Поблагодарив напарника за заботу, я сделала небольшой глоток кофе и едва удержалась, чтобы не замурлыкать от удовольствия. Напиток получился просто изумительным. Тягучий, крепкий, с легкой сбалансированной горчинкой и едва заметной сладостью. М-м-м-м… интересно, как он угадал, что я люблю кофе с карамелью?
— Вы ею пахнете, — с улыбкой ответил оборотень.
Ой… Неужели мои мысли так легко угадать?
— Вы пахнете карамелью, лавандой, корицей и свежей сдобой, — облизнувшись продолжил Джаред, — весьма аппетитно, должен признать.
— Рада, что вам нравится, — сухо ответила я, — было бы обидно спровоцировать у вас аллергию. В конце концов, менять духи я не собираюсь, а нам ещё долго работать.
Никогда не любила грубость, но если оборотню сразу не дать отпор, он может решить, что мисс готова прыгнуть к нему в постель за пару улыбок и банальный комплимент. А с учётом сваренного для меня кофе, любые намёки на более близкое знакомство следовало пресекать в зародыше.
— Вы нашли что-нибудь интересное? — Джаред хитро ухмыльнулся, но всё же перешёл на деловой тон.
— Да.
— Внимательно слушаю, — оборотень уселся на край моего стола и тоже склонился над схемами.
— Описание характера Лерика не соответствует параноидальным мерам, которые он предпринял, чтобы обезопасить свой дом от гостей.
— Согласен, я тоже обратил на это внимание. Судя по чертежам, к нему не смог бы пролезть даже таракан. Но похитили его именно из особняка. При осмотре кабинета я обнаружил следы борьбы.
— Явные? — уточнила я. — Или кто-то случайно оставил улику?
— Второй вариант. Стол был сдвинут вбок, а на паркете несколько царапин. В одной из них была кровь Лерика. Лежавшие на столе бумаги были собраны в аккуратные стопки, но страницы перепутаны.
Значит, мистера Озерри кто-то толкнул, и он с силой влетел в стол. При этом после драки нападавший не поленился собрать рассыпавшиеся по полу бумаги и передвинуть стол на место.
Но, несмотря на это, он оставил явные улики.
— Либо действовал дотошный и аккуратный новичок, либо улики оставили намеренно, — я допила кофе и, придвинув к себе вазочку, взяла кусочек яблока.
— Либо, кто-то пытается создать иллюзию, что действовал новичок, — добавил Джаред. — Последним, кто видел Озерри живым, был его племянник Итан. Со слов слуг, они долго спорили, и даже что-то разбили. А сразу после этого юный лев выскочил из кабинета и поспешил покинуть дом любимого дядюшки. Кстати, при осмотре кабинета мы действительно нашли осколки вазы, только не на полу, а в мусорном ведре.
— Получается, что Леррик кинул в Итана вазу, а затем сам убрал осколки?
— Похоже на это, — кивнул Джаред, — но тогда после разговора с племянником он остался не только жив, но и абсолютно цел. Раненые не интересуются порядком в кабинете.
— Я сейчас не понимаю одного. Судя по оставленным уликам, кто-то планировал убить Лерика прямо в кабинете и повесить это на Итана…
— Но в процессе передумал и утянул тело с собой, — вздохнул двуликий. — Да, вот на этом этапе и начинается самое интересное. Если бы второй ипостасью Озерри был хорёк или хомяк, я бы мог с горя предположить, что племянник спровоцировал его оборот и вынес тело дяди в кармане. Но Лерик был чёрным львом. В звериной ипостаси его тело было вынести ещё сложнее, чем в человеческой.
— Думаешь, тело осталось в особняке?
Я откинулась на спинку стула и задумчиво постучала пальцам по столу. Предложенный вариант был логичным, но для этого кабинет альфы должен быть соединён с сетью потайных туннелей и комнат.
— Я обыскал всё. В его спальне было пять тайников, в трёх из которых можно было спрятать десять мистеров Озерри. Два тайника в гостиной, четыре хода из общего коридора, даже на кухне и в ванной были потайные коморки. Но в кабинете я не нашёл ничего, кроме двух сейфов с драгоценными камнями и небольшого оружейного склада.
— Тогда возникает другой вопрос. Мог ли Лерик инсценировать собственное похищение?
ГЛАВА 5
Механизмы бывают разными
— Позвольте вам помочь, моя прекрасная леди, — промурлыкал Джаред, открыв дверь кареты вместо водителя и галантно подав мне руку.
— Благодарю вас, мистер Сольвэнга.
Как выяснилось, с зеленоглазым оборотнем вполне можно найти общий язык. Главное, ни на шаг не отходить от темы расследования. Всю дорогу мы спорили и пересматривали чертежи, которые все-таки пришлось тащить с собой. В итоге решили для начала проработать версию, согласно которой Лерик не покидал пределов особняка ни живым, ни мёртвым.
— Подождите минутку, мисс Найтерс, — крикнул Джаред, ныряя обратно в карету, — я заберу документы.
Пока мой напарник доставал бумаги, я поправила помявшуюся во время поездки юбку и немного осмотрелась.
Респектабельный район, центр города. Идеально освещенные тротуары, низкие фигурно выстриженные кусты и ухоженные клумбы. Главную улицу патрулируют трое полицейских. Еще шестеро следят за мелкими улочками, паутиной опутывающими квартал.