Читаем Arnhem полностью

Miraculously, he caught up with them. Red Cross cars were making their way past the long line of evacuees and she spotted the familiar faces of people from the Tafelberg. ‘I wave my hands and they wave too. I look desperately for him. The last one has almost gone past when I catch sight of him in it. I scream like a madman and start to run. I get to him and hug and kiss him. He has driven past mines, been bombed and shot at, but he has made it, and all the patients too. We have never been so poor and never so rich. We have lost our village, our home and all things in it. But we have each other and we are alive. How happy we are. It really is a miracle he is with us and we are terribly grateful.’

The sounds of the battle still going on back at Oosterbeek began to recede as the miles went by and they neared Apeldoorn and safety. They stopped on high ground and looked back. In the distance, ‘the sky is coloured red, the blood of many brave Airbornes who gave their lives for us. They always thought of us in this terrible week while we fought together against an enormous enemy, a great friendship is born, a tie which pulls us together. We will never forget those brave heroes. They may have lost the battle but, morally, they won it.’

The Schoonoord was virtually the last of the British field hospitals still operating with any degree of independence in Oosterbeek, even if it had German ambulances arriving to take away the most serious cases. George Pare picked his way around its crowded wards, fielding the same questions time and again: ‘How’s it going out there, Padre? Are the boys still sticking to it? When will we be relieved?’ As a man of God he may have wanted to be truthful, but he couldn’t crush the spirits of his questioners. ‘I always gave optimistic but inaccurate replies,’ he noted later. The wounded continued to flood in and, while the urgent cases were quickly transferred, the majority stayed, many of them desperately ill. Despite the numbers leaving, ‘we never seemed to have any floor space,’ he noted. The Germans behaved well, ‘bringing us water, for which we were thankful. There was no interference with the medical work.’ The once spick-and-span hotel was reduced to a terrible mess, but it continued to function as a hospital, Pare declared proudly.

It was a frightening situation, nonetheless, and the padre found himself trembling from time to time. ‘That didn’t matter as long as I could keep up the pretence of not being too worried. But the doctors had to retain absolutely steady hands and focused minds as their skilled fingers sought to bring back life to the nerves and sinews of damaged bodies. I could not praise these doctors and orderlies highly enough. Their cheerfulness – as well as that of the patients – was a continuous source of wonder to me.’ Cheerfulness tipped over into unwarranted optimism. The growing crescendo of artillery noise from outside led to wild rumours among men in complete ignorance of what was happening beyond their walls and unaware that the relief operation they still clung on to in their minds was petering out. Some of the rumours were wonderfully elaborate – that, because, as everyone now knew, the bridge at Arnhem had been lost, Second Army sappers were at that very moment racing for the Lower Rhine to throw a Bailey bridge across just to the south of Oosterbeek. To fevered and desperate brains, such schemes seemed more than plausible – they were fact. ‘We thought the legendary relieving force was almost upon us,’ Pare recalled. ‘We believed our liberators were even now on the other side of the river.’

And indeed some were, though they had then failed to cross in numbers that might make a difference. But eager imaginations conjured up British tanks giving Jerry hell, which was simply not true, because there wasn’t any British armour within 10 miles. And while the idea of XXX Corps’ big guns in action might be comforting, they were also life-threatening to friend and foe alike. Patients were moved away from the walls and windows and cautioned to lie flat on the floor at all times as lumps of plaster fell from the ceiling, along with cascades of glass splinters. ‘But we were immensely cheered, believing that this was indeed the Second Army on its way, crossing the river even now. In the morning, we told ourselves, we would be free.’

That night, after settling the men down, the dog-tired and flagging padre was just about awake enough to see two figures in airborne smocks make their way into the Schoonoord from the inferno of shelling outside and seek out the commanding officer. ‘I couldn’t make out what they said, but I heard him wish them God-speed, and they left.’ The hazy incident in the flickering candlelight passed from his mind as he fell into a deep sleep.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1937. Трагедия Красной Армии
1937. Трагедия Красной Армии

После «разоблачения культа личности» одной из главных причин катастрофы 1941 года принято считать массовые репрессии против командного состава РККА, «обескровившие Красную Армию накануне войны». Однако в последние годы этот тезис все чаще подвергается сомнению – по мнению историков-сталинистов, «очищение» от врагов народа и заговорщиков пошло стране только на пользу: без этой жестокой, но необходимой меры у Красной Армии якобы не было шансов одолеть прежде непобедимый Вермахт.Есть ли в этих суждениях хотя бы доля истины? Что именно произошло с РККА в 1937–1938 гг.? Что спровоцировало вакханалию арестов и расстрелов? Подтверждается ли гипотеза о «военном заговоре»? Каковы были подлинные масштабы репрессий? И главное – насколько велик ущерб, нанесенный ими боеспособности Красной Армии накануне войны?В данной книге есть ответы на все эти вопросы. Этот фундаментальный труд ввел в научный оборот огромный массив рассекреченных документов из военных и чекистских архивов и впервые дал всесторонний исчерпывающий анализ сталинской «чистки» РККА. Это – первая в мире энциклопедия, посвященная трагедии Красной Армии в 1937–1938 гг. Особой заслугой автора стала публикация «Мартиролога», содержащего сведения о более чем 2000 репрессированных командирах – от маршала до лейтенанта.

Олег Федотович Сувениров , Олег Ф. Сувениров

Документальная литература / Военная история / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное
Вторжение
Вторжение

«Вторжение» — первая из серии книг, посвященных Крымской кампании (1854-1856 гг.) Восточной войны (1853-1856 гг.). Это новая работа известного крымского военного историка Сергея Ченныка, чье творчество стало широко известным в последние годы благодаря аналитическим публикациям на тему Крымской войны. Характерной чертой стиля автора является метод включения источников в самую ткань изложения событий. Это позволяет ему не только достичь исключительной выразительности изложения, но и убедительно подтвердить свои тезисы на события, о которых идет речь в книге. Наверное, именно поэтому сделанные им несколько лет назад выводы о ключевых событиях нескольких сражений Крымской войны сегодня общеприняты и не подвергаются сомнению. Своеобразный подход, предполагающий обоснованное отвержение годами сложившихся стереотипов, делает чтение увлекательным и захватывающим. Язык книги легкий и скорее напоминает живое свободное повествование, нежели объемный научно-исторический труд. Большое количество ссылок не перегружает текст, а, скорее, служит, логичным его дополнением, без нудного тона разъясняя сложные элементы. Динамика развития ситуации, отсутствие сложных терминов, дотошность автора, последовательность в изложении событий — несомненные плюсы книги. Работа убедительна авторским профессионализмом и количеством мелких деталей, выдернутых из той эпохи. И чем более тонкие и малоизвестные факты мы обнаруживаем в ней, которые можно почерпнуть лишь из свежих научных статей или вновь открытых источников, обсуждаемых в специальной литературе, тем ценнее такое повествование. Несомненно, что эта работа привлечет внимание всех, кому интересна история, кто неравнодушен к сохранению исторической памяти Отечества.

Сергей Викторович Ченнык

Военная история / Образование и наука
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2
Адмирал Ушаков. Том 2, часть 2

Настоящий сборник документов «Адмирал Ушаков» является вторым томом трехтомного издания документов о великом русском флотоводце. Во II том включены документы, относящиеся к деятельности Ф.Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов — Цериго, Занте, Кефалония, о. св. Мавры и Корфу в период знаменитой Ионической кампании с января 1798 г. по июнь 1799 г. В сборник включены также документы, характеризующие деятельность Ф.Ф Ушакова по установлению республиканского правления на освобожденных островах. Документальный материал II тома систематизирован по следующим разделам: — 1. Деятельность Ф. Ф. Ушакова по приведению Черноморского флота в боевую готовность и крейсерство эскадры Ф. Ф. Ушакова в Черном море (январь 1798 г. — август 1798 г.). — 2. Начало военных действий объединенной русско-турецкой эскадры под командованием Ф. Ф. Ушакова по освобождению Ионических островов. Освобождение о. Цериго (август 1798 г. — октябрь 1798 г.). — 3.Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению островов Занте, Кефалония, св. Мавры и начало военных действий по освобождению о. Корфу (октябрь 1798 г. — конец ноября 1798 г.). — 4. Военные действия эскадры Ф. Ф. Ушакова по освобождению о. Корфу и деятельность Ф. Ф. Ушакова по организации республиканского правления на Ионических островах. Начало военных действий в Южной Италии (ноябрь 1798 г. — июнь 1799 г.).

авторов Коллектив

Биографии и Мемуары / Военная история