Читаем Аромат волшебства. Книга вторая полностью

– У вашего отца есть фабрика? – с искренним удивлением спросил Людвиг и не сдержался от выразительного взгляда. Он оглядел собеседницу с ног до головы и вот это её откровенно раздражило.

– Я не знаю вашего имени, мистер, но да, у моего отца есть фабрика. И чтоб вы знали, я уже как второй месяц прекрасно веду её дела! Не надо относиться ко мне предвзято, раз я женщина. Именно из-за таких как вы я стала носить мужской костюм. Рабочие сперва плохо понимали, что меня стоит воспринимать со всей серьёзностью. Так же, как мужчину!

«Ну да, неудивительно, что она не замужем», – пронеслось в голове Людвига, однако было бы невежливо позволить по-доброму отнёсшейся к нему девушке уйти, унося с собой обиду. Это было крайне неправильно. Поэтому, сделав несколько быстрых шагов, он нагнал случайную знакомую.

– Простите, мисс Вера. Я никоем образом не хотел обидеть или оскорбить вас, – тут девица посмотрела на него так, что Людвиг взял и не сдержался, – но ваша одежда выглядит откровенно вызывающе! Если хотите, чтобы к вам относились серьёзно, изыщите другие способы заставить людей уважать вас.

На этом ему стало неловко и потому захотелось поставить точку в общении. Людвиг вознамерился было уйти прочь, и желательно в сторону не так давно виденного им ателье, но тут…

Девушка гневно округлила глаза. Казалось она вот-вот выкрикнет пару крепких ругательств, однако… вместо этого заплакала. Горько. Навзрыд. Слёзы так и потекли ручьями по её лицу. Она начала судорожно всхлипывать, как если бы ей перестало хватать воздуха. За одно мгновение из сильной решительной особы, свысока плюющей на мнение других, мисс Вера превратилась в до смерти обиженную девочку.

– Мисс, – только и смог прошептать Людвиг в растерянности. Хватило секунды, чтобы раздражение в нём сменилось на искреннее раскаяние. Вот только достойных слов для его выражения он отчего-то никак не находил.

Зато девушка смогла зло процедить сквозь слёзы:

– Конечно. Легко давать такие советы, будучи мужчиной.

– Нет, будучи мужчиной, я никак не должен был говорить вам такого. Право, я поступил не как джентльмен.

Тут Людвиг нащупал в кармане платок и протянул его мисс Вере. Она даже приняла его, прежде чем они оба поняли, что он мокрый насквозь.

– «Л.В.», – с грустной улыбкой прочла девушка вышитые инициалы. Скорее всего она сделала это машинально, так как сложно не прочитать буквы, что у тебя перед глазами. И, разумеется, после такого она спросила. – Как вас зовут?

– Леонид Вишневский.

– Вы действительно не джентльмен, мистер Вишневский, – девушка протянула ему платок, и он поспешно принял его обратно. Ещё и спрятал в карман поглубже. – Также, вы больше не кажетесь мне человеком, несущим луч добра в наш тёмный мир. Скажите, почему вы на самом деле спасли того мальчика? Он обокрал вас, и так вы хотели вернуть свои деньги?

– Нет, он был похож на одного из моих сыновей.

– Вы думали это ваш сын? – удивилась мисс Вера.

– Я очень надеялся на это.

– Почему? Почему вы хотели видеть в прыгающем с моста воришке вашего сына? – недоумевала она.

– Потому что, боюсь, мои мальчики мертвы. Я допустил ужасную ошибку и теперь… теперь я не знаю где они. По моей вине, мисс Вера, они остались одни. Одни на свете.

Эмоции переполнили Людвига и он, склонив голову в прощании, поспешно покинул оставшуюся стоять в растерянности девушку.


***


В растерянности в этот момент была не только мисс Вера, но и Николас Брейтон.

Первая особа, выявленная ритуалом, владыке драконов не подошла.

Во втором месте, где они остановились, возможная кандидатура уже лежала в могиле.

В третьем счастливо проживало семейство с семью сыновьями, и ни один из них ликом барышню никак не напоминал, да и требовать продолжения драконьего рода от таких амбалов явно бесполезно было.

В четвёртом царило запустение, так как карта врала. Никакой деревни на этом месте уже не стояло, земля была выжжена до черноты.

И вот наконец-то оно.

– Хм, судя по запаху, подходит, – неожиданно сказал Архшаг.

«Неужели?» – не мог поверить в своё счастье Николас Брейтон.

И ведь не поверил! Он уже хорошо знал своего попутчика, чтобы не испытывать зазря ложной надежды.

– Распорядитесь, чтобы её где-нибудь заперли, быть может, я ещё к ней вернусь.

Нет, у архимага всё же челюсть отвисла.

– Так ведь она же вам… она же, – сбивчиво замямлил он и, словно неопытная сваха, энергично замахал руками возле девушки. – И подходит, и красавица, и рода хорошего.

Сказанное являлось правдой. Шестнадцатилетняя Василиса была на загляденье хороша и нравом, по шепоткам, обладала кротким. Любимая и единственная дочка купеческая. Отрада глаз старческих. Рукодельница, мастерица, умница!

Да таких девушек, что говорится, сразу брать замуж надо, покуда не опередили!

– Ну и что? У нас девять дней в запасе, можно проверить ещё около десятка мест. Это поспособствует сбору статистики.

– Но ведь самое главное вы доказали. Ритуал работает!

– Никогда нельзя останавливаться на столь малых результатах. Так что давайте. Можете вы там что-нибудь придумать, чтобы девушку для меня наверняка сохранить или везти её с собой придётся?

Перейти на страницу:

Похожие книги