Читаем Арриквиатари (СИ) полностью

Сколотов с надеждой потряс фляжку, на донышке еще плескалась пара глотков на самый крайний случай; убрав емкость в инвентарь, он поплелся дальше, поглядывая с надеждой на небо. Движение — это жизнь в самом прямом смысле, сидя в кустах, на ручей или речку не наткнешься.

Отсиживаясь в тенях, Сколотов наблюдал за группой нестандартно себя ведущих монстров. Пятерка пирокроликов подозрительно наворачивала круги вокруг его местоположения, эти твари встречались в лесу уже не раз; как водится, на обычных кроликов они походили отчасти. Крупнее своих мирных собратьев в три раза, мутанты обладали шикарными для крафта шкурами разнообразных расцветок от бледно-желтого до темно-оранжевого, пара узнаваемых длинных ушей тоже имелась, равно как и маленькие красные глазки. Основной отличительной особенностью их вида являлась способность изрыгать полутораметровый поток пламени. Для этого трюка моб замирал на месте, прицеливаясь, потом нижняя челюсть с неприятным хрустом распахивалась на ширину в несколько раз большую, чем от нее ожидалось, под густым мехом на морде прятался глубокий разрез пасти, сшитый тонкой сеткой сухожилий, невидимых в спокойном состоянии, они, растягиваясь, удерживали нижнюю челюсть монстра при подготовке к атаке. Все тело подготавливаясь к залпу, раздувалось словно шар, обнажая такие же стежки нитей, как и у пасти по всей шкуре, в последний момент перед залпом монстр становился похож на многократно перештопанный матерчатый мяч. Закончив подготовку, пирокролик выпускал столб огня и удерживал его в активном состоянии от десяти до тридцати секунд, длительность зависела от окраса твари, чем ближе к насыщенному оранжевому цвету, тем сильнее было пламя, совсем темные по цвету могли еще и передвигаться, сжигая все на своем пути.

Сколотов несколько раз сбивал кроликов меткими кастами ледяных шипов, когда не было смысла терять время на долгий обход, один раз живые огнеметы наведались ночью, доставив немало проблем, слава богу, в тот раз нападающих было всего четверо, и некроолень не страдал от стихии огня. Чего точно не было замечено у этих тварей, так это чувствительности к магии, того самого параметра магического восприятия их виду недоставало. Укрытие в тенях всегда безотказно сбивало пироманьяков с толку, а сейчас они как будто разыскивали его.

Рассматривая из невидимости ближайшего пирокролика магическим зрением, Олег обнаружил смутно знакомую деталь. Тонкая едва заметная энергетическая нить тянулась от загривка монстра в сторону густых зарослей ягодного кустарника; канал был неплохо замаскирован под общий магический фон, поверхностным взглядом такой камуфляж не раскрыть, нить сливалась с естественными энергетическими потоками, имитируя их движения и подстраиваясь под изменяющиеся оттенки изначальной магии. А вот сами кролики были созданы не столь искусно и при усердном и внимательном изучении начинали просвечивать множеством мелких дыр в структуре. Заклинание иллюзии в таком исполнении должно быть очень ненадежно, отсутствовала целая область каркаса, отвечающая за замкнутость систем циркуляции маны. Сколотов подробно рассмотрел все особенности своего фантомного силуэта и отлично разобрался, что и как там работает и за что отвечает. Он мог с уверенностью утверждать: с таким дефектом заклинание при грубом физическом воздействии лопнет как… как мыльный пузырь.

Злобная улыбка появилась на лице волшебницы. Увидев себя со стороны, Олег удивился бы, как такое миловидное личико может выглядеть настолько угрожающе: нежные, розовые губки изобразили настоящий боевой оскал, обнажив ряд безупречно белых зубок с двумя немного заостренными резцами по бокам. Погрузившись в раздумья, волшебница машинально покусывала нижнюю губу и гладила Пантерыча, который, чувствуя состояние своей хозяйки, грозно щурил глаза на фантомных кроликов.

Отследив наиболее вероятное местоположение преследователя, она сорвалась с места прямо в тенях, совершенно не обращая внимание на возбуждение, сейчас оно и для осознанной и для бессознательной частей разума было всего лишь частью азарта и адреналина, смешиваясь с предвкушением грядущего возмездия. Логика и инстинкты сошлись в одной точке и, не сомневаясь в своей целостности и полноценности, бросились за добычей. Они страстно желали только одного — отомстить за свой страх, воздать по заслугам невидимой твари, совершенно не замечая спонтанное слияние двух сторон одной личности. Олег ни на секунду не задумался о той не присущей ему страсти, с которой в сердце вспыхнула незамутненная ненависть по отношению к этому существу, а волшебница не обратила внимание на то что впервые действует рассудительно и осознанно, ведь среди них никогда не было разрыва, просто поврежденный разум отрицал часть самого себя, часть, высвобожденную из подсознания этим чуждым миром, для которой не существовало никаких противоречий ни с новой жизнью в постоянной борьбе, ни с чужим телом, она относилась ко всему легкомысленно в противовес загруженному заботами и переживаниями по пустякам Сколотову.

Перейти на страницу:

Похожие книги