Читаем Аромат от месье Пуаро полностью

– Нет, – невозмутимо ответила Северцева, – но действовать надо превентивно!

После этого разговора Лучиков вдруг впал в задумчивость. Даже сиделка заволновалась: она еще не привыкла к тому, что Петр Петрович – это большой ребенок. Что он может потерять аппетит только при одном упоминании о проблеме.

На следующий день после этого разговора Лучиков, глядя на то, как Северцева наливает ему какой-то «очень полезный чай», произнес:

– Я бы подумал о том, чтобы сменить работу. Но вы меня к себе не возьмете. Что бы ни говорили, как бы ни хвалили.

– Это почему же? – Северцева замерла с чашкой в руке.

– Потому что я не просто так выпал из окна. И не чемодан я старался разглядеть. Я хотел покончить с собой. Понимаете, выпрыгнуть из окна. Но потом вдруг… Короче, не получилось, чемодан помешал.

– Чемодан? – переспросила Северцева, не зная, плакать ей или смеяться.

– Ну да, королевский, – вздохнул Петр Петрович.

– Но почему? Зачем вы это решили сделать?

Лучиков растерянно посмотрел на Северцеву.

– Несчастлив. Очень несчастлив, – просто ответил он.

– Господи, да с чего вы это взяли?! С чего вы взяли, что несчастливы?! Сколько людей по-настоящему несчастливы! Вот, например, я! От меня муж ушел. Мы столько лет прожили вместе. А он ушел. Вот сейчас и ушел.

– Да? Это к Александре? Почему-то мне так и казалось, – грустно сказал Лучиков.

– Вы заметили? – ошарашенно спросила Северцева.

– Ой, да я же на работе, кроме как о работе, ни о чем не думаю. А в свободное время наблюдаю. Но тут не был уверен.

– Да, к ней. Она отличный сотрудник. И на своем месте, – постаралась быть справедливой Северцева.

– Она очень симпатичная, – произнес Петр Петрович неосторожно.

Северцева вздохнула, а Лучиков спохватился:

– Но вы лучше. Понимаете, вы сильная такая, волевая… Я всегда завидовал таким людям.

– Бросьте. Тут нечему завидовать. Особенно если просчитаешь прибыль, – усмехнулась Наталья Владимировна.

– Да, прибыль. Я вас понял. Аллегория. У меня ведь тоже такая история… – Лучиков постарался лечь на бок и, предварительно вздохнув, рассказал про свою жизнь, женитьбу, про то, как его выставили из дома. Он рассказывал про одиночество и собственную растерянность. И рассказывал это без намека на жалобу и сопливое умиление собственными бедами. Его голос звучал ровно, словно он отчитывался на собрании акционеров.

– Так вот, я уже собрался шагнуть вниз, но вы так неудачно эти самые герани посадили и такие у них ящики неудобные, – вдруг скатываясь на свой ворчливый тон, заключил Лучиков, – что ничего у меня не получилось!

– И слава богу! – воскликнула Северцева. – Как вы могли так поступить! И, потом, у нас в отеле столько мест, чтобы и отдохнуть, и отвлечься, и просто побыть рядом с людьми! Как вы могли сидеть в своем номере словно сыч! Такой умный, такой интересный мужчина!

Северцева говорила искренне. Она после всех этих визитов к пострадавшему видела в нем действительно умного, доброго и очень мягкого человека. Человека, который оказался один-одинешенек в этом мире и понятия не имел, что с этим одиночеством делать. Он зарабатывал большие деньги, но избежал больших соблазнов и порочных трат. Его ценили на службе, но сам себе он не нравился. Он встречался с женщинами, в которых иногда даже слегка влюблялся, но страх быть выгнанным удерживал его от сильного чувства. Северцева же видела несчастливого – вопреки очевидным достоинствам – человека, и ей захотелось пожалеть его. Обычной жалостью, без примеси оценки, без определения рейтинга, без всех этих штучек, которые современные люди держат у себя в голове.

– Вы прекрасный человек. И вы должны очень беречь себя, – сказала она.

– Зачем? – посмотрел на нее Лучиков.

– Затем, чтобы сделать счастливым кого-нибудь. Понимаете?

– Понимаю, но думаю, что вы просто успокаиваете меня.

– Вы не маленький мальчик, чтобы вас успокаивать. Вы взрослый человек. И просто не видите себя со стороны.

Северцева встала.

– Вам уже надо идти? – грустно спросил Лучиков.

– Да, отель не ждет.

– Спасибо, что заходите проведать меня.

– Я делаю это с удовольствием, – ответила Наталья Владимировна.

Выходя из номера Лучикова, она совершенно не думала о делах, которые ждали ее. Она думала, что же сделать такого, чтобы Петр Петрович повеселел…

– Наталья Владимировна, простите, вы будете у себя через полчаса? Я бы хотела обсудить предстоящую конференцию. – Саша Соколова окликнула Северцеву, когда та уже входила в лифт.

– Нет, боюсь, еще не буду. Хочу наведаться в ресторан. А что, вопросы какие-то? Давайте попробуем обсудить по дороге.

Она вошла в лифт. За ней последовала Саша. Двери захлопнулись, и обе женщины оказались наедине. Они так старательно избегали этого в последнее время и вот…

– Наталья Владимировна, – Саша запнулась, потом посмотрела прямо в глаза Северцевой, – надо выделить сотрудников для работы на конференции. Я знаю, что сейчас людей мало – многие ушли в отпуск. Но мероприятие сложное, требуется и охрана, и сервис.

Перейти на страницу:

Все книги серии Счастливый билет. Романы Наталии Мирониной

Похожие книги

Сбежавшая жена босса. Развода не будет!
Сбежавшая жена босса. Развода не будет!

- Нас расписали по ошибке! Перепутали меня с вашей невестой. Раз уж мы все выяснили, то давайте мирно разойдемся. Позовем кого-нибудь из сотрудников ЗАГСа. Они быстренько оформят развод, расторгнут контракт и… - Исключено, - он гаркает так, что я вздрагиваю и вся покрываюсь мелкими мурашками. Выдерживает паузу, размышляя о чем-то. - В нашей семье это не принято. Развода не будет!- А что… будет? – лепечу настороженно.- Останешься моей женой, - улыбается одним уголком губ. И я не понимаю, шутит он или серьезно. Зачем ему я? – Будешь жить со мной. Родишь мне наследника. Может, двух. А дальше посмотрим.***Мы виделись всего один раз – на собственной свадьбе, которая не должна была состояться. Я сбежала, чтобы найти способ избавиться от штампа в паспорте. А нашла новую работу - няней для одной несносной малышки. Я надеялась скрыться в чужом доме, но угодила прямо к своему законному мужу. Босс даже не узнал меня и все еще ищет сбежавшую жену.

Вероника Лесневская

Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Романы
Сломанная кукла (СИ)
Сломанная кукла (СИ)

- Не отдавай меня им. Пожалуйста! - умоляю шепотом. Взгляд у него... Волчий! На лице шрам, щетина. Он пугает меня. Но лучше пусть будет он, чем вернуться туда, откуда я с таким трудом убежала! Она - девочка в бегах, нуждающаяся в помощи. Он - бывший спецназовец с посттравматическим. Сможет ли она довериться? Поможет ли он или вернет в руки тех, от кого она бежала? Остросюжетка Героиня в беде, девочка тонкая, но упёртая и со стержнем. Поломанная, но новая конструкция вполне функциональна. Герой - брутальный, суровый, слегка отмороженный. Оба с нелегким прошлым. А еще у нас будет маньяк, гендерная интрига для героя, марш-бросок, мужской коллектив, волкособ с дурным характером, балет, секс и жестокие сцены. Коммы временно закрыты из-за спойлеров:)

Лилиана Лаврова , Янка Рам

Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Романы