Восемь батарей правого борта одновременно открыли огонь. Туннель озарился вспышками. Тяжелые металлические болванки потоком били в поверхность скалы, обращая камень в пыль и вгрызаясь все глубже. Как я и предсказывала, по моей обшивке забарабанили обломки, а наполнившая туннель пыль запорошила меня толстым слоем черной пудры.
Когда первые ядра пробились сквозь стену, я перевела прицел на несколько сантиметров правее и продолжила обстрел. После серии таких выстрелов стена стала до того ажурной, что не выдержала собственного веса и осела, взметнув новую тучу пыли.
Взвесь в воздухе улеглась, и мы оценили разрушения. На месте стены красовалась дыра с рваными краями, связавшая наш туннель с параллельным. Потолок местами тоже обвалился.
Люси, подавшись вперед, хлопала в ладоши.
– Это было здорово, дорогуша! – воскликнула она, и я ответила ей улыбкой. Торговые суда всегда так впечатлительны.
Капитан Констанц восторгалась куда меньше. Она скептически щурилась, прикидывая размер дыры в сравнении с моим корпусом.
– Хватит ли места?
Я обвела стены, пол и потолок позиционирующими лазерами:
– Сойдет.
Если разворачиваться аккуратно, я сумею протиснуть нос в новый туннель и через него выйти из «Неуемного зуда».
– Значит, можно уходить?
Я оценила свое состояние.
– Нужно еще несколько часов. Расход боеприпасов оказался выше, чем мне хотелось бы. Надо перезарядиться.
– Скажу Ноду, чтобы сразу этим занялся.
– Спасибо.
Я ощутила нарастающее нетерпение: вырваться отсюда и схватиться с врагом. Тут уж ничего не поделаешь. В душе я всегда останусь военным кораблем, с этим надо просто смириться. Но как бы мне ни чесалось скорей встретиться с Судак и «88 573», я ни за что не ввяжусь в бой с наполовину истощенным боезапасом. Для встречи с кораблями-кинжалами я должна быть во всеоружии. Я уже имела с ними дело, видела, на что они способны, и не переоценивала свои шансы. Чтобы дожить до момента, когда скорость позволит прыгнуть в высшие измерения, мне понадобится весь оборонительный арсенал.
Глава 74
Нод
Делай заряды, говорят они. Перезаряди батареи правого борта.
И я собираю снаружи камни и пыль.
Тяжелая работа.
Тяжелая работа без отдыха.
Тяни камни с наружной обшивки.
Бросай их в зарядник принтера.
Принтер разбивает камни.
Из сырья печатает пушечные снаряды.
Много шума и пыли. Приходится надеть маску.
Снаряды тяжелые.
Доставать их из принтера и складывать в снарядные ящики, готовить орудия к зарядке.
Потомки помогают.
Престон с капитаном спустились к нам и помогают.
Новые люди помогают.
Даже маленькая девочка помогает.
Все охапками носят снаряды.
Все работают, никто не жалуется.
Нет отдыха.
Все понимают: чтобы выжить, Злая Собака должна иметь все, что ей нужно для боя.
Все, что ей нужно, чтобы отвести вражеские ракеты от детей.
И мы работаем без отдыха.
Будто готовим Мировое Древо к налетающей буре.
Всегда работа.
Нет отдыха.
Нет жалоб.
Чтобы выжить, работаем командой. Экипажем. Семьей.
Люди, корабль и драффы – все вместе.
Все нужны.
Все работают.
Глава 75
Сал Констанц
Я устроилась в уютной темноте рубки, с ногами забралась в командирское кресло и сложила руки на коленях. До сих пор меня держали слова Нода. И еще на камбузе я украдкой зарядила в себя полный стаканчик джина. Знаю, что он действует как депрессант, но мне необходимо было обжечь горло спиртным, чтобы притупить печаль. Чтобы продержаться, пока не вылезем из этой каши, не дать воли слезам. Все индикаторы на панели светились зеленым и желтым. На периферийных экранах прокручивались статусы орудийных систем. Неторопливо вращалась трехмерная звездная карта. Каждую минуту вне этого корабля я прожила в ужасе, а сейчас чувствовала, что нахожусь там, где мне самое место: в сердце убийственной, смертоносной машины. Мы теперь составляли единое целое. Пусть войну мы начинали на разных сторонах, это было так давно, так далеко. Теперь обе стороны смело одной волной, и мы с «Собакой» думали только друг о друге.
Свет главного экрана падал мне на лицо, перед глазами висело изображение пробитой нами дыры.
Я прокашлялась и спросила:
– Ты готова?
Аватара «Злой Собаки» наложилась на картину, как репортер, ведущий передачу с места катастрофы.
– Полагаю, готова, – сказала она.
Вид у нее был не вполне уверенный, но я сомневалась, мне ли он предназначен. Иногда мне приходилось себе напоминать, что аватара – конструкт и вся выразительность ее лица и осанки – результат расчетов, а не проявление бессознательного. Неуверенным видом она, даже если не колебалась внутренне, возможно, давала понять, что не полностью просчитала шансы на успех. Граница здесь была тонкая, но о ней стоило помнить. О ней, как и о любом человеке, по наружности можно было судить лишь отчасти.
– Что ж, давай попробуем.