Читаем Архив Шерлока Холмса. Открытие Рафлза Хоу (сборник) полностью

– Какого дьявола он вообще втянул вас в это дело? – с неожиданной злостью в голосе воскликнул наш посетитель. – Какое вы можете иметь отношение ко всему этому? Два джентльмена обсуждают личные дела, так нет же, одному из них, видите ли, понадобилось обращаться к сыщику! Он меня «обрадовал» этим своим решением сегодня утром, когда я зашел к нему, поэтому-то я и явился сюда. Только все равно мне это не по душе.

– Да ведь это никоим образом не бросает на вас тень, мистер Гарридеб. Он всего лишь печется о том, чтобы поскорее воплотить в жизнь вашу цель… Цель, которая, насколько я понимаю, имеет огромное значение для вас обоих. Ему известно, что я добываю сведения, и вполне естественно, что он обратился ко мне.

Рассерженное лицо нашего гостя понемногу стало разглаживаться.

– Да? Ну, это меняет дело, – сказал он. – Когда утром я зашел к нему и узнал, что он обратился к сыщику, я спросил у него ваш адрес и прямиком направился сюда. Я не хочу, чтобы полиция вмешивалась в наши личные дела. Но, если вы говорите, что всего лишь хотите помочь нам найти нужного человека, тогда ладно, вреда от этого, похоже, не будет.

– Вы совершенно правы, – спокойно согласился Холмс. – А теперь, сэр, раз уж вы здесь, думаю, будет лучше всего, если вы сами обо всем расскажете. Мой друг доктор Ватсон пока еще ничего не знает о вашем деле.

Мистер Гарридеб окинул меня не слишком дружелюбным взором.

– А ему нужно о нем знать? – спросил он.

– Обычно мы работаем вместе.

– Что ж, причин хранить это в тайне нет. Я постараюсь изложить вам факты как можно короче. Если б вы были родом из Канзаса{34}, мне не пришлось бы вам объяснять, кто такой Александр Гамильтон Гарридеб. Сначала он промышлял, торгуя недвижимостью, а потом стал зарабатывать на Чикагской пшеничной бирже. Но все деньги свои он тратил на покупку земли. Он скупил столько участков вдоль Арканзаса{35}, к западу от Форт-Доджа, что на них поместилось бы одно из ваших графств. Была у него и пастбищная земля, и пахотная, и леса на вырубку, и рудники – в общем, любой вид земли, который только может приносить доллары своему владельцу.

Только не было у него ни друзей, ни родни… По крайней мере, я о таких никогда не слышал. Надо сказать, он очень гордился тем, что у него такая редкая фамилия. Это-то и свело нас. Я работал адвокатом в Топике{36}, и вот однажды ко мне явился старик, которому до смерти хотелось познакомиться с однофамильцем. Для него это превратилось просто в навязчивую идею. Он решил во что бы то ни стало выяснить, существуют ли еще в мире другие Гарридебы. «Найдите мне еще одного!» – сказал он мне. Но я ответил ему, что я занятой человек и не собираюсь тратить жизнь на разъезды по всему миру в поисках Гарридебов. «И все-таки, – настаивал он, – это именно то, чем вы будете заниматься, если все пойдет так, как я задумал». Я тогда подумал, что он шутит, но скоро мне стало понятно, насколько серьезно он говорил.

Дело в том, что не прошло и года после нашей встречи, как он умер. Старик оставил завещание, и это было самое странное завещание, которое когда-либо видели в Канзасе. Все его состояние делилось на три части, и одна из них должна была стать моей при условии, что я отыщу еще двух Гарридебов, которые поделят между собой остаток. Каждому достанется по пять миллионов долларов, но мы не имеем права прикоснуться к этим деньгам и пальцем до тех пор, пока не соберемся втроем.

Разве можно было упускать такой шанс? Я тут же бросил свою юридическую практику и отправился колесить по свету, надеясь отыскать однофамильцев. В Штатах не нашлось ни одного. Сэр, я, можно сказать, прочесал страну вдоль и поперек, но ни одного Гарридеба так и не выловил. Тогда я отправился в Англию и наткнулся на эту фамилию в лондонском телефонном справочнике. Два дня назад я встретился с этим человеком и объяснил суть дела. Но в своем роду он единственный мужчина, как и я. У него есть несколько родственников, но все они женщины, а в завещании четко говорится о трех взрослых мужчинах. Так что, как видите, одно место еще свободно, и, если вы поможете нам его заполнить, мы с радостью оплатим ваши труды.

– Ну как, Ватсон? – улыбнулся Холмс. – Я же говорил вам, дело очень необычное. Сэр, мне кажется, что прежде всего вам стоило дать объявление в газетах в разделе о розыске родственников.

– Я так и сделал, мистер Холмс. Ни одного ответа.

– Эх, действительно, довольно любопытная задачка! Я, пожалуй, займусь ею, когда у меня будет время. Между прочим, интересное совпадение: вы приехали из Топики, а у меня был в этом городе знакомый, уже покойный, с которым я переписывался. Доктор Лизандер Старр, в 1890 он был мэром.

– Как же, старый добрый доктор Старр! – воскликнул наш гость. – Его имя до сих пор вспоминают с уважением. Ну что ж, мистер Холмс, я полагаю, нам остается только держать вас в курсе. Думаю, через день-два мы дадим о себе знать. – С этим заверением наш американец поклонился и ушел.

Холмс закурил трубку. Какое-то время он сидел молча, на лице его застыла загадочная улыбка.

– Ну? – наконец не выдержал я.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Личные мотивы
Личные мотивы

Прошлое неотрывно смотрит в будущее. Чтобы разобраться в сегодняшнем дне, надо обернуться назад. А преступление, которое расследует частный детектив Анастасия Каменская, своими корнями явно уходит в прошлое.Кто-то убил смертельно больного, беспомощного хирурга Евтеева, давно оставившего врачебную практику. Значит, была какая-та опасная тайна в прошлом этого врача, и месть настигла его на пороге смерти.Впрочем, зачастую под маской мести прячется элементарное желание что-то исправить, улучшить в своей жизни. А фигурантов этого дела обуревает множество страстных желаний: жажда власти, богатства, удовлетворения самых причудливых амбиций… Словом, та самая, столь хорошо знакомая Насте, благодатная почва для совершения рискованных и опрометчивых поступков.Но ведь где-то в прошлом таится то самое роковое событие, вызвавшее эту лавину убийств, шантажа, предательств. Надо как можно быстрее вычислить его и остановить весь этот ужас…

Александра Маринина

Детективы
Поворот ключа
Поворот ключа

Когда Роуэн Кейн случайно видит объявление о поиске няни, она решает бросить вызов судьбе и попробовать себя на это место. Ведь ее ждут щедрая зарплата, красивое поместье в шотландском высокогорье и на первый взгляд идеальная семья. Но она не представляет, что работа ее мечты очень скоро превратится в настоящий кошмар: одну из ее воспитанниц найдут мертвой, а ее саму будет ждать тюрьма.И теперь ей ничего не остается, как рассказать адвокату всю правду. О камерах, которыми был буквально нашпигован умный дом. О странных событиях, которые менее здравомыслящую девушку, чем Роуэн, заставили бы поверить в присутствие потусторонних сил. И о детях, бесконечно далеких от идеального образа, составленного их родителями…Однако если Роуэн невиновна в смерти ребенка, это означает, что настоящий преступник все еще на свободе

Рут Уэйр

Детективы