Читаем Артефактор. Книга шестая. полностью

- Я очень рада это слышать, но мне уже отчитались мои люди о твоих боях, а ещё поговорили с лекарем, который тебя лечил. Мне кажется, ты очень рискуешь, выступая в таких дисциплинах, достаточно того, что ты сделал на финале соревнований в дисциплине — артефакторика. Мне сейчас звонил мой отец, первый раз за всю мою жизнь, он позвонил не ругать меня, а похвалил за то, что я смогла найти такого мужа, как ты. Представляешь? За всю мою жизнь я видела его шестнадцать раз, а звонил он мне трижды и вот сейчас позвонил, поздравит меня. Ещё он ждёт тебя у себя во дворце, что является высшей честью для японского аристократа. Далеко не все главы родов удостаиваются такого внимания и уж точно, не гайдзины. После этого двери в высшее общество Японии, будут открыты для тебя. Учти, император никогда не покидает своего дворца, и увидеть его могут единицы. Даже нас, своих детей он не допускает до общения с собой, изредка допуская своих жён. Моя мать видела его последний раз, когда была близка с ним, после этого, она жила в замке Мацумото, воспитывая меня. Представляешь, насколько высокая честь оказана тебе? - спросила Ёсико.

- Не знал таких подробностей, похоже, действительно, это очень большая честь для меня, и тебя в том числе, - ответил я.

- Приедешь сегодня?

- Не уверен, всё зависит от того, как пройдёт финал соревнований. Возможно, заночую тут, потому что у меня с утра назначена встреча, - ответил я.

- Ага, с одной засранкой из Кореи. Не переживай, она первая, кто узнал, что я стала твоей женой. Ты бы слышал как она сопела в трубку, не веря мне, поэтому пришлось воспользоваться дипломатической почтой и показать ей изображение фотографий с нашей свадьбы. Она даже не стала разговаривать и отключила связь, но я всё равно перезвонила ей и рассказала некоторые подробности, пусть теперь кусает локти, что упустила такого красавчика и крутого парня.

- так ты знаешь, куда я еду с утра? - удивился я.

- Несложно догадаться. Ты ведь спас её из байкальской аномалии и чем она отплатила тебе? Попыталась выйти за русского принца, да ещё не первой очереди наследования. Пусть теперь волосы на голове у себя рвёт, нечего ушами хлопать, нужно было хватать тебя и тащить в койку, ну а потом под венец, - весело рассказала всё девушка, а я понял, чт,о по сути, она ещё ребёнок. Хотя собственно, так оно и есть.

- Хорошо, раз ты всё знаешь, то жди нас с Ми Ней на завтрак в ресторане гостиницы, - сказал я.

На пару секунд установилось молчание, девушка обдумывала услышанное,а потом осторожно спросила,

- Ты что, задумал притащить её на завтрак?

После чего отключила связь, оставив меня в недоумении, что делать дальше. Если девушки поссорятся, а это очень вероятно, то ничего хорошего из этого не будет.

Глава 17

Глава 17.

черновик

Япония. Дворец императора.

- Ваше Величество, срочная новость.

- Что опять случилось Чан? Опять китайцы что-то учудили?

- В этот раз новость из Кореи, их Величество Сун Джон, решили прилететь в Токио, на финал Олимпийских игр.

- Этот старый пройдоха решился на посещение Японии? С чем это связано? - спросил император Тайсё, перебирая бумаги в своём втором кабинете, не предназначенном для приёма гостей. Сюда имел доступ только один из верных слуг и его несменный секретарь.

- По информации из окружения короля, он летит вслед за принцессой Ми Ней. Сама принцесса узнала о прошедшей свадьбе вашей дочери Ёсико с гайдзином. Нам удалось выйти на одного из чиновников и подтвердить сведения, что Барон Абросимов, принимал непосредственное участие в корейской космической программе. Все данные, полученные до этого от наших агентов полностью, подтвердились. Ваша мудрость не знает границ, поставить на ничем непримечательного гайдзина и заполучить в свои руки великого артефактора, - произнёс секретарь низко кланяясь.

- Мы его ещё не заполучили, но на крючок уже подсадили, нужно осторожно вытащить добычу на суши и уже после этого приступить к разделу. Что там с принцессой, всё удалось? - спросил император.

- Всё получилось, хотя срок ещё очень мал, но артефакт сработал как надо, Ёсико беременна.

- Это хорошо, теперь можно не опасаться, что гайдзин сбежит, но всё равно, подготовьте отряд, для возможной ликвидации. Если он решит отвергнуть наше гостеприимство и откажется сотрудничать в космической программе, а вместо этого захочет вернуться к корейцам или русским, уничтожьте его. Наши враги не должны заполучить его себе, нам хватит и его наследника, который передаст нужные гены моему роду. Артефакт отнесите обратно в святилище на перезарядку и усильте его охрану. Возможность заполучить магический дар от сильных магов, сильно выручает мою семью уже не одну сотню лет. Жаль, что зарядка артефакта занимает несколько лет.

- Будет сделано, Ваше Величество. Что прикажете делать с королём Сун Джоном? - спросил секретарь Чон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы