Читаем Аромат счастья сильнее в дождь полностью

Из соседних палат доносились крики новорожденных.

Мы не отпускали рук друг друга.

Теперь им не нужно было заставлять тебя тужиться. Ты словно хотела вытолкнуть ее сама, чтобы она поскорее покинула твое тело, где она уже не была в безопасности.

Мы хотели остаться с ней наедине.

С нашей маленькой Амброй.

У нее были длинные тонкие пальчики и крошечный нос. Такой же, как у ее старшего братишки. Уверен, что глаза у нее тоже голубые. Она была очень красивой. Казалось, она просто спит.

Мы несколько раз прижали ее к себе, сказали, как сильно мы ее любим, ты спела ей колыбельную, которую всегда пела Жюлю, сказала, что братишка, несомненно, обожал бы ее, мы погладили ее совсем крошечные ножки, пухленькие бедра, покрытые пушком ушки, горячие щечки.

А потом они за ней пришли.

До свидания, Амбра, наша бессмертная малышка!

· Глава 64 ·

Я приехала к своей сестре первой, отправившись к ней сразу из агентства. Родители и Ромен должны были присоединиться к нам позже.

Из больницы ее выписали, но до окончания срока беременности Эмма должна была сохранять постельный режим. Жером поставил для нее кушетку в гостиной, где она и лежала, когда я пришла.

– Ты выглядишь гораздо лучше! – сказала я, целуя ее.

– Кстати, ты тоже!

Сидни подбежала и бросилась меня обнимать. Я прижала девочку на несколько секунд к своей груди. Мы провели вместе три недели, и это нас очень сблизило.

– Тетя, а где Жюль? – спросила она, ерзая от нетерпения.

– Он со своим папой.

– И они не придут?

– Нет, дорогая, не придут.

– Ну же, Сид! – вмешалась Эмма. – Иди к себе в комнату, тебя ждет Джейн.

Девочка послушалась, явно разочарованная. Сестра объяснила:

– Джейн приходит к нам раз в неделю давать уроки английского Сидни и Милану. Она потрясающая, у детей с ней быстро пошли дела в гору. Когда придет время ехать в Штаты, все будет намного проще.

– Представляю, разумеется. А Жерома что, нет?

– Уехал в Лос-Анджелес на всю неделю. Открывает там новое агентство, ведь он никак не может остановиться! Бедняга, как все это оказалось некстати, он очень расстроен, что пропустит такое событие.

– Да что он пропустит?

Она загадочно улыбнулась:

– Событие, ради которого мы решили собраться все вместе сегодня вечером…

Мне не хватило времени, чтобы узнать подробности: раздался дверной звонок, и на пороге показались родители с букетом цветов.

«Событие», ради которого мы собрались этим вечером, явилось час спустя.

– Простите за опоздание! – бросил брат, открывая дверь.

Выглядел он не так, как обычно. На лице – застывшая улыбка, щеки пылали. Сделав к нам несколько шагов, он замялся, прервав свою речь.

– Это я попросил Эмму собрать всех вас у нее. Сначала думал пригласить вас в ресторан, но поскольку она не может выходить…

Родители смотрели на него так, словно он читал новогоднее стихотворение.

– Я давно планировал это сделать. И теперь, когда я полностью готов, я не хочу больше ждать.

Он развернулся и снова открыл входную дверь. Я все поняла раньше, чем фигура незнакомца появилась в комнате.

– Это Томас… мой будущий муж!

Я посмотрела на родителей – никакой реакции. Ни единого жеста, ни звука, ни малейшего изменения в выражении лиц. Подумав, не пора ли им делать прямой массаж сердца, я вдруг увидела, как мама резко встала и подошла к Томасу. На мгновение мне стало страшно, уж не влепит ли она ему затрещину, но она, приблизившись, целомудренно поцеловала его. Отец тоже поднялся с места и сдержанно протянул ему руку. Ромен посмотрел на меня, и я едва заметно подмигнула в ответ. Если для всех нас это была самая обычная вечеринка, то для него – один из наиболее важных моментов жизни.

Мы почти заканчивали суши, заказанные Эммой, когда я внезапно подумала, что она что-то уж слишком долго не возвращается из туалета. Мне пришлось оставить родителей с Томасом, которому они уже предложили называть их «папа» и «мама»: если так и дальше пойдет, скоро им придется сделать тату его физиономии на ягодицах! Ромен парил на вершине блаженства.

Эммы в туалете не оказалось. Я услышала ее голос и пошла по направлению к спальне. Дверь туда была приоткрыта, и я хотела войти, но замерла на месте, услышав разговор сестры по телефону.

Перейти на страницу:

Все книги серии Горячий лед. Виржини Гримальди о нежданном счастье

Время вновь зажигать звезды
Время вновь зажигать звезды

Виржини Гримальди с присущей ей чуткостью и душевным теплом рассказывает историю трех женщин. Историю о том, что, какой бы страшной беда ни была, выход есть всегда. И очень важно не забывать об этом.Анне тридцать семь. Работая с утра до ночи, она пытается свести концы с концами и поднять двух дочерей. На личном счастье она давно поставила крест.Хлое семнадцать. Когда-то прилежная ученица с большой мечтой, она забросила лицей, решив отказаться от планов на будущее и работать, чтобы хоть как-то помочь маме.Лили двенадцать. Она избегает людей. Самой веселой компании она предпочитает общество ручной крысы, которой дала имя отца. Ведь он, подобно этим животным, «первым сбежал с корабля».Запутавшись в клубке жизненных невзгод, Анна принимает отчаянное, но, пожалуй, самое верное решение в жизни – в автодоме они с девочками совершат путешествие в Скандинавию, чтобы укрепить семейные узы и увидеть северное сияние.

Виржини Гримальди

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Вихри враждебные
Вихри враждебные

Мировая история пошла другим путем. Российская эскадра, вышедшая в конце 2012 года к берегам Сирии, оказалась в 1904 году неподалеку от Чемульпо, где в смертельную схватку с японской эскадрой вступили крейсер «Варяг» и канонерская лодка «Кореец». Моряки из XXI века вступили в схватку с противником на стороне своих предков. Это вмешательство и последующие за ним события послужили толчком не только к изменению хода Русско-японской войны, но и к изменению хода всей мировой истории. Япония была побеждена, а Британия унижена. Россия не присоединилась к англо-французскому союзу, а создала совместно с Германией Континентальный альянс. Не было ни позорного Портсмутского мира, ни Кровавого воскресенья. Эмигрант Владимир Ульянов и беглый ссыльнопоселенец Джугашвили вместе с новым царем Михаилом II строят новую Россию, еще не представляя – какая она будет. Но, как им кажется, в этом варианте истории не будет ни Первой мировой войны, ни Февральской, ни Октябрьской революций.

Александр Борисович Михайловский , Александр Петрович Харников , Далия Мейеровна Трускиновская , Ирина Николаевна Полянская

Фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Попаданцы / Фэнтези
Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее
Айза
Айза

Опаленный солнцем негостеприимный остров Лансароте был домом для многих поколений отчаянных моряков из семьи Пердомо, пока на свет не появилась Айза, наделенная даром укрощать животных, призывать рыб, усмирять боль и утешать умерших. Ее таинственная сила стала для жителей острова благословением, а поразительная красота — проклятием.Спасая честь Айзы, ее брат убивает сына самого влиятельного человека на острове. Ослепленный горем отец жаждет крови, и семья Пердомо спасается бегством. Им предстоит пересечь океан и обрести новую родину в Венесуэле, в бескрайних степях-льянос.Однако Айзу по-прежнему преследует злой рок, из-за нее вновь гибнут люди, и семья вновь вынуждена бежать.«Айза» — очередная книга цикла «Океан», непредсказуемого и завораживающего, как сама морская стихия. История семьи Пердомо, рассказанная одним из самых популярных в мире испаноязычных авторов, уже покорила сердца миллионов. Теперь омытый штормами мир Альберто Васкеса-Фигероа открывается и для российского читателя.

Альберто Васкес-Фигероа

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза