Читаем АРВ-3 полностью

Дядя Фрэнк тут же поднял руку в попытке успокоить нас и привлечь внимание. Впереди и позади нас ничего не было, и мы не могли определить, откуда доносились крики, потому что они эхом отражались от бетонных зданий, окружавших нас.

От очередного крика по спине побежали мурашки. Кто бы это ни был, ему была нужна помощь. Может быть, это был очередной выживший?

Дядя Фрэнк жестом показал, что мы войдём в небольшое здание, находившееся прямо перед нами. Он зашёл первым, желая удостовериться, что всё чисто, и потом жестом позвал нас внутрь.

Мы быстро зашли в здание, и столпились за прилавком. Судя по всему, когда-то это была кофейня.

Дядя Фрэнк жестом попросил папу, мистера Хэтча и Финна последовать за ним. Всё внутри меня переворачивалось, пока я наблюдала за тем, как они встали и направились к выходу.

Почему он не выбрал меня? Я стреляла лучше всех. Может, потому что я была девушкой. Я начала подниматься, но меня кто-то крепко схватил и потянул вниз. Это оказалась мама, она смотрела на меня глазами полными страха и отчаяния, и качала головой.

— Обещаю, что со мной всё будет хорошо. Им нужна моя помощь. Ты же знаешь, что они не допустят, чтобы со мной что-то случилось. Я должна быть там, на случай, если понадоблюсь им, — тихо сказала я.

Она медленно разжала пальцы и отпустила мою руку. Я заметила слезы у неё на глазах, скрытых под маской противогаза.

— Со мной всё будет хорошо. Я скоро вернусь.

Она кивнула, поэтому я встала и направилась на выход.

Я сжала в руке свой надёжный «Глок». Этот кусок металла был сейчас моим лучшим другом, и единственной вещью, защищавшей меня от укусов или от перспективы быть съеденной. Я надеялась, что мне не придётся использовать его, но я настраивала себя на боевой лад, на случай, если вынуждена буду его применить.

Я тихонько догнала мужчин и похлопала Финна по плечу. Он резко выдохнул и развернулся. Я чуть не получила кулаком в лицо.

— Тише! — вымолвила я.

— Эби. Какого чёрта ты тут делаешь? — тихо отругал он меня.

— Помогаю.

— Я тебя чуть не вырубил. Кстати, прости, — сказал он.

— Всё нормально. Мне не надо было к тебе так подкрадываться, зная, как ты любишь колотить разные вещи.

— Эбигейл Парк, — папа начал отчитывать меня. — Ты возвращаешься к остальным. Пока что нам не нужна твоя помощь.

— Но вам она может понадобиться. Я стреляю лучше всех, и ты это знаешь.

Он остановился и покачал головой.

— С ней всё будет в порядке, Стивен. Нам всем, в конце концов, придётся сражаться. Если мы с чем-то и столкнемся, то с помощью стрельбы она сможет преодолеть свою нервозность.

— Обещаю, что буду держаться позади вас, но если вам понадобится помощь, я вмешаюсь, — сказала я.

— Хорошо, — сказал папа. — Тогда прикрывай нас сзади. Нам определенно нужна дополнительная пара глаз, — сказал он, посмотрев на Финна и закатив глаза.

— Виноват, — фыркнул Финн. — Я даже не слышал, как она подошла.

— Оно и видно, — сказал дядя Фрэнк. — Ребята, будьте начеку.

— Не беспокойся. Я вас прикрою, — сказала я.

— Спасибо, — сказал Финн.

Воздух снова наполнили крики. От этих криков у меня мороз побежал по коже. Но затем они резко оборвались.

— Не беспокойся, Эби. Если что-то появится спереди, я смогу защитить тебя, — сказал он.

Эти слова много для меня значили. Словно от его сердца к моему протянулись невидимые нити. Струны души. Я слышала, как взрослые произносили это выражение, но… только сейчас поняла, что оно значит, и смогла прочувствовать.

— Спасибо, — ответила я. — Можешь быть уверен, что Адище тоже тебя защитит… если тебе, конечно, понадобится защита.

— Круто, — он подмигнул мне и быстро поспешил за папой и дядей Фрэнком.

Очередной леденящий кровь крик гулко прокатился по улице, отражаясь от стен вокруг нас и заставляя нас начать нервничать. Мы все схватились за оружие.

