Читаем Артур, племянник Мордреда (СИ) полностью

воспоминания наружу вытащил и предъявил — мол, ваше ли это, уважаемый Артур Маркссон? Ну

а   раз   ваше,   уплетайте   за   обе   щеки   и   не   жалуйтесь…   Да,   много   чего   вспомнилось…   То   орк

пытаемый на языке своем орочьем меня проклинает, то пираты башню берут и саблей мне брюхо

вспарывают,   то   девушки   томно   вздыхают…   Те   три,   которым   обещал,   что   женюсь.   Одна

киммерийка,   а   с   двумя   другими   на   западных   островах,   в  перерывах   между   контр-пиратскими

рейдами, познакомился. Я уже и забыл про них.

26

В общем, долго парил Лабиринт мне мозги всякой ерундой, и под конец запарил почти, но

я все-таки прорвался, через огонь колдовской прошел и в центре вышел. Лег в центре, дышу

тяжело. Одежда вся потом пропитана. Поспать, что ли?

— Эй, Артур! — Крикнул мне Оттон. — Не суйся пока в Отражения! Давай к нам!

— А как? Обратно по линиям идти?

— Ни в коем случае! Просто прикажи Лабиринту тебя обратно доставить!

Я так и сделал. Мир будто мигнул — и вот я уже рядом с родственниками своими стою.

Мордред мне руку пожал и с успехом поздравил. А тем временем краем уха слышу, как Оттон

вполголоса Джулиану говорит:

—   Гони   монету.   —   И   Джулиан   без   споров   кошелек   из   кармана   достает   и   Оттону

незаметно протягивает.

«Ну, — думаю, — если уж мой единственный друг так поступает, остальные-то амберо-

аваллонцы каковы?»

После того выделили мне во дворце покои, где я благополучно и проспал почти сутки.

Проснулся, есть хочу — умираю! Вылез из спальни, смотрю — в соседней комнате слуга дежурит.

Меня увидел, оживился.

— Пойдемте, — говорит, — милорд, покажу вам где душ и прочие разные удобства…

— Пожрать бы чего-нибудь. — Тонко намекаю ему я.

— Не извольте беспокоится. Как вы проснетесь, приказано стол к праздничному обеду

накрывать.

— А что празднуем?

—   Как   что?   —   Удивляется   слуга.   —   В   вашу   честь   обед   будет.   Не   каждый   день   в

королевской семье прибавление происходит.

Разобрался,  как  с  душем  управляться.  Помылся.  Одежду чистую получил.  В столовую

захожу — а там уже вся семейка собралась. Познакомился наконец со всеми. Больше всего мне

Жерар   понравился.   Душа   у   него   наша,   киммерийская,   это   сразу   видно.   От   такого   человека

подлости ждать не станешь. Остальные… так себе. Разобраться еще надо, кто есть ху.

Обедаем.   О   разных   разностях   беседуем.   Едва   ли   не   каждый   свои   услуги   предлагает.

Джулиан Арденский лес показать хочет, Льювилла — королевство свое подводное, Флора в курс

семейных событий обещает ввести, Каин (который Джулианов сын) в фехтовальный зал тянет,

Оттон про Отражения рассказывает и научить ходить по ним предлагает. А Анжелика про магию

намекает. Мол, каждый истинный бессмертный ею владеть должен хотя бы в самых основах.

Удивляюсь я, на них глядючи. Что это они такие хорошие, добрые? «Подозрительно.» —

Думаю.

— Что, пугает чужое радушие? — На ухо кто-то шепчет.

Оглядываюсь   —   никого.   Кто   же   со   мной   говорит-то?   Неужели   киммерийкие   духи-

хранители предостерегают?

— Нет, не они. — Невидимка смеется. И понимаю я вдруг, что не рядом голос раздается, а

в голове моей. И голос этот — женский. Тянусь к голосу, а глазами всех родственников за столом

оглядываю.  Кто  же… Ага!  Фиона  что-то за  краем  стола  прячет и это «что-то»  рассматривает

пристально. Как только я на нее посмотрел, улыбнулась, но глаз не подняла. Так и есть, она! Когда

ж она, поганка, Козырь мой нарисовать успела?

—   Не   хами   старшим.   —   Говорит.   —   Прежде   всего,   тебе   необходимо   научиться

пользоваться картами…

— А и вправду, — отвечаю мысленно, — что это вы все такие добрые? Каждый чем-то

поделиться спешит…

— Не всем, а только общеизвестным. — Отвечает. — Ты пока новичок, ни с кем ни в

союзе, ни в ссоре. Поэтому каждый на свою сторону тебя переманить хочет.

— И вы, тетя?

— И я. — Соглашается. — Лучше лишнего друга иметь, чем лишнего врага. Правильно?

— Правильно. А вы…

— Можно и на «ты». Я ведь все-таки твоя тетка, хотя и внучатая.

— Хорошо. Не подскажешь, тетя, как бы мне тоже колоду карт раздобыть?

—   После   обеда   король   даст   тебе   одну   из   запасных   колод   и   объяснит,   как   ими

пользоваться. В будущем с этим вопросом обращайся к Раймонду — он у нас главный художник.

Ну, а если Раймонд будет занят, можно и ко мне.

27

— Ладно.

Много   свежих   впечатлений   было   в   тот   день.   И   до,   и   после   обеда.   К   вечеру   ближе

почувствовал зуд в голове. Что это такое, я уже знал — объяснили и научили, и как контакт через

карту поддерживать, и как от него закрываться.

Отвечаю. Перед мысленным взором отцовский образ появляется.

— Поздравляю. — Говорит. На губах улыбка мягкая, и морщинки у глаз собраны.

— Спасибо. Как ты узнал, что я… ну, уже?

— Мне Крис рассказал.

— Так он что, знает, что я твой сын?

— Пока   нет.  После  моего  добровольного  изгнания  именно  Крис  держит  меня  в курсе

всего, что происходит в Аваллоне. Вот теперь он рассказал и о тебе.

— Ты ему доверяешь?

Перейти на страницу:

Похожие книги