Читаем Артас. Восхождение Короля-лича полностью

«При личной встрече, без лишних ушей, я расскажу тебе, отец, обо всем, что узнал и увидел, – писал он в письме, отправленном с быстрым гонцом несколько дней тому назад. – Уверен, ты уже разговаивал с Джайной и Утером. Могу представить, что они наговорили, пытаясь настроить тебя против меня. Но уверяю: я сделал лишь то, что счел величайшим благом для жителей Лордерона. В итоге я уничтожил того, кто наслал на наш народ чуму, и возвращаюсь домой с победой, в полной готовности открыть новую эру в истории нашего королевства».

Те, кто шел следом, подобно ему самому, хранили молчание и прятали лица под капюшонами. Однако толпа, очевидно, и не нуждалась в откликах – она бурно радовалась, празднуя их возвращение. Массивный подъемный мост был опущен, и Артас твердым шагом пересек ров. Здесь, за воротами, его тоже встречали ликующие толпы – уже не простонародье, а дипломаты, мелкая знать, видные гости из земель эльфов, дворфов и гномов. Стояли они не только во дворе замка, но также и на балконах. На возвращающегося героя, спасителя всей страны, хлынул дождь розовых лепестков – белых, алых, пурпурных…

Артасу сразу же вспомнилось, как он когда-то мечтал видеть Джайну стоящей напротив него в день свадьбы, в вихре лепестков роз, с лучезарной улыбкой на обращенном кверху, навстречу его поцелую, лице.

Джайна…

Тронутый этой картиной, он подхватил затянутой в перчатку ладонью один из круживших в воздухе лепестков, задумчиво повертел его в пальцах и сдвинул брови. Его прикосновение оставило на алом фоне пятно. Пятно начало расти, шириться на глазах, иссушая, умертвляя лепесток, пока тот из алого не сделался бурым. Быстро, небрежно стряхнув с ладони безжизненный сор, Артас двинулся дальше.

Сильным толчком распахнув массивные двери, он вошел в привычный, с детства знакомый тронный зал, остановился на середине, одарил отца мимолетной улыбкой, почти незаметной под капюшоном плаща, почтительно преклонил колено и опустил Ледяную Скорбь вниз – так, что острие меча коснулось печати, высеченной на каменном полу.

– О, сын мой! Как же я рад снова видеть тебя дома, живым и здоровым, – сказал Теренас, слегка неуверенно поднимаясь на ноги.

«Похоже, отцу нездоровится», – подумал Артас.

Тревоги последних месяцев не прошли для монарха даром. Теренас заметно постарел, в волосах его прибавилось седины, глаза смотрели устало.

Но ничего. Отныне все будет хорошо.

«Тебе больше не нужно жертвовать собой ради подданных. Не нужно больше нести бремя королевской короны. Я обо всем позаботился».

Лязгнув доспехами, Артас встал во весь рост, поднял руку и откинул с лица капюшон. Как-то воспримет это отец?

При виде перемен, произошедших с единственным сыном, Теренас потрясенно поднял брови. Некогда золотые, словно пшеница, что кормит его народ, волосы Артаса сделались белы, как кость, да и лицо побледнело, будто в нем не осталось ни кровинки.

«Пора», – прозвучал в голове шепот Ледяной Скорби.

Артас двинулся к отцу, неуверенно замершему на возвышении, подле трона. В зале нес караул десяток стражников, однако куда им до Артаса, Ледяной Скорби и тех двоих, что идут следом!

Дерзко взойдя по покрытым ковром ступеням к трону, Артас схватил отца за плечо и слегка отвел меч назад. В предвкушении лакомства руны Ледяной Скорби замерцали ярче. Но вдруг в голове снова раздался шепот – нет, не голос рунного меча, голос памяти…

Казалось, этот голос, голос темноволосого принца, доносится из невообразимо далекого прошлого, из иной, прежней жизни:

– Он был вероломно убит. Одна особа, считавшаяся верным другом короля… убила его. Ударом в самое сердце…

Артас встряхнулся, и голос прошлого смолк.

– Что это? Что ты делаешь, сын мой?

– Восхожу на трон… отец.

И голод Ледяной Скорби был утолен. Ненадолго. На время.


Затем Артас дал волю им – своим новым, послушным, ни в чем не сомневавшимся подданным. Покончить с дворцовой стражей, бросившейся на него после смерти отца, оказалось проще простого, и принц с холодной решимостью устремился назад, на двор. А дальше…

Дальше город охватило кровавое безумие.

Буйное веселье перешло в панику. Праздник обернулся всеобщим бегством – отчаянным бегством ради спасения жизни. Спастись удалось единицам. Большинство тех, кто часами томился в очереди, чтобы приветствовать вернувшегося принца, были мертвы. Жуткие раны, запекшаяся кровь, изувеченные тела, оторванные руки… Послы лежали рядом с простолюдинами, мужчины и женщины покоились рядом с детьми – страшная смерть сделала равными всех.

Кем они станут – кормом для воронов или новыми подданными нового повелителя – дальнейшая их судьба Артаса ничуть не заботила. Этим займутся его капитаны, Фалрик и Марвин, столь же бледные, как он сам, и вдвое более безжалостные. Сам Артас покинул город той же дорогой, которой пришел. В этот момент все его помыслы, все желания, были сосредоточены только на одном.

Перейти на страницу:

Все книги серии World of Warcraft

Похожие книги