Читаем Артефактор под прикрытием полностью

Простите, мистер Сольвэнга, но если Дудль не счёл необходимым посвятить вас в тайну мисс Эстелии Вэйзо, для всех будет лучше, если мы остановимся на этой версии. Она не помешает вести дело, но и не подвергнет нас обоих смертельной опасности.

Некоторые тайны не должны воскресать, ибо за них придётся заплатить слишком высокую цену.

Официально мисс Вейзо уже три года считается погибшей при взрыве в своей лаборатории. Неофициально, меня до сих пор ищут и законники, и вампиры, и люди Крэса.

— Тогда предлагаю всё же осмотреть особняк Лерика Озерри, — не дожидаясь моего ответа, двуликий начал спускаться, на ходу перечисляя, что нам ещё нужно успеть за сегодня сделать.

Кажется, я начинаю понимать, как бедолага Саймон дошёл до такого состояния…

— Для начала мне необходимо изучить схемы особняка и выяснить, какой охранной системой пользовался мистер Озерри, — сказала я, пытаясь угнаться за двуликим.

— У меня в кабинете есть все необходимые документы, — отозвался Джаред, сворачивая за угол и на ходу доставая ключи. — Только у нас времени в обрез.

— Нет смысла ехать в особняк, не подготовившись, — напомнила я.

На удивление, спорить оборотень не стал. Молча открыл дверь, пропуская меня внутрь и направился к сейфу с документами.

— Схемы изучите в экипаже, — сказал двуликий, доставая увесистую папку.

— Издеваетесь? — просипела я.

— Мисс Найтерс, — зло сверкнул глазами оборотень, — если вы думаете, что у меня есть время на бесполезные пререкания с помощницей…

— Просто отдайте мне схемы, — прошипела я, буквально вырывая у него из рук папку, — и уверяю вас, мы сэкономим уйму времени, избежав скандала!

Не дожидаясь ответа, я метнулась к своему столу. Как бы меня не нервировал Сольвэнга, в одном он прав, времени действительно в обрез. Но изучать планировку особняка и схемы охранных систем в кэбе… нет уж!

Слишком сложная работа, чтобы проворачивать её на ходу. Здесь сосредоточиться нужно, вникнуть в нюансы… тем более, с первого взгляда ясно, что защита мистера Озерри преподнесёт нам массу сюрпризов.

Но Джаред не проникся важностью момента и принялся нервно курсировать вокруг меня, беспрестанно поглядывая на циферблат карманных часов и напоминая, что, если я буду работать с такой скоростью, в Лоусоне успеют пропасть ещё десяток оборотней.

— Вы можете замереть? — не выдержала я. — Вы же полицейский, в конце-то концов. Представьте, что вы в засаде и не мешайте мне!

— До особняка Лерика Озерри ехать больше получаса, а вы уже потратили двадцать три минуты на изучение схем, — буркнул двуликий, подходя к стоящему в углу столику, — кофе или чай?

— Без разницы, — ответила я, посчитав, что ничего нормального в участке всё равно не найдётся, а отказываться неприлично.

Через мгновенье кабинет заполнил потрясающий горьковатый аромат, и я поняла, насколько ошибалась. Джаред не использовал для варки кофе автоматон, предпочитая готовить напиток на песке, в джезве.

Желудок тут же предательски заурчал, напоминая, что я не только не обедала, но даже и не завтракала.

— На первом этаже есть буфет, — вздохнул Джаред, — но если не хотите отравиться, не рискуйте. Пока я могу вам предложить только яблоки.

Яблоки с кофе? А почему бы и нет?

— Буду весьма благодарна, — кинула я, возвращаясь к изучению схем.

На первый, и даже на второй взгляд в них всё было правильно. Но при этом, я не могла отделаться от ощущения, что вся эта «правильность» искусственная.

Думай, Эсти, думай.

По периметру — заземлённая сигнальная сеть, фиксирующая все, что крупнее мыши. Над домом — купол, реагирующий даже на птиц, пытающихся расположиться на крыше. Многорядные магические решётки на водопроводных трубах и вентиляционной шахте.

Странное решение… Чтобы поставить такую защиту, нужно было не просто страдать манией преследования, а находиться на грани помешательства. При этом все, кто знал, Лерика отмечали, что он был сдержанным, спокойным, уравновешенным и безрассудно смелым.

Пока я размышляла, двуликий закончил колдовать над джезвой. Гипнотический аромат усилился и Джаред, осторожно отодвинув чертежи, поставил на стол блюдце и изящную чашечку из чёрного фарфора.

А мистер Сольвэнга, оказывается, эстет!

Неожиданное открытие. Я думала, он работает на сарказме, табаке и чистом кофеине, предпочитая суровый мужской рецепт: половина кружки кофейной заварки и пара капель водички.

Именно такую отраву раньше пил мой помощник Сэд. Он искренне верил, что из-за постоянной бессонницы его мозг работает более плодотворно. А в результате он только нажил себе проблемы с координацией и часто не вписывался в дверной проём, но гениальных открытий в его исполнении мир так и не дождался.

Я же считала, что с любыми механизмами лучше работать на свежую голову. И при первом же зевке всегда покидала лабораторию, чтобы не спровоцировать несчастный случай из-за сниженной реакции. По этой же причине я никогда не допускала Сэда к выполнению сложной работы.

— Приятного аппетита, — передо мной возникла вазочка с яблоками, порезанными…

И когда он успел?

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефактор(Шаенская)

Похожие книги