— Мари? Простите... — Марега растерянно попятился к двери, но рыбина выскользнула из его рук на пол. — Я не знал...
Вот и узнал первым, как я тебе обещала, подумала я.
Рыбина запрыгала по ковру, он смутился окончательно, неуклюже пытаясь ее поднять. Мне даже стало его жалко, хотя я с трудом сдерживала смех.
— Я просто хотел показать ее доку... Я поймал ее голыми руками. Мы с папашей Шарло ловили в реке, женщины уже жарят... Я поймал самую большую...
— Это все? — облегченно выдохнул Игнасио, видимо, ему тоже было неловко перед Марегой.
— Да. То есть нет. — Марега прижимал рыбину к груди и нерешительно пятился к двери. — Извините. Потом...
— Что еще, Алекс? — спросила я, чувствуя, что он очень хочет сказать еще что-то, исключительно важное.
— Ну говори же, Алекс, — подбодрил его Игнасио.
Марега обвел нас взглядом.
— Мы в Шелгваукане, господа! — заговорщицки прошептал он и, как бесспорное тому доказательство, протянул Игнасио рыбу. — Вот.
— Да убери ты ее от меня. — Игнасио поморщился, отстраняя от себя добычу Мареги. — При чем здесь какая-то рыба? И вообще чего это ты так вырядился?
— По-твоему, я должен был ловить рыбу в костюме от Валентино? — В поисках поддержки Марега посмотрел на меня, и вдруг его взгляд зацепился на моей руке, которой я все еще прижимала к себе простыню. — Ладно, потом, — сказал он с совсем другой интонацией и взялся за ручку двери. — Извините за вторжение.
Он принял кольцо Игнасио за свой подарок! Теперь наверняка думает: хороша ж она, взяла кольцо от меня, а спит с Эньярошем! Но ведь я же спала с Игнасио вовсе не за кольцо, а потому что мы любим друг друга! Надо обязательно вернуть Мареге его подарок и все объяснить тайком от Игнасио! Но почему я должна что-то скрывать от Игнасио? Нет, про второе кольцо ему все-таки лучше не знать...
— Алекс, не уходи, — с интонацией младшей сестренки попросила я. Как бы то ни было, я все равно чувствовала себя немножко провинившейся перед Марегой. Если бы он действительно был ночью с Лауренсьей, а то ведь просто спал и храпел за стенкой. Но я же не виновата, что влюбилась не в него, а в Игнасио... — Расскажи сейчас, пожалуйста. Ты нас заинтриговал. Правда, Игнасио?
Игнасио кивнул и предложил Мареге присесть, видимо, ему самому не терпелось узнать все как можно скорее.
— Я проснулся рано. Я вообще всегда встаю рано и бегаю часа полтора-два. Я спустился вниз, полагая, что смогу побегать, пока все спят. Но папаша Шарло пил уже кофе и налил мне. А потом предложил наловить рыбы к завтраку. Мы же вчера истребили все припасы.
Марега уселся в кресло и рассказывал медленно, по-моему, нарочно, чтобы поизводить Игнасио.
— Я попросил у папаши Шарло что-нибудь, во что можно переодеться для рыбной ловли. Он и одолжил мне эти штаны и рубашку.
— А шляпа? Откуда у тебя эта шляпа? — спросил Игнасио.
— Шляпа была среди остальных наших вещей, которые привезла нам утром Софи на своем грузовичке вместе с палаткой, спальниками и прочим, что мы с тобой купили вчера для экспедиции.
— Софи? — удивилась я. — Она тоже здесь?
— Конечно! Она же умная женщина, сразу поняла, что вчерашних продуктов не хватит для такой компании. — Марега кокетливо повел бровью, как бы давая мне понять, что ты, Мари, вовсе не умная женщина, если предпочла Энь-яроша. — А заодно она привезла и все остальное.
— Она тоже пойдет с нами? — спросил Игнасио.
— Ты же сам пригласил ее вчера, — безапелляционно заявил Марега, хотя я не могла припомнить, чтобы Игнасио кого-то приглашал. — Кто нам будет готовить в экспедиции? Не эта же модель с грязными руками и ухватками боцмана?
— А я не справлюсь, по-твоему?
— Мари, дай ему закончить, — нетерпеливо бросил Игнасио и, встретившись со мной глазами, мягко добавил: — Пожалуйста.
— Я предложил воспользоваться спиннингами, которые так вовремя привезла Софи, но она рассмеялась, а папаша Шарло сказал, что рыба им прикормлена и сама идет в руки, нужно только не зевать и не бояться замочить ноги.
— А крокодилы? — глупо спросила я.
— Какие еще крокодилы, Мари! — развеселился Марега. — Рядом водопад, а чуть ниже по течению запруда! Представляете, я впервые в жизни ловил рыбу руками!
— Поэтому ты и решил, что попал в сказочную Шелгваукану! — сказал, вставая, Игнасио. — Пойдем, Алекс, подождем за дверью, пока оденется Мари.
— Нет, господин мудрец! — Марега и не подумал подняться с кресла, а, погладив, как кошку, лежавшую у него на коленях рыбину, иронично изрек: — Во-первых, эта рыба, которая называется шелгва, водится только здесь, а во-вторых, на противоположной стороне реки путь в Шелгваукану охраняет и указывает Вечное...
— Вечное Дерево! — выкрикнули одновременно я и Игнасио. — Мы видели его!
— Когда? — насторожился Марега.
— Вчера вечером, — сказал Игнасио.
— Без меня? — Марега с таким видом погладил рыбу, как если бы она была единственным верным ему существом. — Мило.
— Не обижайся, Алекс, — попросила я. — Мы случайно оказались на берегу реки и действительно заметили на противоположном берегу какой-то предмет. Но было темно, и я не поверила Игнасио, когда он предположил, что это оно и есть.