Читаем Арлекин полностью

Петр Второй (1715–1730) – российский император с 1727 г., сын царевича Алексея Петровича. При нем практически правил государством А. Д. Меншиков, затем Долгоруковы. Объявил об отмене ряда преобразований, проведенных Петром I.

Ягужинского отозвали… – Ягужинский Павел Иванович (1683–1736), русский государственный деятель и дипломат, сподвижник Петра I, генерал-прокурор Сената. В 1726 г. направлен послом в Польшу. В 1732–1734 гг. – посол в Берлине, с 1735 г. – кабинет-министр.

Остерман Андрей Иванович (1686–1747) – русский государственный деятель, дипломат, граф (с 1730). Фактический руководитель внутренней и внешней политики России при Анне Иоанновне. В 1741 г. сослан Елизаветой Петровной в Березов.

Это происки янсенистов!.. – Янсенизм – религиозное течение средней части европейской (главным образом французской и голландской) буржуазии XVII–XVIII вв. Получило свое название по имени голландского богослова К. Янсения (1585–1638). Центром янсенизма был версальский монастырь Пор-Рояль. Янсенизм – попытка подновить католицизм незначительными уступками кальвинизму. Янсенисты выступали против иезуитов. Янсений был осужден папскими буллами 1705 и 1713 гг.

…о симпатиях к поверженным мыслителям Пор-Рояля… – С 1636 г. монастырь Пор-Рояль был центром янсенизма (см. выше). С Пор-Роялем была тесно связана деятельность Б. Паскаля, А. Арно, Ж. Расина и др.; некоторые из них приняли активное участие в борьбе с папством и иезуитами на стороне янсенистов. Людовик XIV стал на сторону иезуитов; версальский Пор-Рояль был разрушен (1712).

так проняла его сердце любовь, описанная красноречивым аббатом Прево. – Речь идет о романе «История кавалера Де Грие и Манон Леско» французского писателя Антуана-Франсуа Прево д’Экзиля (1697–1763).

лекции своего кумира – профессора Шарля Ролленя. – Роллень Шарль (1661–1741) – французский историк и педагог. Одно время подвергался преследованиям, вызванным его близостью к янсенистам. В «Трактате об обучении» излагает способы изучения гуманитарных наук, ратует за то, чтобы школьные руководства излагались не на латинском, а на отечественном языке, настаивает на том, чтобы последний сделался предметом изучения и чтобы первое место в преподавании отводилось отечественной истории, а не истории Древнего мира. Книга Ролленя была написана незаурядным языком, восхитившим Вольтера. Благородство и легкость слога, занимательность изложения отличают и «Древнюю историю» (1730), и «Римскую историю» (1738), которые переведены на русский язык В. К. Тредиаковским.

Телеман Георг-Филипп (1681–1767) – немецкий композитор, капельмейстер и органист, автор опер, ораторий, церковных сочинений.

Екатерина Иоанновна любила музыку… – Екатерина Иоанновна, герцогиня Мекленбургская (1691–1723), дочь царя Иоанна V Алексеевича. В 1716 г. вышла замуж за герцога Мекленбургского Карла-Леопольда, из-за грубого и деспотичного нрава герцога в 1722 г. была вынуждена вернуться в Россию с единственной дочерью Елизаветой (в православии Анной Леопольдовной), будущей правительницей России (см. примеч. к с. 266).

Анна Иоанновна (1693–1740) – российская императрица с 1730 г., племянница Петра I, герцогиня Курляндская с 1710 г. Возведена на престол Верховным тайным советом. Фактически правителем при ней был Э.-И. Бирон (см. примеч. к с. 201).

Миних Бурхард-Кристоф (1683–1767) – граф, русский военный и государственный деятель, генерал-фельдмаршал. При императрице Анне Иоанновне – президент Военной коллегии, командовал армией в русско-турецкой войне 1735–1739 гг. В 1742 г. сослан Елизаветой Петровной в Пелым; вызван из ссылки Петром III в 1762 г.

…князю Кантемиру… – Дмитрий Кантемир (см. примеч. к с. 46).

Бирон Эрнст-Иоганн (1690–1772) – граф, фаворит императрицы Анны Иоанновны, герцог Курляндский (с 1737), создал реакционный режим – «бироновщину». После дворцового переворота 1740 г. арестован и сослан. Возвращен в Петербург императором Петром III.

Бунтовщик Станислав Лещинский, неудачный претендент на польскую корону… – Лещинский Станислав (1677–1766), польский король в 1704–1711, 1733–1734 гг. Избран под нажимом Швеции, не признан шляхтой. Восстановлен на престоле французской дипломатией. Изгнан из страны в ходе войны за польское наследство (1733–1735).

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская классика

Рыба и другие люди (сборник)
Рыба и другие люди (сборник)

Петр Алешковский (р. 1957) – прозаик, историк. Лауреат премии «Русский Букер» за роман «Крепость».Юноша из заштатного городка Даниил Хорев («Жизнеописание Хорька») – сирота, беспризорник, наделенный особым чутьем, которое не дает ему пропасть ни в таежных странствиях, ни в городских лабиринтах. Медсестра Вера («Рыба»), сбежавшая в девяностые годы из ставшей опасной для русских Средней Азии, обладает способностью помогать больным внутренней молитвой. Две истории – «святого разбойника» и простодушной бессребреницы – рассказываются автором почти как жития праведников, хотя сами герои об этом и не помышляют.«Седьмой чемоданчик» – повесть-воспоминание, написанная на пределе искренности, но «в истории всегда остаются двери, наглухо закрытые даже для самого пишущего»…

Пётр Маркович Алешковский

Современная русская и зарубежная проза
Неизвестность
Неизвестность

Новая книга Алексея Слаповского «Неизвестность» носит подзаголовок «роман века» – события охватывают ровно сто лет, 1917–2017. Сто лет неизвестности. Это история одного рода – в дневниках, письмах, документах, рассказах и диалогах.Герои романа – крестьянин, попавший в жернова НКВД, его сын, который хотел стать летчиком и танкистом, но пошел на службу в этот самый НКВД, внук-художник, мечтавший о чистом творчестве, но ударившийся в рекламный бизнес, и его юная дочь, обучающая житейской мудрости свою бабушку, бывшую горячую комсомолку.«Каждое поколение начинает жить словно заново, получая в наследство то единственное, что у нас постоянно, – череду перемен с непредсказуемым результатом».

Алексей Иванович Слаповский , Артем Егорович Юрченко , Ирина Грачиковна Горбачева

Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Славянское фэнтези / Современная проза
Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза