную трубу в монастыре. Снимки были зернистыми, особенно детали лиц, но изображения были достаточно четкими.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы