Читаем Аромат золотой розы полностью

– Агата Андреевна, я же вам обещала! – воскликнула Генриетта. – Я не стану больше рисковать. Но все же мне показалось, что де Ментон и его сообщники не убийцы. Понимаете, я давно научилась разбираться в подобных людях, от этого раньше зависела наша жизнь. Де Ментон и его подручные – циничные мошенники, но не душегубы.

– Дай-то бог! – перекрестилась Орлова.

Ей не хотелось углубляться в подобные рассуждения. Может, Генриетта и разбиралась в повадках лондонских бандитов, да только какой от этого толк? Самые беспощадные битвы случались всегда за власть и деньги. Когда искушение слишком велико, а ставки высоки, нерушимые моральные бастионы расползаются, как песок под напором волны, и благородные аристократы проявляют такую жестокость, какая и не снилась обычным разбойникам. Отвлекая свою юную спутницу, фрейлина взяла её за руку и повела к сторожке.

– Пойдёмте обедать. Я попросила Клод пригласить свою подругу – служанку из дома Гренвилей. Наша легенда остается прежней: мы ищем работу и хотим порасспросить её о хозяйке дома.

– Мне по-прежнему восхищаться де Ментоном?

– Посмотрим, – заколебалась Агата Андреевна, но потом решилась: – Поступайте, как сочтёте нужным. Полагаюсь на ваше чутьё.

Агата Андреевна пыталась сосредоточиться. Разговор с подопечной расстроил её. Генриетта безрассудно лезла в пекло, создавая множество ненужных проблем. Даже страшно было подумать, что могло случиться, если бы де Ментон обнаружил девушку в своём доме. Виконт уж точно не стал бы церемониться с бедной служанкой. Теперь понятно, что Генриетту ни на минуту нельзя выпускать из поля зрения.

Орлова переступила порог кухни и увидела, что за накрытым столом рядом с Клод восседает немолодая дородная женщина в бумазейном чёрном платье с маленьким плоёным воротником. Пышный чепец с кружевной оборкой возвышался над её румяным лицом, словно гора. Женщина дружелюбно улыбалась, а весёлый блеск её чёрных глаз и покрасневший кончик носа говорили сами за себя.

«Да ведь она выпила», – поняла Орлова.

Коли так, это было весьма кстати. Агата Андреевна любезно поклонилась гостье и поспешила сесть с ней рядом. Подозрения оправдались: от женщины сильно припахивало. Похоже, та имела доступ к винному погребу своей хозяйки. Клод торжественно представила всех друг другу. Новая гостья оказалась буфетчицей по имени Карлотта. По окончании представления она торжественно водрузила на стол початую бутылку бордо и предложила выпить за столь приятное знакомство. Под сваренный Клод куриный суп бордо у Карлотты пошло очень лихо, почти мгновенно развязав ей язык. Буфетчицу даже не пришлось расспрашивать. В восторге от внимания к своей персоне, Карлотта разливалась соловьём.

– Моя хозяйка Мари-Элен – женщина сильная, да и деньги считать умеет, но до покойной матери ей далеко. Вот уж та была кремень! Она даже на порог этого прощелыгу де Ментона не пускала. Ну а как её схоронили, так этот, с позволения сказать, виконт так на всё готовое и заселился. А ведь сволочь какая! Мальчишечка-сынок уже подрастает – одно лицо ведь с отцом, а де Ментон его не признаёт и на Мари-Элен жениться не хочет. Жильбер считается сыном того русского старика, за которого покойная мать сумела пристроить Мари-Элен. Ведь, понятное дело, чем быть дочерью сводни и процентщицы, лучше уж считаться русской княгиней!

– Ох, ведь это же грех какой – ребёнка не признавать! – возмутилась Орлова. – Господь виконта покарает, как пить дать! Я только одного не пойму, почему ваша хозяйка зовётся графиней де Гренвиль, если она вдова русского князя?

– Да, блажь! – отмахнулась Карлотта. – Вроде бы Мари-Элен взяла фамилию своего отца, чтобы род не угас, поскольку законных претендентов на титул не осталось. Да только кто её так зовёт, кроме прислуги? К ней ведь никто не ездит, сама она нигде не бывает. Брезгуют ею господа. А коли так – хоть королевой назовись, из навоза всё равно не выбраться!

– Бедняжка, мужчины так жестоки, – посочувствовала Орлова и с жалостью спросила: – Неужели нет человека, который возьмёт Мари-Элен в жёны? Она молода, красива и богата. Справедливость должна восторжествовать!

С силою боевого тарана в разговор вклинилась захмелевшая Клод. Она стукнула кулаком по столу и заявила:

– Франсуаза дважды своей дочке мужей находила, всё надеялась от де Ментона отвадить, да видно, что яблоко от яблони недалеко падает: коли мать была шлюхой, так и дочь – потаскуха. Поэтому уже сейчас всё по справедливости!

Белоснежная гора чепца аж подпрыгнула на голове возмущённой Карлотты:

– Ты не любила Франсуазу, вот и дочь её терпеть не можешь! Давно уже пора забыть о прошлом. Что было, то быльём поросло! Чего теперь вспоминать? Да и ошиблась ты: нашёлся хороший человек. Скоро свадьба будет… Нам объявили, что хозяйка за банкира по фамилии Роган замуж выходит. Я его видела – немолодой, конечно, но ещё сильный. Скажете, детей от него не будет? Так у нашей Мари-Элен сыночек уже есть.

– Замуж? Не может быть! – разозлилась Клод. – Ты нарочно врёшь, чтобы меня расстроить.

– Не вру!.. – возмутилась гостья.

Перейти на страницу:

Все книги серии Галантный детектив

Сизые зрачки зла
Сизые зрачки зла

1826 г.Что такое рухнуть с вершин благополучия в полную неизвестность, графиня Вера Чернышева познала на собственном опыте, ведь после восстания на Сенатской площади арестован ее брат, а затем и на все имущество семьи наложен арест. Кажется, что Чернышевы раздавлены, но таинственным врагам и этого мало: кто-то пытается взорвать экипаж Веры. Но не на ту напали – ни мужества, ни деловой хватки ей не занимать. В разоренном бабушкином имении Вера умудряется успешно зарабатывать и содержать семью. Но опасность ходит за ней по пятам – и в тихом Полесье кто-то вновь покушается на ее жизнь. Влюбленный в Веру князь Горчаков готов на все, лишь бы защитить ее. Но где же искать врагов? Им на помощь приходит уездный исправник Щеглов. Шаг за шагом продвигается он к разгадке, но путь к ней извилист, как тайные тропы полесских болот. Что будет дальше? Кто и когда нанесет следующий удар? И лишь сама Вера знает, что безликое зло прячется в темноте, а его сизые зрачки непрерывно следят за нею…

Марта Таро , Татьяна Романова

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы
В погоне за «Босфором»
В погоне за «Босфором»

1826 год.Разведка Черноморского флота перехватывает донесение турецкого агента с описанием севастопольских верфей и российских кораблей. Как же найти шпиона с кодовым именем «Босфор»? Командующий флотом поручает это сложное и деликатное дело своему ученику – Дмитрию Ордынцеву. Адмирал уверен, что только тот сможет выполнить задание, Дмитрий храбр и умен, к тому же он – князь и свой человек в столичном свете, а ведь уже ясно, что шпиона придется искать на самом верху.Капитан Щеглов обживается в Санкт-Петербурге. Участок новому столичному приставу достался не из простых: и разбойный люд шалит, и притоны имеются, да и зельем приторговывают. И ко всем этим заботам на его голову сваливается Дмитрий Ордынцев с просьбой помочь в слежке за связником шпиона. Но капитан Щеглов счастлив, ведь судьба послала ему шанс завершить свое последнее, так и не раскрытое до конца дело в Полесье и наконец-то разгадать тайну деревянных четок.Надежда Чернышева не привыкла сдаваться. Не тот характер! Семья разорена? Значит, нужно раздобыть новый капитал, и совсем не важно, что для этого придется переступить через грани дозволенного. Надин уверена, что всегда найдет выход из любой ситуации. Но шантажист застает ее врасплох. Надин противостоит негодяю, не зная главного, что уже попала под подозрение за связь со шпионом.Шпионаж, шантаж и убийство связывают судьбы всех троих в сложнейший узел, бросив на кон их репутацию, карьеру и будущее, ведь в деле «Босфора» конкурируют два самых могущественных человека Российской империи: военный министр Чернышев и шеф жандармов Бенкендорф.

Марта Таро , Татьяна Романова

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Циклоп и нимфа
Циклоп и нимфа

Эти преступления произошли в городе Бронницы с разницей в полторы сотни лет…В старые времена острая сабля лишила жизни прекрасных любовников – Меланью и Макара, барыню и ее крепостного актера… Двойное убийство расследуют мировой посредник Александр Пушкин, сын поэта, и его друг – помещик Клавдий Мамонтов.В наше время от яда скончался Савва Псалтырников – крупный чиновник, сумевший нажить огромное состояние, построить имение, приобрести за границей недвижимость и открыть счета. И не успевший перевести все это на сына… По просьбе начальника полиции негласное расследование ведут Екатерина Петровская, криминальный обозреватель пресс-центра ГУВД, и Клавдий Мамонтов – потомок того самого помещика и полного тезки.Что двигало преступниками – корысть, месть, страсть? И есть ли связь между современным отравлением и убийством полуторавековой давности?..

Татьяна Юрьевна Степанова

Детективы