Я вскакиваю на ноги и бросаюсь к ведру. Меня мучительно рвет, сухие спазмы сотрясают тело. Я задыхаюсь, вновь и вновь переживая букет ощущений от чужой власти над своим телом. Отпускает меня не сразу. Утерев рот, я поворачиваюсь с колдуну. Медлю. Наемник обездвижил меня. Он сказал…Сказал «на глазах у твоего дружка», значит Андор жив. Возвращаюсь, подбираю очки и вижу тонкую, багровую сеть вокруг всего тела колдуна. Ищу за что зацепить, чтобы распутать и вижу, как темная, почти черная личная сила Андора рвет паутину в клочья.
- Он забрал бумаги,- мне стыдно. Он слышал, как меня выворачивало. От этого мурашки идут по спине. Колдун встает, у него дикий взгляд, почти как в тогда, в переходе Он подходит ближе, кладет ладони на мои плечи и притягивает меня к себе. Притискивает крепко-накрепко, прижимается губами к макушке и шепчет-шепчет что-то на незнакомом мне языке.
- Он бумаги забрал,- заталкиваю слезы подальше, «на потом». Я сильная, крепкая и очень самостоятельная. И это не я вцепилась в отвороты сюртука колдуна и заливаю слезами дорогую ткань. – Б-бумаги.
- Да хрен на эти бумаги, Амбер, малышка,- колдун отстраняется, прижимается губами к моему лбу и берет меня за руку. – Идем домой.
- Тебе надо вернуться в дом Шеффара,- я уже взяла себя в руки.
- Я не могу тебя оставить в таком состоянии.
- У меня есть Марципан, на забывай,- криво улыбаюсь и добавляю,- а кто-то более набожный скажет, что это кара Господня. Мы совершили противоправное деяние и выгоды с него не получили.
- Почему же,- колдун тут же встрепенулся,- у меня есть подозреваемый.
- Из зеркала на тебя смотрит? Прости, нервы.
- Ничего. И нет, не из зеркала. Последние пятьдесят лет в Гранполисе установилась монополия на стационарные телепорты. «Господин и Господин» делают золото буквально на всем, оставляя имена своих владельцев в тени.
- Я уже настолько привыкла к ГиГу, что даже не задумываюсь. Мне казалось, именно эта компания будет внедрять телепорты.
- Дешевые?
- Знаешь, если у меня будет время, я смогу восстановить большую часть чертежа и схем.
- Карету или пройдемся?
- Пройдемся. А ты как потом?
- Бегунок возьму, быстрее будет.
- На такое расстояние?
- Им зелья разрешили использовать,- колдун закрывает дверь и подает мне руку.
Мы идем по улице как влюбленная пара – я цепко удерживаю Андора под руку, прижимаясь к его боку всем телом. Льну как мартовская кошка, прячу глаза, отворачиваюсь. Узел на голове слишком слабый, шляпка едва держится, и все чего мне хочется – закрыться у себя дома с псом.
- Не хочешь переехать ко мне? В статусе невесты или гостьи дома?
- Я не знаю, но спасибо. Подумаю.
- Мне было бы спокойней.
Мне тоже. Но будет слишком легко заиграться в жениха и невесту, а голову мне терять нельзя. Ни в коем случае. Ум да магия, вот и все мои надежные друзья.
Глава 11
Марципан возлежал, иначе и не скажешь, на сложенном втрое пуховом одеяле. Рядом с псом стояло блюдо с пирожками, большое блюдце с темной водой. Неужели чай? Госпожа Бертрам, довольная как торговец в последний день Ярмарки, сидела за столом. С пирожком в левой руке и чашкой в правой, она листала газету.
- Госпожа Бертрам, вы уж простите что я так задержалась,- я повинно склонила голову.
- Ах что ты, вот, присаживайся, да рассказывай. А вам, молодой человек, чего надобно?
Колдун тут же сделал вид что зашел совершенно случайно, и вышел. На секунду защемило сердце. И мне бы хотелось такого человека, что будет сидеть рядом и утешать. Чтобы ни случилось: наемник испугал или артефакт не получился.
- Ну давай, рассказывай,- мне была вручена чашка, пес тут же переместился мне под ноги и стало теплей.
Подробно описав внешний вид усадьбы, клумбы и яства, я отметила что леди Ранте принесла скорбные цветы.
- От дура-то,- охнула господа Бертрам. – А вдова-то что?
- Достойная женщина, она великодушно не заметила этого. Как и двух студенток.
- Нет у девок совести,- дама жадно покосилась на мою записную книжку,- могу я взять, полистать?
- Конечно, я себе копии сняла. Ведьма все ж таки,- улыбаюсь я. – Марципанчик, я пойду в лавку за сладостями, пойдешь со мной?
Пес тут же встрепенулся и, широко зевнув, улегся обратно.
- Он сегодня молодец. Двух шалопаев к порядку призвал,- госпожа Бертрам заботливо пододвинула к псу пирожки. – Умный, гладить себя не позволяет, но кушает исправно.
- Уж не чай ли вы ему налили? Собакам чай нельзя?
- Ох, но он не стал его пить.
Два съеденных пирожка притупили мое желание объесться сластями на все имеющиеся деньги и я решительно поднялась.
- Идем домой, малыш. Завтра мы идем к твоему хозяину.
- Не рановато ли? – встрепенулась госпожа Бертрам.
- Он в темнице, читали ведь,- киваю на газету.
- Ох ты, возьми колбасы копченой, да хлеба свежего, мягкого. Головку сыра, по суше да посолёней, молока крынку и кваску. Лука пару головок, да сухарей ржаных. Знаем мы как кормят остроге.
- Он в предварительной камере. Думаете, там все плохо?
- Сама увидишь.