Читаем Архипелаг раздора (СИ) полностью

— Ты достоин награды, — сказала мать, — я назначаю тебя главой кавалерии!

— Но этот пост уже занят, — заспорил Герман, — очень хорошим человеком.

— Ты лучший из лучших, сынок, быстрее тебя нет никого. Кому же ещё занимать это место, как не тебе?

— Я не хочу обижать Валериана.

— Как скажешь, не будем лишать его поста, но для тебя создадим новый! А он будет тебе подчиняться! Прекрасно! Решено!

Королева растянула счастливую улыбку и вышла вперед, чтобы благословить обитателей ордена Асха и попрощаться.

— Что это было? — покачал головой молодой человек, когда женщина отошла на почтительное расстояние.

— Тебе только что дали, скажем так, повышение! — сдержанно хохотнул Виктор.

— Я и так выше всех по праву рождения, это назначение просто бессмысленно.

— Не спорь с ней. Пока народ любит её, пусть делает, что вздумается! Ты только посмотри, — мужчина кивнул — Анну окружили стража и обитатели ордена. Все они ловили её взгляд и слушали едва ли не с открытым ртом.

— Тебе не мешало бы и на себя посмотреть, — улыбнулся с намеком принц, и Виктор смущенно опустил глаза.

— Что ж, ты прав, скрывать не буду. Она самая чудесная женщина, которую мне когда-либо доводилось видеть, — он с восхищением посмотрел на Анну, которая возвращалась к ним.


В кабинете Виктора царила чистота, среди которой светлым пятном желтел переполох бумаг. Первым делом мужчина бросился закрыть собой случайный беспорядок, но королева безразлично отстранила друга и села за стол.

— Мы долго ждали, когда ты наконец посетишь нас…

— Вот и свершилось. — Женщина запустила руку в складки платья, откуда вскоре достала свою старую, единственную и неизменную трубку, а новую и блестящую положила перед собой. — Северин продолжает заваливать меня глупыми письмами.

— Но ведь ты и так согласилась принять его послов…

— И даже покажу им орден, — как о чём-то неважном сообщила королева, и на неё уставились два изумленных взгляда: один — довольный, второй — настороженный.

— Я рад, мама, что ты решила поделиться знаниями!

Глаза Анны смеялись, пока она с удовольствием раскуривала трубку и вводила в полное недоумение остальных.

— Мама? — не вытерпел Герман, и женщина выпустила кольцо дыма.

— Мы покажем им орден, но другой. Я уже распорядилась обустроить заброшенный дворец.

— Великолепно! — рассмеялся Виктор. — У нас самая мудрая королева из всех когда-либо правивших этим островом!

— Посадим там цветы, сделаем грядки, разместим несколько усердных монахов, которые будут поклоняться… допустим, Сцилле, и пускай послы ищут там следы Асха!

— А что будет, если обман вскроется? — испортил ликование принц.

— Каким образом?

— Что, если шпион из настоящего ордена расскажет об этом послам?

— Исключено!

— Почему? Мы до сих пор не можем найти эту крысу! Или крыс, что ещё хуже!

— Герман, всё будет в порядке. Никто не знает о том, что сюда едут послы.

— Но для чего ты обустраиваешь дворец?!

— Захотелось мне новое место для отдыха!

Анна невозмутимо следила за тем, как сын возмущенно качает головой.

— Мой дорогой, мой любимый наследник! — обратилась она к нему. — Всё, что я делаю, ведёт лишь к процветанию и укреплению нашего государства и… — королева ненадолго замолчала, дождавшись полного внимания от сына, и закончила: — всех Кордов.

Молодой человек вздохнул, скидывая с себя тяжелые мысли, и отвернулся.

— Мне очень нужна твоя помощь, — проникновенно продолжила мать, и сын немедленно откликнулся, — пора вывести силу Асха из этих стен. И я хочу, чтобы ты был первым, кто это сделает!

— Конечно, как скажешь. — Герман и забыл, что секунду назад злился на неё и не хотел понять, теперь же он был готов свернуть горы, чтобы она всегда была счастлива.

— Ты отправишься в наш псевдоорден, используя скорость, посмотришь, насколько там всё готово и расскажешь мне.

Королева улыбнулась, слегка вздернув подбородок, но тут её взгляд упал на стол, на один единственный лист, где несколько символов соединилось в имени её дочери. Лицо Анны побледнело, трубка выпала из рук, и Виктор бросился поднимать её.

— Что это? — отчеканила женщина, когда прочла бумагу.

— А это… — Мужчина замер, не в силах посмотреть на Анну.

— Этого я так не оставлю!

Королева вскочила, отобрала трубку из холодных рук главы ордена и направилась к двери. Перепуганный Герман вырвал лист и быстро пробежал его глазами.

— Мама! — выкрикнул он ей вслед.

— Нет, даже не говори мне ничего!

— Мама, подожди!

Сын безуспешно прорывался сквозь стражу, которая немедленно окружила идущую женщину, и всё, что ему осталось — говорить в их присутствии.

— Мама, пожалуйста, успокойся! Это же ничего не значит!

— Я запру её! Навсегда!

— Не делай этого, прошу тебя…

— А если она сбежит, отдам замуж за первого посла, который переступит порог моей приёмной и отправлю жить с ним на его остров! Откуда бы он ни прибыл! Клянусь морскими богинями!

Герман остановился. Во всём теле клокотало, бурлило, но он был бессилен. Марианна преступила последнюю черту.

Глава 14

Перейти на страницу:

Похожие книги