Бернадетт попыталась вырваться, выкрутиться из хватки Стефана, но великан крепко прижал к себе девушку одной рукой, так, что ее ноги болтались в воздухе. Пара секунд — и легкие стало жечь от нехватки воздуха, а голова закружилась. Стефан же невозмутимо снимал с девушки браслеты и серьги.
— Нет, пожалуйста! Пожалуйста, отпустите, — бормотала она, чувствуя, как к горлу подступают слезы.
— О, милая, — Матильда подошла ближе и провела пальцами по бледным щекам Бернадетт, размазывая смешавшиеся с тушью слезы. — Моя хорошая, не надо плакать, это портит вкус.
Уж что, а плакать Бернадетт умела. Она могла тихо всхлипывать, а могла и реветь навзрыд, давясь и захлебываясь. И вот, теперь у нее появился шанс продемонстрировать свой актерский талант во всей красе. Она задрожала всем телом, тяжело задышала и принялась рыдать. Матильда в ужасе отступила назад и беспомощно посмотрела на мужа.
— Милый, я это не буду, — она ткнула пальцем в пленницу.
— Стефан, поставь ее, пусть успокоится, — пожал плечами Гийом.
Как только ступни коснулись пола, Бернадетт рухнула и открылась лицом в ковер, продолжая давиться слезами.
— Ну вот, теперь она ещё и пыльная. Да успокойте же ее! — всплеснула руками хозяйка дома.
— Стефан, — щёлкнул пальцами Гийом. Великан опустился на колено и, склонившись к Бернадетт, пробасил.
— Мадемуазель, не бойтесь. Вам не будет больно, до вас здесь было множество других.
— Ты идиот?! — взвизгнула Матильда, пока Бернадетт, набрав в лёгкие побольше воздуха, принялась выть с новой силой. Женщина закатила глаза, пригласила волосы, а затем, плеснув вина, махнула рукой, отгоняя мужчин в стороны.
Она изящно поправила подол и села на пол рядом с Бернадетт, ласково потрепала ее по плечу. Девушка, казалось, выплакала всю воду из своего тела, и теперь только шмыгала носом и искала. Она стала податливой, как игрушка, и Матильде не составило труда посадить ее и сунуть в руки бокал вина.
— На, попей. Может, хочешь покурить, чтобы успокоиться? Нам тут одна беженка оставила забавную штучку из Китая.
— Из Афганистана, — поправил ее муж. Матильда раздражённо махнула рукой.
— Вкус от этой дряни немного портится, но что уж поделать, — невинно улыбнулась Матильда. — Мы потратили на тебя столько сил.
— Зачем? — шмыгнула Бернадетт, пытаясь опять растянуться по полу, но Матильда удержала ее, прижала к себе и ласково убрала налипшие на лоб волосы.
— Тебе ли не знать? Жажда, — она пожала плечами и склонилась к беззащитной, покрывшейся алыми пятнами шее.
Бернадетт зажмурилась и махнула рукой наугад. Блеснули серебряные зубцы, а в следующую секунду Матильда с визгом отшатнулась, вцепившись пальцами в серебряную вилку, торчавшую из ее глаза.
Безупречное бледное лицо покрылось сетью из черных вен, черты заострились, щеки впали, да и вся женщина начала истончаться и сохнуть. Только ее крик продолжал звенеть под сводами потолка, и Гийом вторил ей.
Пара секунд. У Бернадетт было всего несколько мгновений, прежде, чем ослеплённый яростью Гийом бросится на нее. Она должна была его опередить.
Бернадетт поднялась на ноги и бросилась к окну, к тяжёлым шторам, из-под которых пробивалась бледная полоса утренних сумерек. Девушка вцепилась в плотную ткань и изо всех сил дернула занавески. Небо уже окрашивались розовым, вот-вот из-за горизонта должно было показаться алое пылающее солнце.
Гийом рванулся к ней со скоростью молнии и с такой же разрушительной силой. Он повалил девушку на пол и крепко сжал ей шею. Налившиеся кровью глаза впились взглядом в ее лицо.
— Я буду до последней секунды поддерживать в тебе жизнь. Я выпью каждую каплю твоего страдания, мерзкая дрянь, — прошипел он, сжимая пальцы на ее горле. Бернадетт только хмыкнула и наклонила голову, прижимая серебрянную серёжку к его пальцам.
Гийом завопил, но лишь сильнее сжал пальцы. У Бернадетт потемнело в глазах. На секунду она повернула голову, ища хоть какую-то подсказку, что угодно, способное ей помочь. Взгляд наткнулся на силуэт Стефана, смазанный, теряющий очертания. На руке великана блестело серебро.
Бернадетт одними губами произнесла: «Помоги».
— Господин, могу я помочь? — пробасил Стефан, делая робкий шаг в сторону хозяина. Хватка Гийома ослабла.
— Давай, только быстрее. Скоро рассвет, — прокряхтел хозяин замка.
И безропотный Стефан выполнил приказ. Он подошёл к хозяину сзади и набросил ему на шею серебрянную цепочку, которую Бернадетт привезла на себе. Гийом замер на мгновение, а потом принялся истошно вопить, впиваясь ногтями в шею и тут же отбрасывая обожжённые руки.
Сумерки пронзили первые солнечные лучи. Безупречный мужчина в вечернем смокинге покрылся сетью черных прожилок, иссох и замер. Стефан ослабил хватку, и Гийом неуклюже завалился вперёд. Бернадетт выставила руки, но удара не последовало. На нее упал только пустой костюм. Она распахнула глаза. Стефан возвышался над ней с глуповатой улыбкой на лице.
— Вы спасли меня, госпожа артистка.
— Бернадетт, — пробормотала девушка. — Меня зовут Бернадетт.