Читаем Архимаг Хвоста феи (СИ) полностью

Когда Люси вернулась в зал, то её перехватил Нацу и потащил к доске заказов. Я тоже подошел и принялся смотреть. Чего там только не было, задания четко ранжировались, чем выше ранг задания, тем больше оно и оплачивалось, но давалось такое задание волшебнику соответствующего ранга. Задания высшей сложности тоже были на доске, но не на этой. Для них отводилась специальная на втором этаже гильдии, и доступ к ней имели волшебники ранга магистра и выше. Лексус и команда, Мистган, мастер Макаров, Гилдартс Клайв и возможно Эльза имели беспрепятственный доступ к заданиям высшей сложности и могли их брать.


Я тоже, как ни странно, побывал на втором этаже, чем вызвал острый приступ зависти у остальных, ведь Макаров меня не остановил, хмыкнул и только. Задания на втором этаже выгодно отличались стоимостью. Самое маленькое из них оплачивалось минимум миллион драгоценных и выше.


— Сгинь, головешка, — донесся до меня голос Грея, а обернувшись, я увидел летящее ко мне тело Нацу. Личная защита спала, не причинив мне вреда, но я увидел довольно потирающего кулак криоманта.


— Да я тебя, — поднимаясь с пола пробурчал Нацу.


— Эй, ребята, — донесся до меня чей-то голос, — Эльза вернулась.


При её имени почти все маги, кроме Миры, Люси, меня и Лексуса, который наблюдал за нами со второго этажа, будто в стойку встали. И чего её так боятся? Я, конечно, с ней знаком лишь шапочно и беседовал от силы несколько минут. Ладно, увидим.


Тем временем с улицы начали доноситься тяжелая поступь металлических сапог или ботинок. Топот такой, что, кажется, будто идет великан. Заинтересовавшись, я развернулся ко входу, как раз тогда, когда там появляется смутный силуэт девушки, несущей что-то огромное на своих плечах. Эльза при гробовой тишине прошла до половины холла и скинула большой то ли рог, то ли зуб с плеча, устроив легкое землетрясение в гильдии.


— А вот и я. Мастер тут? — спросила Эльза, вытерев пот со лба.


— Милости просим. Мастер на собрании, — ответила улыбающаяся Мира.


— Ясно.


— Эльза, а что это за хрень? — спросил я.


— Рог поверженного чудовища. Местные жители украсили его и преподнесли мне. Что-то не так? — слегка нахмурив брови, спросила волшебница.


— Эльза, я в общем-то, просто спросил, а что нельзя? – скрестил я руки на груди. Аловолосая магесса хотела что-то сказать, но передумала.


Со стороны послышались испуганные шепотки. Я же спокойно подошел к рогу и принялся осматривать его. Эльза отвлеклась и принялась делать профилактический разнос остальным магам. Досталось многим, включая даже Вакабу — русоволосого волшебника, колдующего с помощью своей трубки и дыма, он вообще сидел спокойно и никого не трогал. Как я понял, она здесь вроде старшей воспитательницы из детского сада. Строит всех. Попыталась что-то и мне сказать, но не смогла.


Далее я увидел, как Нацу и Грей, прежде собачившиеся, обнимались, как заядлые собутыльники, и излучали само дружелюбие. Эльза тем временем просила их помочь ей, мол, она услышала что-то тревожное во время путешествия и, мол, одна не справится. Нацу и Грей посмотрели друг на друга, как на врагов, а Миражанна пробормотала:


— Я даже представить не могла. Это же получится сильнейшая команда Хвоста феи.


— Я тоже с вами, чувствую, что будет интересно, — вставил я.


— Ты?! Впрочем, давай.


— Гарол тоже участвует!? Тогда их даже Мастер не остановит, если что, — услышал я за спиной тихий шепот.


Через два часа мы встретились на вокзале, Нацу взял небольшой рюкзак, Грей сумку через плечо.


— На кой хрен ты здесь сдался? — грозно нахмурив брови, спросил Нацу у Грея.


— Да одного меня хватило бы, чтобы помочь Эльзе, — вставил Грей.


— Вот и топай.


— Так, тихо, горячие парни. Вы людей пугаете, — вставил я.


— А ты вообще заткнись! Не спрашивали, — сказал Грей.


— Что сказал? — ласково спросил я. Аура пироманта зажглась на полную катушку, от меня повеяло жаром. Нацу отошел подальше от нас, а прохожие создали вокруг нас зону отчуждения.


— Я-я…


Жар все нарастал, и Грей начал что-то колдовать, а я телекинезом сковал руки криоманта, запрещая ему любые действия. Я давно заметил, чтобы Грею начать колдовать, надо сложить руки определенным образом. Без этого у него плохо получается.


— Гарол, хорош. Он все понял, — сказал Нацу, увидев, что Грей резко вспотел. Я убрал жар, а Грей облегченно вздохнул. Люси, которая неизвестно зачем увязалась с нами, тяжело вздохнула. Наверное, хотела поработать. Впрочем, чем больше народу, тем больше вероятность выполнить неизвестное задание, о котором говорила Эльза. Ладно, поедем, выспрошу у неё все как следует.


— Не заждались меня? — раздался позади голос Эльзы. Нацу и Грей обернулись и увидели волшебницу в доспехах, которая везла за собой огромную поклажу, состоящую из чемоданов, сумок и саквояжей. Пиромант и криомант мигом успокоились и обнялись, как старые знакомые.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика