Читаем Архетип Великой матери с древности и до наших дней. Сборник исследований полностью

Синкретические примеры подобного рода, между прочим, довольно часто представлены в мифологиях древних народов ближневосточного региона. В самом Рас-Шамра существуют аналогичные случаи, и для Египта можно указать на Исиду-Хатхор, о которой я рассказывал и которая является богиней-женщиной и богиней-коровой.

Кстати, имя Анат было не безызвестным еще до раскопок в Рас-Шамра, даже если до этих раскопок в 1930 году было известно не более чем имя. Из некоторых египетских памятников архитектуры 18-й и 19-й династий можно сделать вывод, что Анат была богиней войны, или выражаясь точнее, воинствующей богиней.

Это был примерно 1750 год до н. э., когда ханаанская богиня Анат во время вторжения гиксосов8, вторгшихся в дельту Нила и поселившихся там, попала в Египет. Точно известно, что она была наилучшим образом принята на берегу Нила и обладала собственным храмом в самих Фивах, столице Египта еще во времена Тутмоса III, величайшего завоевателя Сирии. Также известно, что основатель 19-й династии Сети I давал своим любимым коням, запряженным в боевую колесницу, имя «Анат довольна».

Под властью Рамзеса II, сына Сети, то есть в 13 веке до н.э., Анат становится настоящей покровительницей фараона и даже всего Египта. Даже любимая дочь фараона носила, либо как имя, либо как второе имя, обозначение «дочь Анат». Богиня Анат, была финикийка или финикийского происхождения, но в действительности ставшая к тому времени египтянкой, была представлена на египетских изображениях сидящей на троне. Щит и копье в одной и топор в другой руке. В праздничные моменты, когда Рамзес стоял перед принятием решения, важного для его правления или империи, он призывал в свидетели не какое-либо египетское божество, а Анат, точнее «победоносную Анат». И, наконец, Пьер Монте несколько лет назад нашел в руинах Таниса, немного восточнее дельты, очень красивую иероглифическую надпись, где Рамсес зовется вскормленным Анат или, точнее сказать, вскормленным Анат-Астартой.

Что де мы видим с другой стороны, если рассмотреть археологические находки Палестины или Ханаана? В Палестине находились много городов с названиями как Куириат-Анат — город Анат, или Бет-Анат — дом или храм Анат. Один из этих городов по имени Бет-Анат находился на одинаковом расстоянии от Тира и Иорданской долины. Так же в земле Вениамина9, несколько километров к северу от Иерусалима, находился город или крепость Анатот, в котором позднее, намного позднее, в 7 веке до н.э. должен был появиться пророк Иеремия. Это имя — Анатот, является, скорей всего, множественным от Анат. Но это не значит, что было множество богинь с этим именем, а обозначает женщин, посвященных в культ богини Анат. Так же в Рас-Шамрахе называли тех мужчин сепасимами, которые были посвящены в культ солнца и служили богине Сапас10. Анат использовалось в Ханаане и как человеческое имя, но ни в коем случае как женское, как можно было бы подумать, а как мужское. Так, например, звали отца Шамгара, одного из судей Израиля, Анат. И, наконец, наиважнейшие раскопки в Бейт-Шеан в верхней долине Иордана показали, что Анат во времена фараона Сети I была главной богиней этого города и к ней взывали как к «царице небес и повелительнице всех богов».

В 5 веке до н. э. снова всплывает имя Анат в арамейских папирусах, которые происходят из иудейских колоний Элефантина в Египте. Но там это только имя, которое встречалось в некоторых образованиях имен мужчин и божеств, как Яго или Бет-Эль.

С другой стороны в одной двуязычной, финикийско-греческой надписи 4-го века до н. э. с острова Кипр, посвященной Анат, «силе жизни», имя Анат заменено на имя Афина. Но это очень произвольное и искусственное приближение, происходящее из похожего звучания афинской и ханаанской богинь, последняя из которых у египтян звалась Анта.

В стихах Рас-Шамра богиня никогда не появляется одна, как повелительница Библоса как минимум в иконографии, а других источников у нас нет, так как в самом Библосе мифологические тексты не были найдены. Итак, в источниках Рас-Шамра Анат появляется постоянно в сопровождении молодого бога, или вернее, Анат сопровождает всегда одного и того же Бога, который общеизвестен под именем Баал, это «хозяин».

И вот в классической легенде об Астарте, которая к нам пришла исключительно из греческих источников, спутника Астарты зовут Адонис, или Адон, т.к. слог «-ис» является чисто греческим окончанием. Но Адон означает в ханаанском или финикийском языках «господин», в то время как Баал — «хозяин». Речь идет о двух равнозначных выражениях, взаимозаменяемых синонимах, которые часто используются вместо друг друга, как в ханаанском, так и в финикийском языке более позднего времени. Так становится видно, что между обеими парами Анат-Баал и Астарта-Адонис, как в именах, так и в символизируемых ими представлениях, должны были существовать некоторые связи, очень схожей природы. Это то, что и надо проверить.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Еврейский мир
Еврейский мир

Эта книга по праву стала одной из наиболее популярных еврейских книг на русском языке как доступный источник основных сведений о вере и жизни евреев, который может быть использован и как учебник, и как справочное издание, и позволяет составить целостное впечатление о еврейском мире. Ее отличают, прежде всего, энциклопедичность, сжатая форма и популярность изложения.Это своего рода энциклопедия, которая содержит систематизированный свод основных знаний о еврейской религии, истории и общественной жизни с древнейших времен и до начала 1990-х гг. Она состоит из 350 статей-эссе, объединенных в 15 тематических частей, расположенных в исторической последовательности. Мир еврейской религиозной традиции представлен главами, посвященными Библии, Талмуду и другим наиболее важным источникам, этике и основам веры, еврейскому календарю, ритуалам жизненного цикла, связанным с синагогой и домом, молитвам. В издании также приводится краткое описание основных событий в истории еврейского народа от Авраама до конца XX столетия, с отдельными главами, посвященными государству Израиль, Катастрофе, жизни американских и советских евреев.Этот обширный труд принадлежит перу авторитетного в США и во всем мире ортодоксального раввина, профессора Yeshiva University Йосефа Телушкина. Хотя книга создавалась изначально как пособие для ассимилированных американских евреев, она оказалась незаменимым пособием на постсоветском пространстве, в России и странах СНГ.

Джозеф Телушкин

Культурология / Религиоведение / Образование и наука