Читаем Артефакты истинных магов полностью

— В сторону Лиина, — ответил я, а потом спросил: — То, что я сейчас видел, — это что было?

— Я не хотел въезжать в замок, — пожал тот плечами, — пришлось.

— Понятно. А что нового поведали стражники? — поинтересовался я.

— У Викона нет никаких шансов, — буркнул он и замолчал.

Слухи и сплетни всегда распространяются с огромной скоростью, так что я не удивился осведомленности стражников. Да, шансов у князя действительно немного. Король вовремя пресек поползновения на трон, теперь главное — чтобы он сумел избавиться от своей старой проблемы. Иначе большие проблемы могут возникнуть уже у меня самого. Вот что делать? Начать обустраивать свои земли или дождаться королевской свадьбы с какой-нибудь особой? Тогда-то будет все ясно, но время… Через год Вукос намеревается проинспектировать мои достижения. Если за дом мне беспокоиться не нужно, то вот подданные… В голове призывно зазвучал колокольчик.

— Креун? — сказал я.

— Да, это я, — ответил мне мой советник.

— Что-то случилось? — обеспокоенно спросил я. — Анлуса пришла?

— Она приходила, привела с собой графа, которого вы лечили. Попросила за ним присмотреть, а сама уехала.

— Куда уехала? — возмутился я, предчувствуя недоброе. — Почему ты ее отпустил?!

— А что я мог сделать? — начал оправдываться Креун. — Ты сам сказал, чтобы я обращался с ней, как с хозяйкой.

— Со мной-то почему сразу не связался? — озадачился я.

— Так это… — замялся Креун, — Анлуса не велела.

— Да что там происходит-то?! С ума все, что ли, посходили! Ладно еще сестра, по каким-то одной ей известным причинам не удосужилась или не захотела меня поставить в известность. Но ты, ты-то чем думал?! — уже вслух принялся я ругаться.

— Точно я так и не понял, что в Лиине творится. Вроде как какой-то переворот. Анлуса за раненых переживала, вот и бросилась в обратную дорогу, мол, ее помощь может понадобиться. И к тому же удержать я ее все равно был не в состоянии. Не оглушать же ее, в конце концов! — сказал советник.

— Мог бы усыпить, — немного успокоившись, буркнул я. — С графом-то что?

— Я его через Анлусу проинструктировал, что тут на каждом шагу ловушки; ему отведены гостевые апартаменты, разрешен вход в кухню и ванную. На территорию и в другие комнаты вход запрещен. Из дома он выбраться теоретически может, в доме ни в одну из комнат хода ему нет, — доложил Креун.

И что это он такие условия выдвинул? Вроде бы там ничего интересного нет, хотя… он верно сделал: правила для гостей должны быть едиными. А на своей территории, которая отделяет поместье речушкой, должен быть только один хозяин. Мало ли что у меня там в дальнейшем появится!

— И как он воспринял правила? — поинтересовался я.

— Нормально, тем более что граф еле ходит, — ответил советник.

— Как — еле ходит? — опять удивился я. — Когда я его видел, он бодро передвигался! Что с ним случилось?

— Болт по касательной задел грудь. Рана неопасна, но граф потерял много крови, на восстановление потребуется не меньше недели. Все же возраст…

Так, и куда теперь? Домой в поместье? Там отец Генера раненый, хотя если его Анлуса одного оставила — значит, с ним ничего серьезного. А если что-то другое толкнуло ее бросить графа хоть в какой-то безопасности? Нет, надо в Лиин, и как можно быстрее: на месте все будет ясно.

— Если сумеешь, графу помоги, — попросил я Креуна. — Я — за Анлусой, как ее найду — сразу приедем. Да, и можешь порадоваться — земли поместья теперь мои.

— Отлично! — воскликнул Креун, а потом, чуть помявшись, спросил: — А Кинэллу ты в поместье одну отправишь? Как мне ее встречать? Как хозяйку?

— Хозяйку? Кин уехала в свое поместье, — ответил я, — так что вы там пока вдвоем поживете.

Ворон, почувствовав мое состояние, буквально летел над дорогой. Бурк же стал отставать: его конь не мог справиться с таким темпом. За то время, пока я общался со своим артефактом, Бурк безнадежно отстал. Пришлось мне остановиться и дожидаться телохранителя, несмотря на то что хотелось гнать что есть мочи.

— Рэн, что случилось? — подскакал удивленный Бурк на взмыленном коне. — С таким темпом мы коней загоним!

Ворон презрительно заржал, выражая свое полное несогласие со словами моего телохранителя. Я же в двух словах передал известные мне факты Бурку. Тот нахмурился, а потом подозрительно спросил:

— Откуда ты это знаешь?

— Поверь, сведения точные. Нам надо спешить!

— Десять минут роли не сыграют, а коней… моего коня мы загоним, придется тебе меня к себе сажать. Так что давай я темп задавать буду, — выдал длинную для него фразу Бурк.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рыскач

Похожие книги