— Еще как могу. — Мужчина слабо усмехнулся. — Простите за откровенность, госпожа Коул, но вы — пустышка. Обладание вашим телом не принесет мне никакого удовольствия.
— Но… — Бретани глупо захлопала ресницами, как будто не верила, что все это он говорит о ней. — Почему тогда вы все-таки встретились со мной?
— Я уже сказал, что вечер у меня был свободен, — ответил мужчина.
После чего круто развернулся и неторопливо отправился к выходу. Правда, на самом пороге остановился и посмотрел через плечо на растерянную девушку, которая так опешила от полученной отповеди, что словно совсем забыла о развязанной шнуровке корсета.
— Кстати, госпожа Коул, — холодно обронил он. — На всякий случай напоминаю, что если с Оливией Ройс в ближайшее время приключится какая-нибудь неприятность, то именно вы станете главной подозреваемой. Ясно?
— Да, — прошипела Бретани. — Предельно.
Мужчина чуть склонил голову, прощаясь, и вышел.
Я от напряжения даже забыла о необходимости дышать. Любопытно, что теперь будет делать Бретани? Ох, даже страшно представить, насколько униженной и оскорбленной она себя сейчас чувствует.
Секунды текли, складываясь в минуты. Наконец Бретани очнулась от ступора. На удивление спокойно затянула шнуровку. Затем налила себе полный бокал вина и залпом осушила его. А в следующее мгновение он полетел прямо в мою сторону.
Я в невольном испуге отпрянула от стены. Неужели Бретани заметила, что за этой сценой кто-то наблюдает? Но тут же успокоилась, услышав срывающийся от негодования голос извечной соперницы:
— Ну, мы еще посмотрим, чья возьмет.
— Очень занимательная картина, не правда ли?
Я чуть не взвизгнула в полный голос от ужаса, услышав вкрадчивый шепоток, прозвучавший мне прямо на ухо. Но мгновением раньше чья-то сухая жесткая ладонь накрыла мой рот, и тот же голос продолжил:
— Добрый вечер, прекрасная незнакомка. И как вы попали сюда, хотелось бы мне знать?
ГЛАВА 5
Я устало ссутулилась, сидя в кресле, и изо всех сил пыталась разгладить листы бумаги, которые лежали на моих коленях. Да уж, в таком виде выписку королю лучше не показывать. Но кто виноват, что этот проклятый проныра, с которым беседовала Бретани, так напугал меня, что я выронила всю стопку на пол, а потом еще потопталась на ней.
Интересно, как этот тип вообще понял, что разговор кто-то подслушивает? Я вела себя тише мыши! Ни словом, ни возгласом, ни вздохом не выдавала своего присутствия, хотя речь шла именно обо мне. А потом взял и подкрался, пока я была увлечена разглядыванием поверженной соперницы.
Нет, загадочный мужчина не стал требовать от меня немедленных ответов на вопросы. Прежде он аккуратно закрыл дощечку, благодаря которой я лишний раз убедилась, что от Бретани лучше держаться подальше. Затем собрал с пола бумаги и втиснул их мне в руки, после чего без всяких церемоний подхватил под локоть и поволок куда-то. Конечно, я попыталась вырваться. Даже открыла рот, намереваясь заорать во все горло. Мало ли что ему нужно от меня. Но мужчина, угадав мои мысли, с такой свирепостью глянул, что горло намертво перехватило спазмом. По потайному ходу он затащил меня в какую-то комнату, если судить по строгой деловой обстановке — чей-то рабочий кабинет. Буквально толкнул в сторону кресла, да с такой силой, что я бухнулась в него, после чего ушел, не проронив ни слова.
Естественно, первым же делом после этого я вскочила на ноги и метнулась к двери. Но тут меня ожидало разочарование. Она оказалась запертой.
Я несколько раз дернула ручку. Потом вернулась и опять уселась в кресло. Немного трясущейся рукой потерла лоб.
И что теперь делать? Что это за тип такой? Куда он привел меня? И куда делся после этого?
Как много вопросов и ни одного ответа!
Рука сама собой легла на амулет связи. Его загадочный тип не догадался отобрать. По-моему, самое время связаться с матерью. Понятия не имею, во что я вляпалась, но все происходящее мне очень и очень не нравится. Конечно, не хочется ее тревожить, но другого выхода нет.
Однако в этот момент в двери щелкнул замок, и я обернулась, напряженно выпрямившись. Тут же встала и склонилась в глубоком поклоне, с силой прижав к груди несчастные бумаги.
Потому что в кабинет вошел сам правитель Герстана, его величество король Рауль Первый собственной персоной. А за ним проскользнул тот самый невзрачный тип, который и притащил меня сюда. Зачем-то опять запер дверь и замер около нее, сложив руки на груди.
При виде меня у короля как-то странно задергалась щека. Он оглянулся на своего сопровождающего, затем опять посмотрел на меня.
— Оливия Ройс, — сухо произнес он, — честное слово, не ожидал тебя тут увидеть.
Я промолчала, не смея разогнуться. Голос короля звучал ровно, но чудилось в нем скрытое напряжение.
— Оливия Ройс? — с легким недоумением переспросил мужчина. — Забавно.
— Забавно? — Король обернулся к нему. — И что все это значит, Фредерик? Ты сказал, будто обнаружил во дворце шпионку. Ради такого дела выдернул меня со свидания, между прочим!