Читаем Арсанты 2. Линии судьбы полностью

Стоун грязно выругался и даже попытался лягнуть Халида, но араб уже поспешно отошел от него и не оборачиваясь молча зашагал к выходу из пещеры. Верховная жрица проводила его взглядом и затем вновь посмотрела на Стоуна. В её взгляде было какое-то любопытство и Джек даже мило улыбнулся правительнице. Пошли они все к черту! И жрица, и этот долбаный Халид со своим долгом! В глубине души детектив понимал, что придя сюда, в черные земли, араб уже доказал своему клану готовность пожертвовать собой. Теперь было ясно, что другие всадники не случайно остались на материке, в то время как Халид рискнул прийти туда, где ассасины были столь же нежелательными гостями, как и он сам, и их должна была ждать смерть.

А смерть была тут повсюду. Вся огромная стена напротив представляла собой этакий стеллаж из сотен вырубленных в скале квадратных ячеек. В каждой из них горела свеча, но только сейчас Джек увидел, что кроме нее там же находились хрустальные шары. Каждый такой шар был размером с футбольный мяч и внешне весьма напоминал личинку или икру огромной рыбы. Внутри икринок что-то было, и его темные контуры колебались в пламени свечей. Присмотревшись детектив разглядел очертания черепа. Сотни человеческих черепов, запаянных в какие-то прозрачные капсулы – вот, что за личинки были расположены в стеллажах! Если это черепа пленников, то можно было не сомневаться, что скоро и его буйная головушка пополнит коллекцию местной жрицы.

* * *

Свет не проникал в пещеру темной жрицы и Джек с трудом мог предположить какое сейчас было время суток. С предателем Халидом они вошли в затерянный мир долины примерно в полдень, а встретили воинов черного культа ближе к обеду.

– Значит сейчас часа четыре, – сказал себе под нос Стоун. – Халид что-то говорил об обряде в полнолуние… время еще есть…

Мысль о Халиде была неприятной. С одной стороны всё было логично, ведь они всегда были по разные стороны баррикад в этой истории, а с другой… С другой стороны араб был одним из немногих кто вызвал у детектива уважение и симпатию. И теперь Джек с горестью смотрел на результаты своего опрометчивого доверия незнакомцу – связанные веревками руки и ноги, черепа на стенах и людоеды, снующие по залу в финальных приготовлениях к ночному пиру. Пиру, на котором он был десертом, а может быть и главным блюдом.

Детектив попробовал пошевелить руками, но куда там – дикари накрепко привязали его к столбу. Да и что толку было пытаться сбежать от них здесь? В пещере их было несколько десятков, разве что умереть побыстрее…

В дальнем конце зала произошло какое-то движение и взгляд Стоуна устремился к вошедшим воинам с намалеванными красной краской рисунками на бронзовых телах. Они кого-то тащили за собой на веревке и когда детектив пригляделся, то в его душе промелькнула целая гамма чувств – это были Мороний и Хельга.

У обоих были связаны руки, но при этом девушка брыкалась и лягалась, стараясь максимально усложнить жизнь конвоирам. Старик был напротив весьма подавлен – его лицо осунулось и похудело, а фигура сгорбилась, словно он тащил на себе невероятный груз или казнил себя за опрометчивое решение пройти через портал.

– Мороний, Хельга! – радостно прокричал Стоун.

– Джек?! – недоуменно промямлил антиквар, – но вы-то здесь как оказались? Вы что тоже прошли через портал, без кольца?!

– Нет, друг мой, меня притащил сюда Халид, – несмотря на всю плачевность ситуации Стоун был рад видеть своих друзей живыми. – Я имел неосторожность попасть к нему в плен, а потом меня обменяли на это дурацкое кольцо…

Пока дикари привязывали Морония и Хельгу к соседним столбам детектив в двух словах рассказал события в большом мире, описал битву арсантов со стражами и поведал историю про ассасина.

– Вы-то как себя чувствуете? Я ведь места себе не находил с того момента как мы расстались! До сих пор думаю, что если бы не оставил вас в том дурацком подземном зале, то всё было бы иначе…

Стоун с досадой покачал головой. Он обращался к Моронию, но его взгляд был прикован к светло-серым глазам блондинки. Как же он скучал по ней всё это время!

– Как вы? – повторил он свой вопрос. – Как вы переместились сюда через черную башню? Араб был очень зол на меня когда узнал, что вы воспользовались его кольцом, пугал каким-то возможным порталом в Дуат, будь он неладен!

– Ох-х…, – тяжко взглянул Мороний и бросил короткий взгляд на Хельгу. – Это я виноват… Я экспериментировал с вашим кольцом и случайно открылась дверь, ну в общем это даже не совсем дверь, скорее дыра… вот в этот мир. Я сунулся туда и не смог выйти обратно, а Хельга попыталась меня вытащить и… – он хотел махнуть рукой, но веревки не дали этого сделать, – …и в общем нас засосало сюда… Поначалу всё было нормально, но потом нас поймали служители культа и в общем мы даже не знаем где мы.

– Халид сказал, что это Лунные горы.

Перейти на страницу:

Похожие книги