Читаем Арлекин полностью

кумиром ему сделался Эйлер. – Эйлер Ленард (1707–1783) – швейцарский математик, механик, физик и астроном. В 1727 г. переехал в Россию. Был адъюнктом, а в 1731–1741 гг. и с 1766 г. – академик Петербургской академии наук. В 1741–1766 гг. работает в Берлине. Автор свыше 800 работ по математике, механике, физике, оптике, теории музыки и др., оказавших значительное влияние на развитие науки.

…во время государыни императрицы Елизаветы Петровны. – Елизавета Петровна (1709–1761/62), российская императрица с 1741 г., дочь Петра I. Возведена на престол гвардией.

…по случаю Хотинской победы… – В 1739 г. русские войска взяли турецкую крепость Хотин.

…некто Сумароков… вирши подал… – Сумароков Александр Петрович (1717–1777), русский писатель, один из видных представителей классицизма.

обхаживал… Анну Леопольдовну… – Анна Леопольдовна (1718–1746), правительница России в 1740–1741 гг. при ребенке-императоре Иване VI Антоновиче, внучка Ивана V. С 1739 г. замужем за принцем Антоном-Ульрихом Брауншвейгским. Свергнута в ноябре 1741 г.; умерла в ссылке.

Эпаминонд (ок. 420–362 г. до н. э.) – полководец и политический деятель Древней Греции. Став во главе войска Фив, разбил спартанцев у Левктр (371). Эта победа и три последующих похода в Пелопоннес способствовали распаду Пелопоннесского союза, переходу гегемонии к Фивам. В сражении у Мантинеи в 362 г. до н. э. Эпаминонд был смертельно ранен.

Журнал Новикова, в котором издатель полемизировал со «Всякой всячиной», выпускаемой самой императрицей Екатериной… – Новиков Николай Иванович (1744–1818), русский просветитель, писатель, журналист, издатель. В издаваемых им сатирических журналах «Трутень», «Живописец», «Кошелек» выступал против крепостного права. Организатор типографий, библиотек, школ. Издавал книги по всем отраслям знаний. В 1792–1796 гг. по приказу императрицы Екатерины заключен в Шлиссельбургскую крепость.

Екатерина II Алексеевна (1729–1796), российская императрица с 1762 г., немецкая принцесса Софья Фредерика Августа. Пришла к власти, свергнув с помощью гвардии своего мужа Петра III.

Слухи о неожиданной смерти императора Петра Третьего… – Петр III Федорович (1728–1762), российский император с 1761 г. (см. выше).

<p>Хронологическая таблица</p>

1703 22 февраля/5 марта – в семье астраханского священника родился Василий Кириллович Тредиаковский.

1722 Июнь – Петр I посещает Астрахань.

1723–1726 Учеба В. К. Тредиаковского в Славяно-греко-латинской академии в Москве.

1726 В. К. Тредиаковский работает канцеляристом у русского посла в Гааге И. Г. Головкина.

1727–1730 Учеба В. К. Тредиаковского в Сорбонне, в Париже.

1730 В. К. Тредиаковский возвратился в Россию. Вышел в свет перевод романа П. Тальмана «Езда в остров Любви» в переводе В. К. Тредиаковского.

1733 Октябрь – В. К. Тредиаковский становится переводчиком при Академии наук.

1735 Тредиаковский пишет трактат «Новый и краткий способ к сложению российских стихов», в котором предагает новую систему стиха – силлабо-тоническую, основанную на регулярном чередовании ударных и неударных слогов.

1740 4 февраля – А. П. Волынский избил беззащитного поэта, получившего приказ сочинить вирши к «потешной» свадьбе придворного шута князя Голицына с калмычкой Бужениновой в Ледяном дворце.

1745 В. К. Тредиаковский становится членом Академии наук. Одновременно был пожалован в академики и М. В. Ломоносов, с которым у Тредиаковского уже шла полемика по поводу способов стихосложения.

1748 В. К. Тредиаковский опубликовал «Разговор об орфографии» – первый в русской науке опыт изучения фонетического строя русской речи.

1752 В труде «Сочинения и переводы как стихами, так и прозою» В. К. Тредиаковский изложил свою теорию поэтического перевода.

1755 В исследовании «О древнем, среднем и новом стихотворении российском» Тредиаковский отдает явное предпочтение силлабической поэзии перед новейшей.

1759 В. К. Тредиаковский уволен из Академии.

1766 Опубликован перевод романа Фенелона «Приключения Телемака» (под названием «Тилемахида»), в предисловии к которому В. К. Тредиаковский разработал русский гекзаметрический стих, предвосхитив Н. И. Гнедича и В. А. Жуковского.

1769 6/17 августа – в Петербурге умер В. К. Тредиаковский.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая русская классика

Рыба и другие люди (сборник)
Рыба и другие люди (сборник)

Петр Алешковский (р. 1957) – прозаик, историк. Лауреат премии «Русский Букер» за роман «Крепость».Юноша из заштатного городка Даниил Хорев («Жизнеописание Хорька») – сирота, беспризорник, наделенный особым чутьем, которое не дает ему пропасть ни в таежных странствиях, ни в городских лабиринтах. Медсестра Вера («Рыба»), сбежавшая в девяностые годы из ставшей опасной для русских Средней Азии, обладает способностью помогать больным внутренней молитвой. Две истории – «святого разбойника» и простодушной бессребреницы – рассказываются автором почти как жития праведников, хотя сами герои об этом и не помышляют.«Седьмой чемоданчик» – повесть-воспоминание, написанная на пределе искренности, но «в истории всегда остаются двери, наглухо закрытые даже для самого пишущего»…

Пётр Маркович Алешковский

Современная русская и зарубежная проза
Неизвестность
Неизвестность

Новая книга Алексея Слаповского «Неизвестность» носит подзаголовок «роман века» – события охватывают ровно сто лет, 1917–2017. Сто лет неизвестности. Это история одного рода – в дневниках, письмах, документах, рассказах и диалогах.Герои романа – крестьянин, попавший в жернова НКВД, его сын, который хотел стать летчиком и танкистом, но пошел на службу в этот самый НКВД, внук-художник, мечтавший о чистом творчестве, но ударившийся в рекламный бизнес, и его юная дочь, обучающая житейской мудрости свою бабушку, бывшую горячую комсомолку.«Каждое поколение начинает жить словно заново, получая в наследство то единственное, что у нас постоянно, – череду перемен с непредсказуемым результатом».

Алексей Иванович Слаповский , Артем Егорович Юрченко , Ирина Грачиковна Горбачева

Приключения / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Славянское фэнтези / Современная проза
Авиатор
Авиатор

Евгений Водолазкин – прозаик, филолог. Автор бестселлера "Лавр" и изящного historical fiction "Соловьев и Ларионов". В России его называют "русским Умберто Эко", в Америке – после выхода "Лавра" на английском – "русским Маркесом". Ему же достаточно быть самим собой. Произведения Водолазкина переведены на многие иностранные языки.Герой нового романа "Авиатор" – человек в состоянии tabula rasa: очнувшись однажды на больничной койке, он понимает, что не знает про себя ровным счетом ничего – ни своего имени, ни кто он такой, ни где находится. В надежде восстановить историю своей жизни, он начинает записывать посетившие его воспоминания, отрывочные и хаотичные: Петербург начала ХХ века, дачное детство в Сиверской и Алуште, гимназия и первая любовь, революция 1917-го, влюбленность в авиацию, Соловки… Но откуда он так точно помнит детали быта, фразы, запахи, звуки того времени, если на календаре – 1999 год?..

Евгений Германович Водолазкин

Современная русская и зарубежная проза

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза