· Глава 64 ·
Я приехала к своей сестре первой, отправившись к ней сразу из агентства. Родители и Ромен должны были присоединиться к нам позже.
Из больницы ее выписали, но до окончания срока беременности Эмма должна была сохранять постельный режим. Жером поставил для нее кушетку в гостиной, где она и лежала, когда я пришла.
– Ты выглядишь гораздо лучше! – сказала я, целуя ее.
– Кстати, ты тоже!
Сидни подбежала и бросилась меня обнимать. Я прижала девочку на несколько секунд к своей груди. Мы провели вместе три недели, и это нас очень сблизило.
– Тетя, а где Жюль? – спросила она, ерзая от нетерпения.
– Он со своим папой.
– И они не придут?
– Нет, дорогая, не придут.
– Ну же, Сид! – вмешалась Эмма. – Иди к себе в комнату, тебя ждет Джейн.
Девочка послушалась, явно разочарованная. Сестра объяснила:
– Джейн приходит к нам раз в неделю давать уроки английского Сидни и Милану. Она потрясающая, у детей с ней быстро пошли дела в гору. Когда придет время ехать в
– Представляю, разумеется. А Жерома что, нет?
– Уехал в Лос-Анджелес на всю неделю. Открывает там новое агентство, ведь он никак не может остановиться! Бедняга, как все это оказалось некстати, он очень расстроен, что пропустит такое событие.
– Да что он пропустит?
Она загадочно улыбнулась:
– Событие, ради которого мы решили собраться все вместе сегодня вечером…
Мне не хватило времени, чтобы узнать подробности: раздался дверной звонок, и на пороге показались родители с букетом цветов.
«Событие», ради которого мы собрались этим вечером, явилось час спустя.
– Простите за опоздание! – бросил брат, открывая дверь.
Выглядел он не так, как обычно. На лице – застывшая улыбка, щеки пылали. Сделав к нам несколько шагов, он замялся, прервав свою речь.
– Это я попросил Эмму собрать всех вас у нее. Сначала думал пригласить вас в ресторан, но поскольку она не может выходить…
Родители смотрели на него так, словно он читал новогоднее стихотворение.
– Я давно планировал это сделать. И теперь, когда я полностью готов, я не хочу больше ждать.
Он развернулся и снова открыл входную дверь. Я все поняла раньше, чем фигура незнакомца появилась в комнате.
– Это Томас… мой будущий муж!
Я посмотрела на родителей – никакой реакции. Ни единого жеста, ни звука, ни малейшего изменения в выражении лиц. Подумав, не пора ли им делать прямой массаж сердца, я вдруг увидела, как мама резко встала и подошла к Томасу. На мгновение мне стало страшно, уж не влепит ли она ему затрещину, но она, приблизившись, целомудренно поцеловала его. Отец тоже поднялся с места и сдержанно протянул ему руку. Ромен посмотрел на меня, и я едва заметно подмигнула в ответ. Если для всех нас это была самая обычная вечеринка, то для него – один из наиболее важных моментов жизни.
Мы почти заканчивали суши, заказанные Эммой, когда я внезапно подумала, что она что-то уж слишком долго не возвращается из туалета. Мне пришлось оставить родителей с Томасом, которому они уже предложили называть их «папа» и «мама»: если так и дальше пойдет, скоро им придется сделать тату его физиономии на ягодицах! Ромен парил на вершине блаженства.
Эммы в туалете не оказалось. Я услышала ее голос и пошла по направлению к спальне. Дверь туда была приоткрыта, и я хотела войти, но замерла на месте, услышав разговор сестры по телефону.