Читаем Артефактор под прикрытием полностью

Инспектор трижды хлопает по чехлу, делая вид, что не может вытащить сменный объектив, и к нему тут же кидается толпа «журналистов». Не зная, кого именно нужно отвлечь, Луиза и наши агенты начинают коршунами кружить вокруг счастливой дамочки и ошалевшего шпиона.

— Отойдите от меня! — рычит брюнет, когда один из фотографов пытается снять его для газеты. — Не смейте меня снимать!

— Мистер не хочет быть знаменитым? — удивляется Луиза. — Или просто набивает себе цену? Ладно, уговорили! Как я могу отказать такому мужчине? Вы будете на первой полосе!

Чувствую на себе взгляд Амира и осторожно поворачиваю голову в его сторону. Совсем чуть-чуть. Слишком незаметное движение для спорящего с Луизой шпиона, но этого достаточно, чтобы подать отцу сигнал.

«Вижу. Иду за тобой».

— Нет! — снова рычит шпион, пытаясь вырваться и кольца репортёров.

— Как это нет, когда — да! — уверенно восклицает сестра Саймона. — Вы рождены, чтобы быть знаменитым! Если бы вы жили во времена Эвона Вандиги или Карима иур Саванги они бы сражались за право писать ваш портрет!

— Я не понимаю, о чём вы! — наблюдатель мечется раненым зверем, но немного успокаивается, замечая, что Амир по-прежнему стоит в одиночестве около бюста Вандиги.

— Вы не знаете Вандигу и Саванги? — с ужасом восклицает любвеобильная шатенка, и я понимаю, что враг попал.

На пару минут его займут репортёры и незнакомка, а мне этого времени хватит, чтобы переговорить с Амиром.

Джаред и Луиза теснят шпиона ближе к окну, а я быстрым шагом направляюсь в противоположную сторону от Амира, делая вид, что хочу взять интервью у посетителей, бродящих в другом зале.

Но зайдя за поворот, я резко сворачиваю направо и бегу к вожделенному постаменту. Мы часто приходили сюда, когда я была ребёнком и прекрасно знала этот музей. Отец не зря снова выбрал Вандигу. Его бюст — единственный экспонат, расположенный на пересечении двух выставочных залов.

И сейчас это наш единственный шанс поговорить…

Едва успеваю затормозить, по инерции проезжая ещё немного по скользкому полу, и уже медленно подхожу ближе, стараясь рассчитать расстояние так, чтобы меня заметил Амир, но при этом я осталась вне поля зрения шпиона.

— Бросай всё и уезжай. Я сам справлюсь.

— Нет.

— Эсти, — слышу, как Амир тяжело вздыхает, но, к сожалению, не могу подойти ближе, чтобы снова увидеть его.

Достаточно того, что сейчас рядом нет других посетителей. Все столпились вокруг Джареда, в надежде, что тоже смогут сняться для репортажа.

— Ты не справишься один, это безумие.

— Всё происходящее сейчас — безумие, — тихо рычит Амир, — вы даже не представляете, во что ввязываетесь.

— Так расскажи нам! Помоги!

— Я не хочу снова потерять тебя, — в его голосе сквозит такая боль, что я едва сдерживаю слёзы, понимая, как сильно страдала семья, думая, что меня больше нет в живых, — и я должен спасти Лючию.

— Мы поможем! Только подскажи, где искать. Амир, у нас больше возможностей! Один ты не…

— Я не один.

— Нет! Только не это, ты не можешь не понимать, к чему это приведёт! — шиплю я. — Начнётся новая Смута! Амир, мы даже…

Замолкаю и бегло осмотревшись, заканчиваю фразу:

— Знаешь, почему дон Герра до сих пор жив? Потому что с его смертью начнётся резня! Лоусон захлебнётся в крови и преступности, начнётся война банд и передел власти. Его нельзя просто уничтожить, для начала, его нужно ослабить!

— Как ты себе это представляешь? Герра древнее, чем ты можешь представить в самом страшном сне!

— Расскажи, что тебе известно…

— Пошли вон! — раненым зверем вопит наблюдатель.

Кажется, время истекло…

— Мне нужен день, чтобы всё обдумать, — бегло произносит Амир. — И не ищи меня, я сам придумаю, как связаться с тобой. А если захочешь что-то передать, просто скажи это возле Варди, вначале произнеся моё имя.

ГЛАВА 28

Новые странности

Через полтора часа, лоусонское отделение полиции

(Эстелия)

— Мисс Флоренс, вы точно не хотите нормально поесть? — уточнил Джаред, глядя, как я расправляюсь с последней шоколадной розочкой.

— Нет, благодарю. А вот ещё от одной чашечки кофе не откажусь.

Я прекрасно понимала, что нужно было полноценно подкрепиться и восстановить силы, но после всего пережитого в меня не лезло ничего, кроме кофе и сладкого. Зато конфеты, которые мне утром подарил Джаред, пришлись очень кстати. Они помогли «заесть» первую волну паники, нахлынувшую после задания.

Сейчас я пыталась окончательно отойти от пережитого и убедиться, что шпион ничего не заподозрил, и этой встречей я не подставила Амира под удар. Больше всего на свете я боялась навредить семье, поэтому лихорадочно вспоминала каждую секунду, проведенную в музее, каждый шаг, каждое слово…

— Я лучше сварю вам горячий шоколад, — нахмурившись сказал инспектор, глядя, как я нервно кручу в руках пустую кофейную чашку, — вы уже и так две порции выпили. И после этого я всё равно закажу нормальную еду.

— Хорошо, — глядя на встревоженного Джареда, я не выдержала и улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефактор(Шаенская)

Похожие книги