Читаем Артефактор. Книга шестая полностью

— Уже намного лучше, сильное перенапряжение из-за соревнований, без достаточного отдыха организма. Но уже сейчас, чувствую себя намного лучше, — ответил я.

— Когда сможешь вернуться в Корею? Тебя очень ждут в Космическом агентстве, там нужна твоя помощь, а ещё там уволили предыдущего руководителя, и сейчас опять руководит профессор Ли Сяомей.

— Пока не знаю, возможно мне придётся помочь своим родственникам со схожей проблемой, да и заплатить за мою помощь они хотят нормально, а там посмотрим. Есть вероятность, что задержусь здесь, в Японии уж слишком соблазнительные условия для бизнеса мне тут предлагают, — ответил я, делая глоток из чашки. Вкус чая ничем необычным не отличался, хотя нужно признать, запах у него был очень приятным.

— Отец готов пересмотреть условия сотрудничества по всем проектам в твою пользу и надеется, что ты вернёшься к реализации совместного проекта с королевством Корея и Российской империей.

— Можешь передать своему отцу, что они опоздали, Японский император, умеет быть благодарным и по достоинству оценил способности моего мужа и своего зятя. Он останется в Японии и перевезёт сюда все свои производства, — довольно эмоционально высказалась Ёсико.

— В чём-то моя супруга права, мне действительно предложили очень заманчивые условия для сотрудничества и в ближайшее время я планирую остаться тут.

— А как же корейская космическая программа? — спросила Ми ней, опустив глаза.

— Я подумаю, что можно сделать. По поводу сотрудничества по международным проектам, то пока готов обсуждать факсимильную связь, а там будет видно, — ответил, делая ещё один большой глоток чая.

— Тогда у меня остался ещё один вопрос. Ты готов жениться на мне?

От услышанного я поперхнулся, подавившись чаем. Уж чего, а этого вопроса я точно не ожидал.

— Чего? Извини, не расслышал? — с трудом выдавил я.

— Мой отец дал мне разрешение на свадьбу с тобой.

— А как же русский принц? — вмешалась в разговор Ёсико.

— У меня ещё есть два брата, один из которых выберет себе русскую принцессу. Этого достаточно для династического брака.

— И ты готова стать второй женой? — задала вопрос моя супруга.

— Что поделать, кто-то оказался слишком пронырливым и смог занять первое место. Надо отдать тебе должное, этого никто не ожидал. Ан-тон, ты же понимаешь, что этот брак выгоден всем, в том числе и Японии.

— А Моя страна тут при чём? — удивилась Ёсико.

— Это хорошая возможность наладить отношения между странами и восстановить экономические связи. Предприятия твоего мужа, станут связующим звеном в этих отношениях, имея в супругах принцесс двух держав, сможешь решать любые затруднения. Разве я не права?

Задумавшись на пару минут, Ёсико ответила,

— Возможно, в этом что-то есть, нужно, конечно, посоветоваться со старшими, но твои слова звучат разумно.

— А разве тебе нужно советоваться со своими родственниками? Мне кажется, ты стала самостоятельной, и твой муж теперь решает, как поступать? — изобразив удивление на лице, спросила Ми ней.

— Не дерзи, ты и сама понимаешь, о чём я говорю. Посоветоваться с обоими родителями необходимо, чтобы заручиться их поддержкой, — ответила супруга.

— Мой отец встречался вчера с Императором, твоим отцом и согласовал этот вопрос, иначе бы я сюда не пришла. Нужно только ваше согласие и это можно будет реализовать, а от подобного брака, польза будет всем. Так что ты ответишь на моё предложение, Ан-тон? — спросила Ми Ней, внимательно посмотрев на меня.

— У меня есть только одно условие и оно будет касаться вас двоих, я уже дал обещание, что моя помощница, дочь чеболей Си, станет моей второй женой, но понимая ситуацию, которая складывается, я хочу, чтобы вы обещали, что она сможет стать моей третьей женой. Я про моего управляющего и партнёра по бизнесу, Хва Ен, — сказал я, немного приукрасив её участие в своём бизнесе.

— Я ничего не имею против, тем более её участие в твоём бизнесе действительно приносит хорошую помощь, да и она знакома со всеми чеболями Кореи. Я, конечно, то же знакома, но ей проще будет найти общий язык, а я ей в этом помогу.

— А я вот не согласна! Тащить в постель ещё одну девку, это уж слишком, мне кажется, двух жён будет достаточно, — довольно эмоционально высказалась Ёсико, посмотрев на меня и дёрнув за рукав.

— О-о, она уже тобой начала рулить, забавно, а я думала, что с тобой это не выйдет, — улыбнувшись спросила Ми Ней.

— Ничего я и не начала рулить, простоя думала, что год может два, буду его единственной женой, а там уже можно и других взять, а тут сразу двух предлагают, одну в нагрузку к другой, я на это не согласна, — сказала девушка, сделав вид, что обиделась.

— Может хватит, пререкаться и цапаться, если так будет и после свадьбы, придётся вас наказать, — сказал я.

— Накажи меня, мой Господин, — томно произнесла Ёсико и прижалась ко мне всем телом, практически навалившись на меня.

— Хватит уже дурачиться, давайте уже серьёзно, я жду от вас обещания, что свадьба с Хва Ен, будет не позже чем через месяц, после свадьбы с Ми Ней.

— Я уже сказала, что согласна, — произнесла Ми Ней.

Перейти на страницу:

Похожие книги