"Нет, это
"Мы оставим его", — тихо сказал Глен.
Ларри изумленно оглянулся, словно его предали. "А я-то думал, что ты его друг!"
"Я и есть его друг. Но это не имеет значения".
Ларри истерически рассмеялся и прошел немного вниз по оврагу. "Ты сошел с ума! Кто бы мог подумать?"
"Нет, я не сошел с ума. Мы заключили договор. Мы стояли вокруг смертного ложа Матушки Абагейл и вступили в соглашение. Оно почти неизбежно сулило смерть каждому из нас. Мы согласились с его условиями. А теперь мы будем их выполнять".
"Но я же не против, ради Бога. Я хочу сказать, не обязательно возвращаться в Грин Ривер. Мы можем раздобыть микроавтобус, уложить его сзади и ехать дальше…"
"Мы должны идти пешком", — сказал Ральф и указал на Стью. "Он не может идти".
"Хорошо. Прекрасно. У него сломана нога. Что вы предлагаете делать? Пристрелить его, как загнанную лошадь?"
"Ларри…" — начал было Стью.
Прежде чем он смог продолжить, Глен схватил Ларри за рубашку и рванул его на себя. "Кого ты хочешь спасти?" Голос его был холоден и суров. "Стью или себя?"
Ларри посмотрел на него, беззвучно двигая губами.
"Все очень просто, — сказал Глен. — Мы не можем остаться, а он не может идти".
"Я отказываюсь примириться с этим", — прошептал Ларри. Лицо его было смертельно бледным.
"Это испытание, — неожиданно сказал Ральф. — Вот что это такое".
"Испытание на душевное здоровье", — сказал Ларри.
"Я голосую за то, чтобы вы шли", — сказал Стью с земли.
"Я тоже, — сказал Ральф. — Извини меня, Стью. Но если Бог будет заботиться о нас, то, может быть, он позаботиться и о тебе…"
"Я не согласен", — сказал Ларри.
"Ты думаешь не о Стью, — сказал Глен. — Ты пытаешься спасти что-то в самом себе, по-моему. Но пришло время идти вперед, не оглядываясь. Мы должны".
Ларри вытер губы тыльной стороной руки.
"Давайте останемся здесь на ночь, — сказал он. — Давайте обдумаем все хорошенько".
"Нет", — сказал Стью.
Ральф кивнул. Глен выудил из кармана пузырек "артритных таблеток" и вложил его в руку Стью. "В их состав входит морфин, — сказал он. — Больше трех — четырех — уже почти смертельная доза". Он встретился взглядом со Стью. "Ты меня понял, Восточный Техас?"
"Да, понял".
"А ты разве не понимаешь?" — сказал Ральф с таким уничтожающим презрением, что на секунду Ларри замолчал. Перед глазами у него возникло лицо Риты с полным ртом зеленой рвоты.
Ральф схватил его за плечи. Ларри попытался вырваться.
"Отпусти его, — сказал Стью. — Я хочу с ним поговорить". Ральф не отпускал, неуверенно посматривая на Стью. "Говорю тебе, отпусти".
Ральф разжал руки, но, судя по его виду, в любой момент готов был снова броситься на Ларри.
Стью сказал: "Подойди сюда, Ларри. Садись на корточки".
Ларри подошел и сел на корточки рядом со Стью. С убитым видом он посмотрел Стью в лицо. "Это несправедливо, парень. Когда кто-то падает и ломает ногу… ты не можешь просто уйти и оставить человека на верную смерть. Разве это не так? Эй, парень…" Он дотронулся до лица Стью. "Пожалуйста,
Стью взял Ларри за руку. "Ты думаешь, я сошел с ума?"
"Нет! Нет, но…"
"А разве ты думаешь, что люди, находящиеся в здравом уме, имеют право решать самостоятельно, что им хочется, а чего нет?"
"Эх, парень", — сказал Ларри и заплакал.
"Ларри, я хочу, чтобы ты шел дальше. Если ты выберешься из Лас-Вегаса, возвращайся тем же путем. Может быть, Бог пошлет ворона, чтобы он кормил меня, ты ведь не знаешь этого. Я как-то читал, что человек может прожить без еды семь — десять дней, если у него есть вода".
"Гораздо раньше наступит зима. Ты умрешь от переохлаждения через три дня и без этих паршивых таблеток".
"Это тебя не касается. Ты к этому не имеешь никакого отношения".
"Не отсылай меня, Стью".
"Я отсылаю тебя", — сказал Стью мрачно.
"А что Фрэн скажет о нас? — спросил Ларри, вставая на ноги. — Когда она узнает, что мы оставили тебя на съедение стервятникам?"
"Она вообще ничего не скажет, если вы не дойдете туда и не покончите с ним. И к Люси это тоже относится. И к Дику Эллису. И к Бреду. И ко всем остальным".
"Хорошо, — сказал Ларри. — Мы пойдем. Но завтра. Мы устроимся здесь на ночлег, и, может быть, нам приснится сон… что-нибудь…"
"Никаких снов, — мягко сказал Стью. — Никаких знамений. Так не бывает. Вы останетесь на одну ночь, и вам ничего не приснится, потом на вторую, потом на третью… вам надо уходить прямо сейчас".
Ларри отошел в сторону с опущенной головой и повернулся к ним спиной. "Хорошо, — сказал он так тихо, что его едва было слышно. — Мы сделаем, как ты хочешь. И да поможет нам Бог".
Ральф подошел к Стью и склонился над ним. "Тебе что-нибудь нужно, Стью?"