— Эбигейл, ты пыталась спасти её. Каждый из нас сделал бы то же самое. Ты не можешь винить себя. Это не твоя вина, — мягко сказал папа.
Все, кто был в вертолёте, согласились.
— Она теперь превратится в одного из них? — спросила я.
— Не знаю, дорогая, — неопределённо ответил папа, но мы все уже знали ответ на этот вопрос.
Их слова немного успокоили меня, потому что в глубине души я знала, что хотела спасти её. Я и правда верила, что мы все доберёмся до безопасной зоны живыми. Но хотя бы мы были на пути к ней.
Сержант Пауэлл и все остальные обсуждали военную операцию с пилотом и пулемётчиком, который сопровождал его. Я же была слишком уставшей и расстроенной, чтобы обращать внимание на то, о чём они говорили. Финн обнял меня рукой, а я положила голову ему на плечо.
Я думала о том, какой будет эта безопасная зона. У меня было ощущение, что она будет совсем не похожа на наш приют. Слова сержанта Пауэлла крутились у меня в голове, рисуя не очень приятную картину. Наверное, нам всем придётся подождать и оценить это на личном опыте.
Монотонный звук вращающихся лопастей, разрезающих воздух, усыпил меня.
— Отдыхай, Эби. Полёт до места назначения займёт некоторое время, — прошептал Финн.
Я посмотрела в его глаза шоколадного цвета и немного успокоилась. Он улыбнулся мне, заставив меня почувствовать себя в безопасности, я закрыла глаза и погрузилась в темноту.
ГЛАВА 14
БЕЗОПАСНАЯ ЗОНА
НА ПОВЕРХНОСТИ: ДЕНЬ 5
Должно быть, Финн тоже уснул, поскольку нас обоих разбудил мой папа.
— Мы у безопасной зоны, — сказал он, на его лице была широкая улыбка.
Я была рада видеть его улыбающимся. Этого не случалось уже в течение некоторого времени.
Мы приземлились на внутренней вертолетной площадке. Второй вертолет, стоящий рядом с нами, был пуст. Два человека заливали внутрь него мыльную воду, смывая кровь. В груди у меня заболело, как только я подумала о докторе Лизе.
— Все за мной, — сказал сержант. — Нам надо пройти процедуру дезинфекции, и только потом мы сможем войти в Белый город.
— Где мама? — спросила я папу.
— Они уже внутри, — сказал он, улыбнувшись.
Мы пошли за сержантом по длинному бетонному коридору, в конце которого оказалась огромная металлическая дверь. Он набрал какой-то код на панели и открыл ее. Мы зашли в белую комнату с бетонным полом. На другом конце комнаты было две двери, у каждой из которых стоял охранник. По центру помещения стояла строгого вида женщина, ее седые волосы были убраны в пучок. На ней были надеты очки в ярко-красной оправе, в руке она держала папку-планшет. Её лицо было суровым и морщинистым. Моё внимание привлекли её ярко накрашенные брови и черная подводка.
— Мужчины направо, женщины налево, — сказала она, даже не подняв глаз от своей папки. Её голос напоминал голос робота.
Я посмотрела на папу, он кивнул и улыбнулся мне. Затем я посмотрела на Финна, он подмигнул мне и тоже улыбнулся. Я не смогла удержаться и улыбнулась ему в ответ.
Сначала женщина подошла ко мне, наверное, потому что я была единственной девушкой в группе.
— Имя.
— Эбигейл Парк, — ответила я.
— Возраст.
— Семнадцать.
— Замужем?
— Эм, не замужем.
Мужчины встали в шеренгу, в то время как недружелюбная женщина направилась к ним со своей папкой. Охранник рядом с моей дверью открыл её и сопроводил меня внутрь.
Я оказалась в ещё более огромной комнате. Полы внутри этого помещения были мокрые. Я заметила там двух человек в защитных костюмах, очках и масках, которые стояли в кабинке наподобие душевой.
— Подойди ближе, — сказал один из них, махнув рукой. Голос был женским.
Впервые в жизни я почувствовала себя одиноко и испытала страх. Я была очень настороженна, когда подошла к ним.
— Снимай одежду, — сказала одна из них, направив на меня шланг.
Я помедлила
— Я сказала, снимай одежду, — приказала она.
— А что на счет рюкзака и оружия?
— Просто оставь их здесь. Как только их дезинфицируют, тебе их вернут.
Я кивнула, наклонилась и сложила вещи на пол, затем медленно расшнуровала свои берцы. Я сделала глубокий вдох и начала раздеваться, скидывая одежду на пол. Я никогда не чувствовала себя более уязвимо, никто никогда не видел меня нагишом.
Одна из женщин, на которой были надеты длинные черные перчатки, подошла ко мне. Она взяла мою одежду и ботинки и кинула их в мешок. Затем она крепко завязала его и, подойдя к огромному черному ящику на стене, открыла крышку и бросила мешок внутрь.
— Все надо снять, — сказала она, указав на мой палец.
— Это? Оно очень старое. Оно досталось мне от моей бабушки, которая не смогла попасть ни в одно из убежищ. Это единственное, что у меня от неё осталось, — солгала я, после чего опустила голову и положила руку себе на сердце. — Пожалуйста.