Дядя Фрэнк жестом показал нам, что мы заходим в очередное здание. Пока это было самое высокое из всех зданий. Внутри была кромешная темнота. Когда мы вошли внутрь, он собрал нас вокруг себя.

— Нам надо подняться наверх и посмотреть, что нас окружает. Если у нас нет глаз — мы беспомощны.

— Я пойду, — сказала я, не раздумывая.

— Нет, не пойдешь, — сказал папа.

— Я могу забраться наверх быстрее любого из вас.

— Я составлю ей компанию, сэр, — сказал Финн, сделав шаг вперед. — В приюте мы постоянно бегали вместе по лестницам. Это будет проще простого, и я позабочусь о её безопасности.

Папа посмотрел на дядю Фрэнка, и тот кивнул.

— Мы останемся здесь и убедимся, чтобы ничто не проникло внутрь снизу. Будьте осторожны. Мы не знаем, нет ли чего на лестнице. Снимите предохранители. Ах да, возьмите вот это.

Мой дядя протянул мне фонарик и рацию. Он продолжил говорить, а мы тем временем проверили предохранители.

— Рации работают в радиусе пяти миль. На случай если потребуется их зарядить, надо просто быстро покрутить вот эту ручку сбоку. Они должны быть готовы к работе. Для того чтобы говорить, нажмите вот эту кнопку, — проинструктировал он.

Перейти на страницу:

Все книги серии Новая Эра (Рене)

АРВ-3
АРВ-3

НАЧАЛО КОНЦА. АПОКАЛИПСИС.Ядерные осадки уничтожили все живое на планете, за исключением нескольких тысяч человек, укрывшихся в подземных бункерах по всему земному шару. И теперь спустя долгие тринадцать лет, мы наконец-то смогли вернуться на поверхность и начать отстраиваться заново.Мы думали, что остались одни. Мы никогда еще так не ошибались.До выпада радиоактивных осадков ученые работали над созданием антирадиационной вакцины (АРВ). Первые две попытки потерпели неудачу, но, несмотря на незаконченные тесты и неутешительные результаты, правительство одобрило и распространило третью сыворотку среди масс, стремясь помочь тем, у кого не было крова.И это сработало. Вакцина сохранила жизнь тем, кто остался наверху, но они изменились и мутировали. Эта новая и заразная угроза полностью превосходила нас числом. Теперь нам нужно не только восстановить нашу планету. Нам придется бороться за нее.Меня зовут Эбигейл Парк. Мне семнадцать лет, и это моя история.

Камео Рене

Постапокалипсис
Святилище
Святилище

С каждым днём Арви представляют всё большую и большую угрозу. Они продолжают уничтожать жизненно-важные для приюта топливные ресурсы, оставляя нам только один вариант – эвакуироваться в самый большой правительственный бункер в Южной Дакоте.В первую очередь эвакуации подлежат раненные жители приюта, но на нашем пути к зоне высадки происходит катастрофическое событие. Мы попадаем в город-призрак, окруженный злобными, преисполненными ненависти Арви. Начинается полный хаос, и число жертв среди нас растёт. Как вдруг приходит помощь, когда мы её уже не ждали и полагали, что нам пришёл конец. Мы спасены и оказываемся в подземном бункере.Наши спасители называют его - Святилище.Не имея возможности получить помощь извне, мы должны полагаться друг на друга, если хотим достигнуть места сбора в тридцати милях от города. Если мы не прибудем туда вовремя, нас оставят здесь умирать.Время поджимает.Меня зовут Эбигейл Парк. И я выжившая.

Камео Рене

Фантастика / Научная Фантастика / Постапокалипсис
Враг
Враг

Порой все, что тебе нужно, это надежда… и Адище.Мы в розыске. К этому надо привыкнуть, коль уж попал в список «Самых Разыскиваемых», составленный правительством. Находясь в бегах, я со своей семьёй и Финном теперь вынуждена избегать не только Арви, но и отряды солдат, которые послали, чтобы найти и захватить нас.Только вот они не знают, что я веду битву со своими собственными демонами. После получения больших доз сыворотки, монстр в моём сознании сорвался с цепи. Он сулит смерть и разрушение; и его сила гораздо мощнее, чем я могла себе представить. Теперь я слишком опасна, и чтобы спасти жизни моих любимых, я должна отделиться от группы. Должна покинуть всех и в одиночку встретиться с враждебным миром.Меня зовут Эбигейл Парк. И я пойду на всё ради спасения любимых.

Камео Рене

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези