Я развел водой глину и залепил Мирддину глаза, как он попросил, потом, оторвав край от рубахи, замотал поверх глины полотном. Мирддин ощупал повязку и похвалил работу.
Так началось наше медленное возвращение в мир живых — слепой Мирддин, прямой и безмолвный, высился в седле, а мы с Гвальхмаи по очереди вели в поводу его лошадь.
ГЛАВА 8
Т
ремя днями позже, когда наш скудный провиант был на исходе,
мы выехали из Ллионесса. Я не оглядывался. Этот скорбный
край оставил черную отметину в моей душе.
Мирддин все это время ни с кем не разговаривал. Он сидел в седле,
расправив плечи, с завязанными глазами, рот его вновь и вновь криви-
ла гримаса боли — или омерзения.
Мы ехали день и ночь, а когда наконец остановились отдохнуть,
между нами и горькой опустошенной землей лежали многие лиги. Я
разбил лагерь у ручья, Гвальхмаи добыл на ужин двух жирных за-
йцев. Мы зажарили их и съели в молчании, не в силах говорить от
усталости. Здесь была трава для коней и хорошая вода для всех нас.
Хотя ночь была не холодная, я развел костерок — больше для
света, чем для тепла. Мы сидели рядом, на высоком осеннем небе за-
жигались первые звездочки. Ночь медленно накрывала нас своим
темным крылом. И вдруг Мирддин заговорил. Голосом сиплым, как
зимняя стужа, он провозгласил нараспев:
— Мирддин я есть и буду. Отныне всяк назовет меня Талиесином.
В дольнем мире рожден, но в горнем моя обитель, средь Летних
Звезд.
Явился в краю Троицы, с Отцом облетел Вселенную, я здесь на
земле останусь до Страшного Дня Господня, доколе Христос не при-
идет народы судить во славе.
Кто скажет, я зверь или рыба? Из форм девяти элементов я соз-
дан, из Плода Плодов, из первого плода Господня в начале времен.
Создан я Магом из магов.
Из соли земной сотворен, обновленная кровь в моих жилах.
Народы рождаются, гибнут и снова восстанут из праха. Я, лучший из
бардов, любую речь обращаю в созвучия песен дивных.
Слушай мой смелый рассказ.
Вскричу — разбегаются трусы, как искры от брошенной ветки.
Я был драконом в недрах холма, гадюкой в реке, звездой был серебряной, древком, копьем в зазубринах алых.
Пятью сорок туманов будут идти за мною, пятью сорок рабынь мне будут служить искусных.
Конь мой соловый быстрее летящей чайки, быстрее, чем ловчий кречет.
Я был языком огня, бревном был в костре Бельтана, бревном, что горит, не сгорая.
Свечой был, церковной лампадой, огнем был в ночи путеводным.
Щитом был царям и клинком в руке Пендрагона Британии.
Подобно отцу, слагаю я сызмальства песни, и арфа — мой истинный голос.
Я плутал, я кружил, я воззвал к Разящей Деснице и ринулся в бой.
Оружье мое — справедливость, Спаситель — моя отвага. И ярость моя золотая славней исступления Ллеу.
Я ранил стоглавого зверя, разверзшего страшные пасти. На черном его языке умещалось целое войско. Трижды три сотни когтей эта тварь на меня направляла. Я змея сразил, в котором три сотни душ заключались.
Могу с семьюстами бойцами еще совладать в одиночку,
Запятнан кровью врагов мой щит с золотою каймою.
Воином был я и буду.
Я спал в сотне царств, в сотне стен крепостных укрывался; сто раз по сто королей меня встретят приветом и лаской.
Мудрый друид, провещай Артуру!
Дни изреки Поборника, скажи, что было, что будет.
Господь соберет Свой народ, и получит тот имя Господне — народом Разящей Десницы его нарекут; и, подобно сверкающей молнии, пробудит он Воинство Вечности!
Я смотрел на него, ошеломленный. И это Мирддин, которого я знал с детства и, оказывается, не знал вовсе! На него снизошло бардовское вдохновение, лицо светилось — не знаю, отблесками костра или собственным загадочным светом. Он сидел, мерно кивая перевязанной головой и слушая отзвук своих слов в пустом пространстве ночи.
— Что дивитесь моим речам? — спросил он резко. — Вы же знаете, я говорил правду. Впрочем, остерегайтесь происков врага, друзья мои. Но не страшитесь. Не страшитесь! Слушай меня, Бедуир! Слушай меня, Гвальхмаи! Слушайте Мудрейшего из Мудрых и познайте силу Царя, Которому мы служим.
И он начал рассказ о том, что случилось в Ллионессе. Слепой, с перевязанными глазами, он возвысил хрипящий голос и заговорил, сперва медленно и сбивчиво, но вскоре слова полились уверенным сильным потоком. Вот что поведал Мирддин.
— Я отстоял вечерню в храме Спасителя, о чем долго мечтал. Мне было жаль проехать так близко от Инис Аваллаха, не повидав Аваллаха с Харитой, но им нельзя было открывать мой замысел.
Достигнув Ллионесса, я поскакал во дворец Белина и нашел его — как поселение Дивного Народа в Броселианде — покинутым. Но отчего? Вот этого я не мог взять в толк.
Что случилось с Дивным Народом? Какое бедствие их уничтожило? Чего ради их истребили? Да, это я понял: их истребили сознательно и безжалостно. Но зачем? Великий Свет, зачем?
Я не находил покоя. Чем больше я об этом думал, тем больше тревожился. Что за этим скрывается какой-то чудовищный замысел Морганы, сомнений у меня не было...
— Морганы! — ахнул Гвальхмаи.
— Прости, голубчик, — ласково сказал Мирддин. — Это правда. Но не стыдись, вся вина только на ней.