Джек, Кайл и Ева шли цепочкой со связанными за спиной руками. Охрана нацистов шла слева и справа от них и вариантов сбежать не было никаких. Из храма их вывели по тайному проходу сначала в широкую каменную галерею, украшенную рыцарскими доспехами и нацистскими флагами, а затем в один из узких коридоров, который под большим уклоном шел вниз. Очевидно подземная база была многоуровневой и Фогель неплохо здесь ориентировался. Вскоре отряд подошел к мощным металлическим воротам и Дитмар, сняв со стены висевшую телефонную трубку с кем-то переговорил на другом конце провода. Получив разрешение, он отошел на пару шагов назад. Тяжелый металл с глухим лязгом пришел в движение и створки ворот распахнулись, пропуская их в большую шлюзовую камеру.
Джек вполголоса обратился к Кайлу:
– Похоже, нас снова ведут в какой-то порт. Здесь довольно узко и я могу попробовать отсечь часть охраны. Будьте готовы бежать.
– Не стоит, Джек, – мрачно проговорил Пирсон. – Вы вряд ли продержитесь больше пары минут и напрасно погибнете. А мы с Евой даже если и сможем бежать, то всё равно не знаем куда.
– Бросьте ваш пессимизм, Кайл. Вы что так расстроились из-за предательства Морония? После встречи в храме на вас лица нет!
Однако Пирсон не ответил ему. Тяжкий вздох и ссутуленные плечи были красноречивее всяких слов. Глава «Атлантиса» был погружен в тяжкие раздумья и казалось был абсолютно отрешен от происходящей ситуации. По его лицу было видно, что он находится в состоянии активных размышлений и прокачивания ситуации, но не спешил поделиться с детективом своими выводами.
Меж тем их вывели в совсем узкую галерею, где перемещаться можно было лишь по двое. Поразительно, но Стоун вновь увидел в стенах широкие иллюминаторы, за которыми виднелась плотная синяя бездна с одинокими сигнальными маячками. Получалось, что часть базы располагалась внутри соседнего айсберга, от которого их отделяла морская бездна и теперь они шагали по длинному переходу, словно мост соединявшему между собой эти две части. Очевидно, что метро здесь не было.
Возглавлял процессию Дитмар Фогель со своим головным отрядом. В десяти шагах за ними шагали пленники – Кайл и Ева шли спереди, рядом с Джеком вышагивал рослый немец, которого специально поставили к нему в пару, сзади шел Мороний и Хельга, а за ними шли еще шестеро штурмовиков, замыкая эту цепочку. Вид за окнами поражал своей нереальностью, и Джек заметив что его конвоир слегка засмотрелся на силуэты горбатых китов, проплывавших в морской пучине, резко развернулся на месте, и оказавшись прямо перед предателем, с размаху ударил его головой в лицо. Руки всё еще были связаны за спиной, но зато он успел дать хороший пинок ногой вслед падавшему антиквару, который схватился ладонями за рассеченную бровь.
Это было последним, что Стоун успел сделать до того как мощный удар по затылку оглушил его. На миг потеряв ориентацию в пространстве, Джек рухнул на пол, больно ударившись раненой грудью о плоскую поверхность. Когда через секунду он пришел в себя, то сразу почувствовал как сильные руки штурмовика рывком поднимают его на ноги.
– Не останавливаться на мосту! – послышался резкий окрик Фогеля спереди колонны.
Джек увидел перед собой лицо Хельги, которая шагнула к нему вплотную и глядя в лицо жестко произнесла:
– Немедленно прекратить! Это глупо! Карл вырубит вас одним ударом и если будет надо, то понесет на себе. Шагайте вперед пока ваши друзья не пострадали от вашего безрассудства!
– Хорошая речь, – вяло ответил детектив и поплелся следом за остальными. Его шея болела от сильного удара немца, но на лице играла довольная улыбка. Ему всё же удалось врезать этому гаду!
В конце перехода их ждала новая шлюзовая камера, за которой располагался грузовой лифт. Первая часть отряда уже поднялась и теперь остатки плотно набились во второй рейс. По иронии судьбы Джек вновь стоял прямо перед Моронием, из рассеченной брови которого стекала тонкая струйка крови. Тем не менее антиквар смотрел на Стоуна без страха в глазах, вместо этого в них читалась явная ненависть. Уперевшись в него взглядом, Джек буквально сверлил предателя своим взором. Рядом стояли Кайл, Ева и охранники, но глава «Атлантиса» не выдержав всё же спросил:
– Мороний, зачем вам всё это понадобилось?
Кабина лифта с гудением медленно ползла вверх и легкая вибрация передавалась через пол людям. Старик отвернул лицо от Джека и с ухмылкой посмотрел на Пирсона: