Читаем Архивная ведьма полностью

— Но это не чушь! — возмутилась я. — Я говорю чистую правду! Когда я вышла из архива, то поняла, что не знаю, куда мне идти. В коридорах было абсолютно пусто, поэтому спросить дорогу я ни у кого не могла. Поэтому решила пойти в ту сторону, где встретила вас утром.

— О да, это была воистину незабываемая встреча! — В уголках рта Рауля завибрировала усмешка. Впрочем, почти сразу она исчезла, и король сделал приглашающий жест рукой, предлагая продолжить.

— Коридор привел меня в тупик, — послушно проговорила я. — Я так удивилась! Я была совершенно уверена, что не ошиблась. Там ведь по-прежнему лежат эти доспехи…

— Доспехи? — не выдержав, перебил меня Фредерик. — Какие еще доспехи?

— Рыцарские, — пояснила я. — Правда, шлем в архиве. Я его как-то случайно с собой прихватила. Но готова вернуть!

Фредерик быстро-быстро заморгал, явно не понимая, о чем вообще речь. Растерянно посмотрел на короля, который опять заулыбался.

— Даже не спрашивай, дружище, — протянул тот. — Даже не спрашивай. Но, кстати, надо бы приказать убрать тот беспорядок. Было бы неплохо вернуть доспехи на их исконное место.

— В общем, они мне и доказали, что я не ошибаюсь, — продолжила я, немного приободрившись от того, что к королю вернулось хорошее настроение. — Я опять пробежала весь этот коридор. Убедилась, что никаких ответвлений и комнат там нет. И вспомнила все эти романы про старинные замки. Ну, вы понимаете. Потайные ходы, секретные комнаты, ловушки…

— И? — вопросительно протянул Рауль. — Вообще-то, ход надежно закрыт от посторонних глаз. Так просто его не обнаружить, даже если знать, где искать.

— Легче всего спрятать что-либо при помощи иллюзорной магии. — Я пожала плечами. — А это все-таки моя специализация.

Хотела сказать и о том, что Дэниель преподал мне пару уроков в Адвертауне, но в последний момент передумала. Нет, пожалуй, про магию изменения реальности лучше не упоминать. Сдается мне, это запретная тема для обсуждения.

— Похоже, я был слишком плохого мнения о твоих способностях. — Король с уважением кивнул. — Но как ты сумела прикоснуться к камню, который открывал проход? Даже Георг, который не раз и не два видел, как я это делаю, так и не сумел побороть свой страх.

— Как-то сумела, — сухо ответила я, не желая вдаваться в подробности, потому что это в очередной раз приведет к тому, что Дэниель научил меня распознавать иллюзии.

В серых глазах короля мелькнул всполох любопытства, и я затараторила, выкладывая окончание истории и не позволяя ему заострить внимание на этой теме:

— В общем-то и все. Когда я шла по коридору, то услышала знакомый голос, который назвал мое имя. Понятное дело, заинтересовалась. Обнаружила дощечку на стене, отодвинув которую, увидела этого господина, — кивком указала на Фредерика, который молча слушал меня, — и Бретани. Она пыталась нанять его, чтобы убить меня!

Последнюю фразу я почти выкрикнула, пылая от законного негодования. И вообще, почему меня допрашивают, словно какую-то преступницу? В данной ситуации я не сделала ничего дурного! Напротив, в некотором смысле слова я жертва. Хотя бы потому, что из-за вредности Шерон потратила целый день на работу, которую можно было выполнить максимум за час.

— Бретани Коул пыталась нанять тебя? — Рауль как-то странно усмехнулся и посмотрел на Фредерика.

— Ага, — весело подтвердил тот. — Она так отчаянно добивалась вчера встречи со мной, что я весьма заинтересовался. Какая такая беда приключилась с молодой красивой девушкой, совсем недавно принятой на работу во дворец, раз она жаждет разговора со мной? Вы прекрасно знаете, какую репутацию я имею при дворе. Нерукопожатным назвать меня слишком мягко. Благо еще, что в спину не плюют.

— Плевали бы, если бы не боялись. — Рауль подмигнул Фредерику, который в ответ лишь равнодушно развел руками, словно говоря: «Уж извините, такой я есть».

— Собственно, остальное Оливия Ройс уже сказала, — продолжил тот. — Бретани Коул ну очень сильно ее ненавидит. Настолько сильно, что готова на все, лишь бы Оливия исчезла из Рочера, а в идеале — вообще из мира живых.

— Вот как. — Король медленно моргнул. Потер подбородок и спросил у Фредерика: — И чем же Бретани пыталась оплатить твои услуги?

— Телом, чем же еще. — Фредерик пожал плечами, словно удивленный, что надлежит объяснять настолько очевидные вещи. С сарказмом добавил: — У этих придворных дам никакой фантазии! Каждая первая считает, будто я настолько обделен женским вниманием, что луну с неба готов достать за возможность переспать с ней.

Я кашлянула, немного смущенная откровенностью мужчины. Если честно, как-то грубо это прозвучало.

Фредерик покосился на меня, но и не подумал извиняться. Лишь на его тонких губах заиграла воистину змеиная улыбка.

— Кстати, я предупредил Бретани Коул, что в случае какой-нибудь неприятности с Оливией именно она станет первой подозреваемой, — добавил он. — Но не уверен, что она внемлет моему гласу. Слишком она… упертая. На месте Оливии я бы держался от нее подальше.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Больница в Гоблинском переулке
Больница в Гоблинском переулке

Практика не задалась с самого начала. Больница в бедном квартале провинциального городка! Орки-наркоманы, матери-одиночки, роды на дому! К каждой расе приходится найти особый подход. Странная болезнь, называемая проклятием некроманта, добавляет работы, да еще и руководитель – надменный столичный аристократ. Рядом с ним мой пульс учащается, но глупо ожидать, что его ледяное сердце способен растопить хоть кто-то.Отправляя очередной запрос в университет, я не надеялся, что найдутся желающие пройти практику в моей больнице. Лечить мигрени столичных дам куда приятней, чем копаться в кишках бедолаги, которого пырнули ножом в подворотне. Но желающий нашелся. Точнее, нашлась. Студентка, отличница и просто красавица. Однако я ее начальник и мне придется держать свои желания при себе.

Анна Сергеевна Платунова , Наталья Шнейдер

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы