Читаем Армагеддон полностью

Вновь затеплился огонь в руках Инфелиго, когда он по древней, очень древней традиции перед началом заседания раскурил свою трубку. Его килт был до невозможности грязен - его покрывали комья глины, пятна высохшей крови и болотной жижи; кое-где из толстой грубой ткани даже торчали наконечники стрел. Когда огонь заплясал перед лицом Инфелиго, морщины на этом лице приобрели вид глубоких, бездонных провалов и пропастей.

- Шиздец - как имеют обыкновение выражаться русские, подопечные нашего дражайшего Ауэркана, не так ли, почтенный Инфелиго?

Голос, как обычно язвительный и едкий, принадлежал Мамри. Но не было в нём на этот раз ни пренебрежения, ни издёвки. Старые распри на время были отброшены.

- Сам-то хорош! - прорычал в ответ Инфелиго. - Что с тобой приключилось? Где твой восхитительный, - это слово он почти пропел, - восхитительный, столь идущий тебе костюм?

Мамри был облачён в боевую форму японских баньши-командос. И это почётное одеяние было в нескольких местах прожжено струями адского пламени; рваные дыры, оставшиеся после ударов ледяных молний, украшали его. Ледяные молнии были чудовищной силы оружием одного из диких магических народов, обитавших на периферии обитаемой вселенной. Были на форме Мамри и другие отметины боевого происхождения. А от элегантного сюртука не осталось и следа, как и от других элементов цивильного костюма. Лицо Мамри покрывала паутина зелёных, оранжевых и лиловых линий - знаков изощрённых заклинаний. Эти знаки до сих пор являются непременным условием осуществления некоторых заклинаний вещественной магии, и без них не могут обойтись даже те, кто правит в этой части вселенной.

- Нашёл время шутить, - хрипло огрызнулся Мамри. - Гром и молнии, Инфелиго, сдаётся мне, что мы похожи на кучку несчастных, оказавшихся на большом, но готовом развалиться плоту посреди урагана. По-моему, пришло время заключить мир и погасить огонь вражды. Мы оба, судя по нашему виду, вернулись из опасных путешествий. Уверен, нам обоим есть о чём рассказать. Ну с какой стати мы должны даже здесь, в нашем свя|ценном зале, отпускать друг другу оскорбительные шуточки? Нельзя быть глупцами, Инфелиго, если мы хотим по-прежнему жить и царствовать.

- Ах, как это благородно, - усмехнулся Инфелиго.

Впрочем, ухмылка его не была слишком вызывающей. Он словно лелеял надежду, что дурные вести коснулись лишь его одного, а остальные члены Совета смогут утешить его радостными новостями.

- Хорошие мысли одновременно приходят в хорошие головы, не так ли, Мамри? - продолжал Инфелиго. - Что ж, тогда я предлагаю сделку: твои новости в обмен на мои. Устроим небольшой базарчик. Причём сторгуемся до того, как придут остальные. Идёт? Ты же знаешь этих… Ауэркан, Пилиардок, да и остальные…

- Согласен, - кивнул Мамри. - Кто первый?

- Оба! Ибо кто мы такие, гром нас разрази?!

Короткий пристальный взгляд. Глаза в глаза. Секунда - и всё кончено. Древняя традиция требовала, чтобы члены таинственного ордена общались друг с другом при помощи человеческих языков и слов. Но сегодня случай совершенно особый.

- Зелёные Орды проявляют повышенную активность… - задумчиво пробормортал Инфелиго. - Ты уверен, Мамри? Они действительно вознамерились смять и уничтожить заставы мягкокожих на границах мира? А ведь они получили неплохую подготовку у меня.

При этих словах правый угол губ Мамри дёрнулся.

- Да, мой благородный Инфелиго. Зелёные орды, пожиратели, каменные тени, планирующие сокрушители…

- Это что, вторжение? - напрямую спросил Инфелиго.

- Именно так. Сомнений нет, - вздохнул Мамри.

- Но ведь это безнадежное дело, заранее обречённое на неудачу, - медленно, с расстановкой произнёс демон-воин. - Колдуны мягкокожих…

- …будут заняты тем, чтобы разорвать в клочья себе подобных, - перебил собеседника Мамри. - Разумеется, при том условии, если сведения, полученные мною, являются истинными, мой почтенный Инфелиго.

- Что значит «если»?! - вскипел Инфелиго. - Ты получил всё, что было известно мне, а теперь лопочешь о том, что твоя галиматья может оказаться враньём!

- Полегче, полегче, мой благородный собрат, - скривился Мамри. - Я не сомневаюсь ни в едином сказанном мной слове. Слышится бряцание оружия, вскрыты тайные резервы - видимые и невидимые, военные маги и колдуны срочно набирают запасы силы. Разумеется, всё это - с обеих сторон.

- Похоже, наши хвалёные агенты оказались парой молокососов, - пробурчал Инфелиго. - А что эта жалкая Лоусон? Что сообщает она? Что слышно во всегалактической информационной сети, о чём трещат в эфире?

- Эфир и галактическая сеть забиты воем, плачем и истерическими воплями, вздохнул Мамри. - Все гадают, что Лоусон докладывает своему начальству. Но ни один файл из её сообщений не попал ни в галактическую сеть, ни в эфир, ни в какие-либо открытые локальные сети.

Все окутано строжайшей завесой секретности. Я почти уверен, что даже их президент не в курсе того, что происходит на станции «Бородино». Более того, я тоже не в курсе, чем занимается эта дама.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Лунная радуга
Лунная радуга

Анна Лерн "Лунная радуга" Аннотация: Несчастливая и некрасивая повариха заводской столовой Виктория Малинина, совершенно неожиданно попадает в другой мир, похожий на средневековье. Но все это сущие пустяки по сравнению с тем, что она оказывается в теле молодой девушки, которую собираются выдать замуж... И что? Никаких истерик и лишних волнений! Побег - значит побег! Мрачная таверна на окраине леса? Что ж... где наша не пропадала... В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. В тексте есть: Попаданка. Адекватная героиня. Властный герой. Бытовое фэнтези. Средневековье. Постепенное зарождение чувств. Х.Э. \------------ Цикл "Осколки миров"... Случайным образом судьба сводит семерых людей на пути в автобусе на базу отдыха на Алтае. Доехать им было не суждено, все они, а вернее их души перенеслись в новый мир - чтобы дать миру то, что в этом мире еще не было...... Один мир, семь попаданцев, семь авторов, семь стилей. Каждую книгу можно читать отдельно. \--------- 1\. Полина Ром "Роза песков" 2\. Кира Страйк "Шерловая искра" 3\. Анна Лерн "Лунная Радуга" 4\. Игорь Лахов "Недостойный сын" 5.Марьяна Брай "На волоске" 6\. Эва Гринерс "Глаз бури" 7\. Алексей Арсентьев "Мост Индары"

Анна Лерн , Анна (Нюша) Порохня , Сергей Иванович Павлов

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература