Читаем Артефактор под прикрытием полностью

— Серьёзно болен ваш альфа, а вы сюда всем прайдом переехали! Работать невозможно! Отошёл быстро от дверей!

— Извините, — наконец присмирел умник и пропустил нас внутрь.

Марио вихрем влетел в палату, и мы с Джаредом, для внушительности гремя передвижными столиками с инструментами, шустро юркнули за ним.

Хвала Старым Богам, чтобы пройти в палату под видом врачей, нам даже не пришлось гримироваться. Мне хватило хирургического костюма, маски, очков и шапочки. А Джареду пришлось ещё надеть и перчатки, чтобы случайно не сверкнуть украшающими его запястья татуировками.

В целом на маскировку мы потратили пару минут, остальное отец Саймона взял на себя.

Марио Тавальски был не только лучшим реаниматологом Лоусона, но и отличным боевым магом.

В зависимости от ситуации, главврач центральной лоусонской больницы мог не только вылечить, но и своими же руками отправить сильно «умных» на больничную койку. Или на секционный стол к сыну. Тут уж как кому повезёт.

Характер, как я уже поняла, у всех представителей этого семейства был, мягко говоря, взрывоопасным.

А учитывая мстительность и дуэльную славу Марио и Саймона, с ними действительно предпочитали лишний раз не связываться.

— Давайте быстрее, — поторопил нас медик, бегло выглянув в окно, — пока не начали подтягиваться первые репортёры.

Несмотря на опасения, в больницу мы проникли достаточно легко. Марио запретил львам дежурить возле всех входов, милостиво позволив остаться лишь трём охранникам. Остальных он безжалостно выдворил на улицу. И теперь добрая половина прайда тынялась перед главным входом, нервируя сотрудников и знатно мешая экипажам скорой помощи.

— Я их скоро прокляну! — прошипел маг. — До десятого колена прокляну неснимаемым стригущим лишаём!

Представив побитых лишаём львов, я едва сдержала нервный смех и сменила очки на специальные гогглы.

Судя по результатам первичного обследования, проведённого Марио, львёнок впал в кому на фоне передозировки неизвестным препаратом. То же самое по результатам вскрытия наблюдалось и у его дяди, Лерика Озерри.

Значит, не факт, что от львёнка пытались избавиться намеренно. Возможно, причина была в самом препарате и материалах, из которых изготавливали импланты.

— Если дело обстоит так, как вы описали, он загнётся к рассвету, — «обнадёжил» нас Марио, — в лучшем случае, к следующему вечеру. Отраву, которой его напичкали, ничего не берёт. Ни магия, ни обычные лекарства. Сейчас мы просто искусственно поддерживаем в нём жизнь. Лечить его, по сути, нечем.

Чем же тебя накачали, Итан?! Какую дрянь тебе вводили?

В отличие от многих специалистов по биоартефакторике я принципиально не использовала лекарственные стимуляторы, зная, к чему это может привести.

Одномоментное введение стимулятора и установка имплантов всегда заканчивались плачевно, и сейчас передо мной лежало живое подтверждение этому.

Если бы не стимуляторы, молодой организм, возможно, справился бы с нестабильными имплантами. Конечно, осложнения всё равно бы вылезли. Но гораздо позже и не в таком объёме.

— Эти бандитские рожи я тут раньше не видел, — настороженно произнёс Марио, — Джаред, подойди-ка сюда.

— Судя по тому, что охранники Итана не хотят их пропускать, подтянулись главные виновники торжества, — констатировал инспектор, выглянув из-за занавески.

Что ж, значит, здесь львёнка всё же не сливают. Эксперимент действительно вышел из-под контроля, и они не успели заменить нестабильные импланты.

Но зачем вообще было так рисковать? Почему они не попытались надавить на бету? Или, в конце-то концов, просто убрать его…

Ладно, об этом мы подумаем позже.

Закончив беглый осмотр, я положила на грудь львёнку кристалл-накопитель и едва успела увернуться от слетевшей крышки артефакта.

— Какого…

— Фло! — ко мне тут же подскочил обеспокоенный Джаред.

— Я в порядке. Артефакт лопнул.

Приподняв кристалл за шнурок, я едва подавила готовые вырваться ругательства.

На груди Итана осталось красное пятно, словно от ожога, контурами полностью повторяющее форму кристалла.

— Твою ж…., — я всё же выругалась, проигнорировав восхищённый свист Марио, и быстро перенастроила гогглы.

Теперь они должны были подсвечивать только места критического накопления магической энергии.

— У нас проблемы, — сухо произнесла я, осмотрев львёнка.

— Да? Неужели? — «удивился» Джаред.

— В морге взорвалась не бомба. Вы поэтому и не нашли следов взрывчатки. Взорвалось тело Лерика. И если быстро не извлечь импланты, львёнок тоже скоро взлетит на воздух вместе со всей палатой.

— В смысле, взлетит на воздух?! — прошипел Марио, подбегая к койке Итана. — Вы уверены?

— Уверена.

— Сколько у нас времени? Я должен немедленно эвакуировать других больных и персонал.

Опасения главврача были не напрасны. В палате интенсивной терапии было слишком много сложнейшего оборудования, поэтому один взрыв мог по принципу домино спровоцировать уже серию взрывов и привести к мощному возгоранию.

А как сложно бороться с техномагическими пожарами я знала не понаслышке.

— Мне нужно несколько минут, чтобы закончить осмотр, — сказала я, доставая новый кристалл-накопитель.

Перейти на страницу:

Все книги серии Артефактор(Шаенская)

Похожие книги