Читаем Артефакт 2: Грозовые сумерки (СИ) полностью

— Ну, конечно есть. — задумчиво ответила мне Яга. — Нужно победить владельца меча в честном бою на мечах. Если победишь, меч будет твой. Вы же собираетесь отдать меч зятьку, верно?

— Какому зятьку? — удивилась я.

— Ванюше. — пояснила старушка. — Чай не вижу, как дочурка моя на него смотрит.

— Да, ему. — подтвердил Вар. Я только кивнула.

— Короче, ведите хозяина меча сюда, там разберемся. — сказала Яга и исчезла из зеркала.

Услышав это, Вар резко выразил своё несогласие, Димка ему явно не понравился. Пришлось провести долгое совещание, где я использовала все доступные мне способы, чтобы убедить волка в необходимости взять Димку с собой к Яге. Вар настоятельно утверждал, что этого «хрена» не стоит тащить в древнюю Русь. Я, напротив, настаивала на том, что меч нам очень нужен, и «этого хрена» нужно взять с собой. В споре, конечно, победила я, так как Вар внезапно снова превратился в волка. Ошеломленный этим фактом, он пропустил часть моих аргументов, приведенных в пользу Димки. А потом было уже поздно отказываться.

Мы двое вышли к Димке, и он уставился на волка во все глаза.

— А где тот голый мужик? — спросил он.

— Ушел. Слушай, Дим, нам нужно пойти куда-то. — ответила я. — Возьми меч с собой!

— Почему я должен идти куда-то с тобой? — запротестовал Димка, но увидев, как Вар зубами щелкнул, быстро передумал. — Идти, так идти.

Чтобы не сильно шокировать нашего пленника, я завязала ему глаза, хотя думаю, что он всё равно почувствует резкую смену климата. Димка долго и безрезультатно сопротивлялся этому, но волк бдительно следил за ним. Подойдя к зеркалу, я взяла Димку за руку и повела его внутрь, а Вару посоветовала последовать нами, чтобы мы могли вытащить волка из колодца. Мы совершили головокружительный и молниеносный полет и оказались внизу колодца. Почувствовав что-то неладное, Димка сорвал повязку с глаз и изумленно воскликнул:

— Что здесь происходит?

А когда появился Вар, Димка окончательно потерял дар речи и впал в осадок. Я помахала рукой перед его глазами, но он не реагировал. Тогда я приступила к операции по вытаскиванию волка из колодца. Я обвязала его альпинистской веревкой и быстро взобралась по заранее установленной лестнице, чтобы начать вытягивать Вара.

Волку понадобилась минимальная помощь, так как он сам неплохо справлялся с лазаньем по лестнице. К сожалению, он чуть не прокусил веревку в нескольких местах. Я тянула его изо всех сил, опасаясь, что он упадет. Когда до края оставалось всего пара метров, Вар изловчился, оттолкнулся и выпрыгнул наверх. Мы сели на краю и стали ждать Димку. Я привычно облокотилась на Вара, уткнувшись в его шерсть и герясь. Вар, кажется, не возражал против этого.

Очнулся мой бывший благоверный из своего транса всего через час. Мы уже устали ждать, когда его зеленоватое лицо показалось на краю колодца. Парень был полностью ошарашен происходящим.

— Хель, объясни мне, что здесь происходит! Пробормотал Димка, его голос был сиплым от пережитого шока.

— Потом, все потом. — заверила я его. — Сейчас нам нужно идти. Это всего лишь полчаса пешком.

До того как Димка успел прийти в себя, мы уже двигались в сторону избушки на курьих ножках, влача его за собой. Мы с Варом шли уверенно, не удивляясь ничему, но Димка ошалело оглядывался по сторонам. В один момент в зарослях мелькнула тень лешего, как будто коряга с головой, руками и ногами, а затем исчезла. Увидев это, Димка споткнулся и чуть не упал лицом в землю. По выражению лица Вара можно было понять, что он на это очень надеялся. Димка пару раз ущипнул себя за запястье. А затем, растирая больное место, похоже, лишился последних иллюзий о том, что все это либо сон, либо пьяный бред.

Весь остаток пути он жался ближе ко мне, одновременно боясь окружающей среды и грозного волка, который не позволял ему приблизиться вплотную.

Глава 4

Через полчаса мы уже были у избушки Яги. Там Димку ждали новые потрясения. Первым, что он увидел, был домик Яги — милая избушка с мощными куриными ножками, которая время от времени топталась на месте. Избушка повернулась к нам и сделала несколько шагов в нашу сторону. Димка отступил на несколько шагов назад и резко опустился на землю, выпустив меч из рук. Но кошмар только продолжался. Из избушки на ступеньках появилась Яга, на метле и направляясь в нашу сторону. За ней выбежали Лиса и Ванька, одетые в старославянские наряды. И завершающим штрихом был Гор, в ипостаси медведя, который с громким криком «Хель!» прыгнул мне на руки, едва не уронив. У нас была веселая компания.

— Дим, не волнуйся, это все просто сон. — заверила я парня, вспомнив свои собственные сны с участием Вара, и покраснела.

— Твой бывший жених какой-то слабенький. — фыркнул Вар.

Димка посмотрел на Волка бешеными глазами и благополучно провалился в обморок. Впрочем, я его понимаю, сама так реагировала в начале. Вся компания укоризненно посмотрела на него, и мне показалось, что в мужских взглядах проскакивало презрение.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы
Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы