Читаем Артакс полностью

− Какие объяснения? Мы делали так всегда! − Зарычал Император.

Артакс молча смотрел на хмера. Он ждал еще несколько секунд, а затем исчез и молнией унесся из замка.

Он летал над планетой, а затем опустился вниз и оказался на улице города в виде ничем не приметного хмера.

Неприметность Артакса не оказалась таковой для хмеров. Его несколько раз вылавливали на улицах и Артакс каждый раз исчезал, когда его никто не видел.

На второй день на него устроили целую облаву и выследили в одном из парков. Хмеры пришли туда с оружием и окружили Артакса пока он лежал на берегу пруда.

− Сдавайся, собака. − Послышалось рычание. Артакс уже видел их. Он поднялся и обернулся к ним.

− Что вам надо? − Зарычал он.

На Артакса прыгнуло несколько хмеров. Его связали, засунули в машину и та направилась через город. Но на этот раз не в тюрьму, как раньше, а в какое-то другое место.

Артакса выгрузили перед комендантом города.

− Это он. − Прорычал командир хмеров.

− Теперь ты не сбежишь. − Прорычал комендант.

− Вы не имеете права меня хватать. − Прорычал Артакс.

− Да ты еще и рыпаешься! − Зарычал комендант. − Теперь ты больше не сбежишь.

− Ты не понимаешь с кем говоришь, собака! − Зарычал Артакс, разозлившись.

− Ах даже так! − Завыл хмер смеясь. − Мне и понимать незачем! Ты не хмер!

− Это не значит, что меня можно хватать без причины на улице. − Прорычал Артакс.

− А вот это как раз именно это и значит. − Прорычал хмер. − Ты никто! Ты вещь, а не хмер. Я могу сделать с тобой все что захочу!

Артакс в этот момент вдруг понял, что все происходящее не было известно Императору.

− Я требую, что бы меня связали с Императором. − Прорычал Артакс.

− С кем?! − Завыл хмер. − Да как ты посмел, собака, произносить это слово!

− Я Артакс. − Прорычал Артакс.

− Мне на это плевать! − Ответил хмер. − Ты мой раб!

Артакс взглянул на хмеров, стоявших вокруг и вскочил. Веревки исчезли и он переменился, превращаясь в крылатого льва.

Комендант в то же мгновение перестал смеяться и отступил назад. Удар Артакса сбил его с лап.

− Лежать, собака! − Зарычал он, когда хмер попытался встать. Тот замер. − Значит, тебе плевать на меня? − Прорычал Артакс.

− Я не знал! − Завыл хмер.

− Мне плевать, что ты не знал! Я тебе сказал кто я!

− Я сделаю все что вы прикажете! − Завыл хмер.

− Если хотя бы одна собака еще раз притронется ко мне, а прилечу сюда и убью тебя. − Прорычал Артакс и исчез.

Теперь его никто не трогал. Артакс спокойно провел несколько дней, гуляя по городу и окрестным лесам.

− Он неуправляем. − Прорычал Император. − Мы должны найти способ уничтожить его.

− Мы не сможем его уничтожить. − Ответил Трог. − Мы не знаем как это сделать. Он крылев, а крыльвы бессмертны.

− Глупости. − Прорычал Император. − Дентрийцы убивали их.

− Для этого он должен улететь с Сиквеста. Иначе нам придется умереть всем. Возможно, еще не все потеряно. Он еще молод и мы можем все вернуть.

− Тогда, делай, Трог. Отправляйся немедленно.

Артакс заметил хмера, следившего за ним. Он некоторое время ходил, делая вид, что не замечает его, а затем оказался позади шпиона и свалил его. Хмер с перепугу не смог ничего сказать и только зарычал что-то невнятное.

− Кто такой? − Прорычал Артакс.

− Я Трог, Советник Великого Императора хмеров. − Прорычал зверь.

− Он хочет меня видеть? − Спросил Артакс.

− Я не знаю. − Ответил хмер.

− Тогда, зачем он тебя прислал? − Хмер был в страхе. − Откуда только берутся такие трусы? − Прорычал Артакс. Он превратился в крыльва, а затем в голубую молнию и улетел.

Молния вошла в тронный зал и Артакс оказался перед Императором. Хмер так же был напуган.

− Что ты хочешь? − Прорычал Император.

− Я хочу, что бы ты освободил меня. − Ответил Артакс.

− От чего?

− От моего обещания служить тебе. − Ответил Артакс. Император словно переключился.

− Ты это обещал и это обещание невозможно отменить. − Ответил он.

Артакс стоял, глядя на хмера, а затем лег.

− Твой посыльный не смог мне объяснить твой приказ. − Прорычал Артакс.

− Почему ты ушел из замка? − Спросил Император.

− Потому что здесь слишком тесно, и мне надоело сидеть в одной комнате.

− Я не разрешал тебе уходить.

− Ты не запрещал мне уходить. − Прорычал Артакс. − И я не понимаю почему это вызывает у тебя раздражение. Мне достаточно одной секунды что бы облететь вокруг планеты, и я не вижу смысла ждать приказов именно в замке.

− Ты будешь выполнять все что я прикажу?

− Я никогда не нарушал своего слова и не буду его нарушать. − Прорычал Артакс.

− Ты вел себя так, что я решил что ты не желаешь подчиняться.

− Мое желание или нежелание не имеет значения. − Ответил Артакс.

− Очень хорошо. Ты полетишь на Хирт.

Артакс вновь был в полете. Он получил приказ, но на этот раз он уже не был для него таким желанным. Артакс должен был подчиняться главнокомандующему хмеров на Хирте.

Вновь была война. Артакс шел в бой и убивал. Он уничтожал противника, убивал людей и думал о том как ему выйти из этого круга. Он должен был уйти из подчинения.

Но как?

Перейти на страницу:

Похожие книги