Читаем Артефактор. Книга шестая. полностью

- Тогда я требую права крови, мою дочь серьёзно ранили и её удалось чудом спасти, если бы не помощь одного гайдзина, мы бы сейчас не разговаривали с вами, а штурмовали ваши замки, вырезая весь род. Не знаю, почему другие наследники не хотят вырезать весь ваш род, но я так это дело не оставлю. А вот и спаситель моей дочери, ему вы обязаны тем, что сейчас мы разговариваем, а не воюем, - произнесла Макота, указав на меня.

- Так может тогда ваш защитник сразиться с моим сыном и решит этот вопрос раз и на всегда, по воле богов? Поединок чести, пусть боги рассудят нас, тем более, все говорят, что он в одиночку справился с высокоранговым магом из Европы, - произнёс японец, в чёрном кимоно, сделав знак и один из его свиты, вышел вперёд, низко поклонившись.

Судя по лицу Макоты, подобного она не ожидала, но и отказываться не хотела, поэтому посмотрела на меня с немым вопросом.

- Если ты сейчас откажешься, то мы не сможем потребовать в будущем дуэли между их наследником и воином нашего Рода. К сожалению, он единственный наследник и закон очень строго регулирует этот момент, даже Император не станет менять его ради этого. Ты не обязан соглашаться, но если сможешь наказать его, то мы будем тебе очень благодарны, а наши враги навсегда лишатся своего наследника. Только будь осторожен, они используют редкую стихийную магию, повелевая стихиями напрямую, - сказала Ёсико, так, как будто была уверена, что я не откажусь от дуэли.

Ещё, мне кажется странным, что всё это произошло, как только я появился на приёме и с высокой долей вероятности, всё это подстроено. Вокруг нас стала собираться толпа аристократов, как по команде, стекаясь к нам.

- Так что скажет воин из Кореи, заступившийся за род Тайсё-Фудзивара? - обратился ко мне японец, явно рассчитывавший, что я откажусь.

-Какие правила дуэли? - спросил я, пытаясь выиграть время и всё обдумать.

- Никаких правил, бой до смерти одного из участников. Любое оружие и артефакты, которые имеете на себе. Если вам требуется меч, мы разрешим вам использовать любой, не артефактный, - произнёс японец, предложивший эту дуэль.

С одной стороны, у меня с собой взято очень много артефактов, как знал, что могут понадобиться, с другой, выступать киллером, мне не хочется.

- Мне претит дуэль до смерти, я не готов убивать своего соперника, ранить, принудить к сдаче, это да, а вот убивать, просто на потеху окружающим — НЕТ. Я к этому не готов, угрозы он не представляет, поэтому не вижу смысла соглашаться, на днях я немало людей лишил жизни и не хочу портить сегодняшний вечер, этим событием, - отвечаю я, окончательно не отказываясь, так как точно не знаю, как это воспримут местные с их традициями.

- Он боится? - улыбаясь спросил стоявший за спиной японца, старик, одетый в такое же кимоно.

- Если ты откажешься, это воспримут как слабость и можешь забыть о высшем обществе. Мы, японцы, очень консервативны в этом вопросе, - прошептала Ёсико.

- Ты можешь не убивать его, главное, лиши возможности продолжить свой род, этого будет достаточно, - громко сказала Макота, сразу приняв верное решение.

- Хорошо, я согласен, но мне нужно оружие, - отвечаю я, решив подстраховаться, так как что-то насторожило меня. Стоящий дальше от меня японский парень, явно был тот, о ком шла речь и его оружие было непростым, да и артефакты на нём были мощные, со сложной и скрытой структурой, похожие на те, что были у китайцев, при входе.

- Отлично, сразу уладим вопрос с долгом крови, - радостно произнёс японец, явно надеясь одолеть меня в этой схватке.

- Будь осторожен, он учился в Китайской империи последние десять лет и по слухам, достиг высоких магических практик, но ещё и как опытного мечника, он очень опасен. Не смотри, что ему двадцать пять лет, внешне он выглядит намного моложе, благодаря китайским наработкам. Он должен был стать главой рода через пять лет и если бы не последняя война, он бы ещё учился там, - тихо сказала Ёсико.

- Я буду осторожен, - ответил ей, пытаясь понять, что мне даёт эта информация.

Нас сразу провели на специальную дуэльную площадку, всю напитанную магическими линиями и являющейся артефактом, способным создавать мощный щит. Пока шли, я думал, как так получается, что хотел скрытно приехать в Японию, чтобы избежать покушений, дуэлей и прочего, а оказался втянут в них с головой. Может, это карма моя такая или чья-то шутка в отношении меня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы