– Видала? – архимаг с ехидным лицом показал ей фигу свободной рукой. – Дуля в собственном соку! Для остроты добавлено унижение!
Беатриса закончила осмотр и убрала лупу в подсумку.
– Скажи ка мне, – обратилась леди к зверокниге. – Здесь ещё есть кто-то кроме тебя?
– Ага! – сказала Зверокнига. – Старшая!
– Что за Старшая? – нахмурилась леди.
– Старшая – это старшая, – зверокнига подёргала лапками, словно пыталась пожать отсутствующими плечами. – Она как я. Только главная. И сильная. Очень-очень сильная. И страшная, очень страшная...
Рассказывая о Старшей, зверокнига перешла на шёпот. Из её голоса исчезло нахальство, сменившись откровенным страхом.
Очевидно, подумал Геренд, она до жути боится эту свою Старшую.
– Где сейчас находится Старшая? – спросила леди.
– Здесь, в библиотеке, – ответила зверокнига, дрожа всем телом. – Она всегда здесь была... с момента своего рождения.
Парацельс и Беатриса переглянулись.
– Ты можешь нас отвести к Старшей? – спросил Парацельс.
– Зачем? – искренне удивилась зверокнига. – Она здесь с самого начала, когда вы только вошли в библиотеку. Она следит за нами, она слышит каждое наше слово!
Геренд огляделся по сторонам. Вокруг не было никого кроме них. Только живые книги на стеллажах шуршат обложками и что-то бормочут.
Судя по удивлённым лицам Парацельса, Беатрисы и Кочерыжки, они тоже не ощущали присутствия этой самой загадочной Старшей.
– Ну так пусть покажется, – сказал Парацельс. – К ней гости, а она прячется.
– Будь по вашему, – обречённо произнесла книга. Её начала бить мелкая дрожь. Обложка пошла буграми, на ней начали вспучиваться пузыри, словно на поверхности кипящей воды. Лица присутствующих опалило волной жара.
Парацельс швырнул книгу на пол. Едва тварь коснулась плит из черняка, они мгновенно раскалились до красна.
Беатриса навела свой мини-арбалет на книгу. Павлиньи перья за её спиной изогнулись, словно готовые к броску змеи. Кочерыжка сжал кулаки, его нос покраснел словно помидор.
Геренд мысленно усмехнулся. На что гном рассчитывает? Они двое почти бесполезны в драке.
Зверокнигу уже колотило в судорогах. Паучьи лапки изгибались под неестественными углами, из пасти лился поток пены. Обложка и страницы с треском и скрипом растягивались, увеличивались в размерах. На лицевой стороне обложки проступили контуры человеческого лица, жуткого, мертвецки бледного, покрытого сетью морщин. Увидишь такое во сне – до утра не уснёшь. В лучшем случае.
На жутком лице поднялись веки, обнажив глаза – одни желтоватые белки без радужки и зрачка, покрытые красными изломанными линиями кровеносных сосудов.
Сложно было сказать, на кого смотрит жуткая харя, и может ли она вообще смотреть с такими глазами. Но почему-то у Геренда возникло стойкое ощущение, что монстр, открыв глаза, принялся разглядывать именно его персону.
Нет, скорее это нервишки пошаливают.
Из задней стороны книги выросли восемь новых паучьих лап, толстых словно колонны. Упёршись ими в плиты пола, книга, выросшая до огромных размеров, развернулась так, чтобы её лицо было обращено на незваных гостей.
Чёрный переплёт из спрессованных мумифицированных человеческих тел... уголки из костей и черепов... Страницы из человеческой кожи, большая часть почему-то отсутствует... Жуткая харя широко и дружелюбно улыбается во все восемнадцать желтоватых зубов.
– Надо же, вы первые после Бени, кто не вопит от ужаса! – проскрежетала зверокнига... нет, пожалуй, уже Зверокнига.
Глава 9
Зверокнига выглядит жутко, но голос её самый обычный, как у очень пожилой старушки, со скрипучими нотками. Ничего общего с прежним писклявым голоском.
Геренд впервые слышал, чтобы подобное жуткое существо обладало настолько банальным невыразительным голосом.
В отличии от маленькой зверокниги и ведьмы, Старшая Зверокнига говорит на современном имперском языке. Произношение чистое, без акцента, словно язык для неё родной.
Интересно, что изменилось, кроме размера? И образовавшейся хари, конечно. Судя по серьёзным лицам Парацельса и Беатрисы, что-то точно изменилось.
Эта версия(фу) Зверокниги наверняка намного опаснее предыдущей.
– А если мы попробуем так? – сказала тварь, продолжая улыбаться.
Ни с того ни с сего Геренда накрыло волной беспричинного жуткого страха. Он рухнул на колени, упёршись ладонями в холодные плиты пола. Прямо перед его глазами оказались зловещие символы, вызывающие безумные видения, но Геренд даже не заметил их – настолько сильный приступ страха скрутил его. Лицо бывшего вампира покрылось блестящими капельками пота.
Рядом пыхтел Кочерыжка – гнома скрутило страхом точно так же как и бывшего вампира.
– Так, ну хватит, хватит! – послышался голос Парацельса.
Кто-то громко щёлкнул пальцами – и страх в голове Геренда исчез. Убрался туда, откуда вылез.
Подняв голову, Геренд увидел, что Парацельс и Беатриса спокойно смотрят на Зверокнигу – похоже, приступ страха не задел их. Парацельс бодается взглядами с жуткой харей, Беатриса глядит чуть правее и выше монстра – неужели чего-то опасается? Использует боковое зрение на всякий случай?
– Берём живой? – спросил Парацельс.