Читаем Архимаг Хвоста феи (СИ) полностью

— Что может быть лучше дружбы?! — проговорила Эльза и завела небольшую беседу с Люси. Ну она девочка, ей проще. За столетия жизни женщины так и остались для меня загадкой. Хотя я чего только с ними не делал: лечил, заводил с ними детей, и иногда убивал, но даже сейчас не могу сказать, о чем они думают и чего хотят на самом деле.


— Эльза, я пойду с тобой, но при одном условии.


— Каком, говори, — поторопила Эльза, чуть улыбаясь.


— После того, как вернемся, ты и я смахнемся в поединке.


— Одумайся! Тебе жить надоело? — вставил Грей.


— Теперь всё будет иначе. Теперь я тебя сделаю!!! — горячо заверил Нацу, оглядываясь почему-то на меня. А я что, я ничего. Стою в сторонке, примусы починяю.


— Верно, ты подрос, Нацу. Но я бы не переоценивала себя. Ладно, я смахнусь с тобой.


Нацу был очень доволен, от него аж волна жара прошла. Грей хлопнул себя по лбу. Люси прижала ладони к губам. Я зевнул.


Уже в поезде, кое-как разместив багаж Эльзы, мы расселись в купе и начался разговор.


— Так куда и зачем мы едем? — взял я слово.


— Против нас будет темная гильдия — Леденящий лес. Они будут использовать заклинание «колыбельная» в своих целях.


— Что за «колыбельная»? — спросил я.


— Думаю, какое-то сильное заклинание. Странное название.


— А волшебники, которых упомянула ранее?


— Они из «Леденящего леса». Этот Эригор — лучший маг этой темной гильдии. Из-за того, что он берется лишь за убийства, его прозвали «жнецом».


— М-да… скверно. Узнать бы, что это за заклятие такое - «колыбельная», — проговорил я, — тогда я смог бы придумать, как от неё избавиться.


— Понятно. Леденящий лес хочет для чего-то использовать «колыбельную», а ты хочешь им помешать, — резюмировал «капитан» Грей.


— Верно, но я не уверена, что справлюсь с целой гильдией, поэтому и попросила вас помочь.


Поезд затормозил и начал останавливаться. Нацу вопреки прогнозам спокойно сидел и слушал все, что скажет Эльза, пока не задавая никаких вопросов. Простояв минут десять, поезд снова двинулся в путь, и беседа продолжилась. Люси заинтересовала магия Эльзы, чем таким она владеет, что считается одной из сильнейших волшебниц Хвоста феи. Эльза рассказала о магии перевооружения, а я сделал предельно логичный вывод. Узкий специалист магии пространства, плюс отличный боец рукопашного боя и боя с оружием. В целом неплохой маг, сочетающий в себе и волшебника, и бойца, эдакий ведьмак.


— Уважаемые пассажиры, через полчаса наш поезд прибудет на станцию «Эвриала». Просим вас соблюдать осторожность при выходе из поезда. Удачной поездки и благодарим вас за пользование дорогами нашей компании, — раздался мелодичный женский голос из громкоговорителя.


— Ну-с «Леденящий лес», жди нас, — чуть зло сказал я, выходя на станцию.

Глава 4 Демоны Зерефа.

Станция «Эвриала» не произвела на меня впечатление, обычный вокзал, разве что погода стояла чуть более прохладная, чем в Магнолии. Выйдя на перрон, мы пошли за Эльзой ровно до тех пор, пока не поняли, что кого-то рядом нет. Твою мать, Нацу. Этот проглот уснул в поезде. А я-то думаю, что это он не задает никаких вопросов. Выучив Нацу за последнее время, мог бы и догадаться, что он тупо уснул.


— Ой, мы забыли Нацу! — провозгласила Люси, увидев, что наш состав неполный.


— Это я забыла, кто-нибудь стукните меня, — убитым голосом проговорила Эльза. На что я отвесил ей смачный подзатыльник. Ну, а что, сама ведь просила. Я-то тут причем? Грей, Люси и Хэппи застыли соляными столбами. Эльза, потирая затылок, уставилась на меня далеким от любви взглядом и сказала:


— Я не это имела ввиду.


— Эльза, на будущее, если хочешь что-то сказать, говори прямо, иметь ввиду одно, а говорить другое, очень вредно для здоровья, ведь никогда не знаешь, что именно ты хочешь сказать, — отмахнулся я от неё и, вглядевшись вдаль, заметил, как от ушедшего поезда повеяло темным дымом. Звук взрыва мы не слышали, видать, далеко уехал. Эльза, взяв себя в руки, остановила поезд стоп-краном и, тут же отправив клерка с вещами в гостиницу, взяла магокат, отрывисто скомандовав нам усаживаться и гнать вслед за поездом.


Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Научная Фантастика / Космическая фантастика