Вилли
Биф
. Скажу им, чтобы подмели котельную.Вилли
. Молодчина!Биф
Голоса
. Хорошо! — Ладно, Биф!Биф
. Джордж, Сэм и Фрэнк, идите сюда! Мы будем вешать белье. А ну-ка, Хэп, бегом марш!Линда
. Ты подумай, как они его слушаются!Вилли
. Это все футбол, все футбол! Я и сам стремглав летел домой, хотя торговля шла у меня на диво!Линда
. Весь квартал побежит смотреть, как он играет. Ты много продал?Вилли
. Пятьсот гроссов в Провиденсе и семьсот в Бостоне.Линда
. Не может быть! Погоди. У меня здесь карандаш.Вилли
. Ну, я еще точно не подсчитывал, но…Линда
. Вилли, сколько ты продал?Вилли
. Видишь ли, я… что-то около ста восьмидесяти гроссов в Провиденсе. Или нет… Словом, вышло почти двести гроссов за всю поездку…Линда
Вилли
. Беда в том, что три магазина в Бостоне были закрыты на учет. Не то я побил бы все рекорды.Линда
. Ну что же, и так получается семьдесят долларов и несколько центов. Совсем неплохо.Вилли
. Сколько мы должны?Линда
. Первого надо внести шестнадцать долларов за холодильник…Вилли
. Почему шестнадцать?Линда
. Потому что порвался ремень вентилятора, а это стоило еще доллар восемьдесят.Вилли
. Но ведь он совсем новый!Линда
. Монтер говорит, что это обычное дело. Так всегда бывает вначале, потом наладится.Вилли
. Надеюсь, нас не надули с этим холодильником.Линда
. Его так рекламируют…Вилли
. Ну да, это очень хороший аппарат. Что еще?Линда
. Девяносто шесть центов за стиральную машину. А пятнадцатого надо внести три пятьдесят за пылесос. Потом за крышу… Осталось заплатить еще двадцать один доллар.Вилли
. Она теперь не течет?Линда
. Ну нет! Они починили ее на славу… Ты должен Фрэттку за карбюратор.Вилли
. И не подумаю платить! Проклятый «шевроле», когда им наконец запретят выпускать эту машину?Линда
. Ты должен ему три пятьдесят. Со всякими мелочами к пятнадцатому числу нам надо внести сто двадцать долларов.Вилли
. Сто двадцать долларов! Бог ты мой! Если дела не поправятся, прямо не знаю, что делать!Линда
. На той неделе ты заработаешь больше.Вилли
. Конечно! На той неделе я из них выпотрошу душу. Поеду в Хартфорд. Меня очень любят в Хартфорде… Знаешь, Линда, беда в том, что я не сразу прихожусь по душе.Линда
. Какие глупости!Вилли
. Я это чувствую… Надо мной даже смеются.Линда
. Почему? С чего бы это им над тобой смеяться? Не говори таких вещей, Вилли.Вилли
. Не знаю почему, но иногда на меня просто не обращают внимания. Я какой-то незаметный.Линда
. Но ведь у тебя все идет так хорошо, дружок. Ты зарабатываешь от семидесяти до ста долларов в неделю.Вилли
. Но я бьюсь для этого по десяти-двенадцати часов в день! Другие… не знаю как… но другим эти деньги достаются легче. Не понимаю почему… Наверно, потому, что я слишком много разговариваю. Не могу удержаться. В моем деле лучше помалкивать. Надо отдать справедливость Чарли. Он человек молчаливый. И его уважают.Линда
. Ты совсем не болтун. Ты просто очень живой.Вилли
Линда
. Да почему?.. Ты…Вилли
. Я толстый. Понимаешь, у меня смешной вид. Я тебе никогда не рассказывал, но на рождество захожу я к своему покупателю, Стюартсу, а там сидит один знакомый парень, тоже коммивояжер. Не знаю, что он обо мне говорил, я только услышал одно слово — «морж». Я взял, да и стукнул его по физиономии… Яне позволю себя оскорблять. Не позволю! Но они надомной смеются.Линда
. Дружочек…Вилли
. Я должен их от этого отучить. Я знаю, мне надо это преодолеть. Может, я недостаточно хорошо одет?Линда
. Вилли, ты самый красивый на свете…Вилли
. Что ты…Линда
. Для меня ты самый красивый.